ضحى
종교적인 이유로 무언가를 포기하거나 바치는 것을 의미해요. 제물처럼요.
To sacrifice something precious for a noble cause or religious devotion.
30초 단어
- To give up something valuable for a higher purpose.
- Often used in religious or heroic contexts.
- Implies sacrifice, devotion, and altruism.
Summary
To sacrifice something precious for a noble cause or religious devotion.
- To give up something valuable for a higher purpose.
- Often used in religious or heroic contexts.
- Implies sacrifice, devotion, and altruism.
Think Sacrifice, Not Just Giving
Remember that 'ضحّى' implies giving up something valuable, often with a sense of deep commitment or necessity, beyond simple donation.
Avoid Overuse for Minor Acts
Using 'ضحّى' for everyday small favors might diminish its powerful meaning. Reserve it for significant acts of giving up something precious.
Eid al-Adha Significance
The word is strongly linked to Eid al-Adha, the Festival of Sacrifice, commemorating Prophet Ibrahim's willingness to sacrifice his son.
예시
4 / 4ضحّى المسلمون بالكثير في سبيل نشر دينهم.
Muslims sacrificed a lot for the sake of spreading their religion.
تضحي الأم بوقتها وجهدها لتربية أطفالها.
A mother sacrifices her time and effort to raise her children.
يُعد عيد الأضحى مناسبة للتضحية اقتداءً بالنبي إبراهيم.
Eid al-Adha is an occasion for sacrifice, following the example of Prophet Abraham.
لقد ضحّى بحياته لإنقاذ الآخرين من الحريق.
He sacrificed his life to save others from the fire.
어휘 가족
암기 팁
Imagine a 'Dhah' (ضح) sound like a deep sigh when thinking of a big sacrifice. It's a significant act, not a casual one.
Overview
الفعل “ضحّى” في اللغة العربية يعني التنازل عن شيء ذي قيمة، سواء كان ذلك شيئًا ماديًا أو معنويًا، بهدف تحقيق غاية أسمى أو كجزء من عبادة أو طقس ديني. يرتبط هذا الفعل غالبًا بمفاهيم التضحية والفداء والإيثار. أصل الكلمة يعود إلى تقديم القرابين في العصور القديمة، وتطور معناها ليشمل أي فعل يتضمن التخلي عن شيء عزيز في سبيل هدف نبيل.
يُستخدم الفعل “ضحّى” غالبًا مع حرف الجر “بـ” متبوعًا بالشيء الذي تم التضحية به، مثل: “ضحّى الرجل بوقته من أجل عائلته”. كما يمكن أن يأتي متبوعًا بحرف الجر “في” للدلالة على المجال الذي تمت فيه التضحية، مثل: “ضحّى الشهداء في سبيل الوطن”. في السياقات الدينية، يأتي الفعل غالبًا متبوعًا بـ “بـ” أو “من أجل”، مثل: “ضحّى إبراهيم بابنه”.
يظهر الفعل “ضحّى” بشكل متكرر في سياقات تتناول: 1. الدين والأعياد الدينية (مثل عيد الأضحى والتضحية). 2. البطولات والتضحيات الوطنية (مثل تضحيات الجنود والشهداء). 3. العلاقات الأسرية والشخصية (مثل تضحية الأب أو الأم من أجل الأبناء). 4. الأعمال التطوعية والإنسانية (مثل التضحية بالوقت أو المال لمساعدة الآخرين).
كلمات مثل “تَنازَلَ” و “فَدَى” و “قَدَّمَ” تشترك مع “ضحّى” في معنى العطاء أو التخلي. “تَنازَلَ” تعني ترك حق أو مطلب. “فَدَى” تعني إنقاذ شخص أو شيء بدفع ثمن أو تقديم تضحية. “قَدَّمَ” كلمة عامة تعني وضع شيء أمام شخص أو إهدائه. لكن “ضحّى” تحمل معنى أعمق يتضمن التخلي عن شيء ذي قيمة كبيرة، غالبًا مع مشاعر التضحية والإيثار، وخصوصًا في سياقات دينية أو بطولية.
사용 참고사항
The verb 'ضحّى' carries a strong connotation of nobility and often involves significant personal cost. It is generally used in contexts where the sacrifice is meaningful and purposeful. While it can be used in everyday conversation, it typically refers to acts of considerable importance, not minor concessions.
자주 하는 실수
Learners might overuse 'ضحّى' for minor inconveniences, diluting its impact. Ensure the context involves a genuine sacrifice of something valuable. Confusing its precise meaning with 'تنازل' (to concede) or 'قدم' (to offer) is also common.
암기 팁
Imagine a 'Dhah' (ضح) sound like a deep sigh when thinking of a big sacrifice. It's a significant act, not a casual one.
어원
The word 'ضحّى' (ḍaḥḥā) originates from the root ض ح و (ḍ-ḥ-w), related to the forenoon or early part of the day, and also to offering sacrifices. Its primary meaning evolved to encompass the act of offering a sacrifice, particularly during the morning hours in ancient rituals.
문화적 맥락
The concept of sacrifice is deeply ingrained in Arab culture, particularly through religious traditions like Eid al-Adha and the stories of prophets. Acts of sacrifice are highly respected and often seen as defining characteristics of bravery and devotion.
예시
ضحّى المسلمون بالكثير في سبيل نشر دينهم.
historicalMuslims sacrificed a lot for the sake of spreading their religion.
تضحي الأم بوقتها وجهدها لتربية أطفالها.
everydayA mother sacrifices her time and effort to raise her children.
يُعد عيد الأضحى مناسبة للتضحية اقتداءً بالنبي إبراهيم.
religiousEid al-Adha is an occasion for sacrifice, following the example of Prophet Abraham.
لقد ضحّى بحياته لإنقاذ الآخرين من الحريق.
heroicHe sacrificed his life to save others from the fire.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
ضحّى بالغالي والنفيس
Sacrificed the precious and the invaluable
تضحية في سبيل الوطن
Sacrifice for the homeland
ضحّى من أجل لقمة العيش
Sacrificed for a living / livelihood
자주 혼동되는 단어
'Tanazala' means to give up a right or claim, often in a negotiation or to avoid conflict. 'Dahha' implies giving up something valuable out of devotion, necessity, or for a higher cause, often involving a deeper sense of loss or cost.
'Fada' means to redeem or ransom, often by offering a substitute or paying a price to save someone or something. 'Dahha' is about the act of giving up itself, not necessarily the act of redemption.
문법 패턴
Think Sacrifice, Not Just Giving
Remember that 'ضحّى' implies giving up something valuable, often with a sense of deep commitment or necessity, beyond simple donation.
Avoid Overuse for Minor Acts
Using 'ضحّى' for everyday small favors might diminish its powerful meaning. Reserve it for significant acts of giving up something precious.
Eid al-Adha Significance
The word is strongly linked to Eid al-Adha, the Festival of Sacrifice, commemorating Prophet Ibrahim's willingness to sacrifice his son.
셀프 테스트
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:
لقد ______ الجندي بروحه من أجل وطنه.
الفعل "ضحّى" هو الأنسب لوصف التخلي عن الحياة من أجل هدف سامٍ كالوطن.
اختر المعنى الأقرب لكلمة "ضحّى" في السياق التالي:
الوالدان غالبًا ما يضحّيان براحتهما من أجل أبنائهما.
في هذا السياق، تعني "يضحّيان" التخلي عن الراحة (وهي شيء ثمين) من أجل الأبناء.
رتّب الكلمات التالية لتكوين جملة صحيحة باستخدام الفعل "ضحّى":
الشهيد / بـ / نفسه / أجل / في / وطنه / ضحّى
هذه هي الصيغة الأكثر شيوعًا وصحة لغويًا لوصف تضحية الشهيد.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문المعنى الأساسي هو تقديم شيء ثمين أو عزيز، سواء كان ماديًا أو معنويًا، بهدف تحقيق غاية نبيلة أو كجزء من عبادة دينية. يتضمن الفعل معنى التخلي عن شيء مهم.
لا، بينما تُستخدم بكثرة في السياقات الدينية (مثل عيد الأضحى)، فإنها تُستخدم أيضًا في سياقات أخرى مثل التضحيات الوطنية، وتضحيات الآباء والأمهات من أجل أبنائهم، والأعمال البطولية.
"ضحّى" تعني التخلي عن شيء ذي قيمة كبيرة عن طيب خاطر، غالبًا مع مشاعر إيثار وتفانٍ. أما "تنازل" فتعني ترك حق أو مطلب، وقد يكون ذلك نتيجة ضغط أو رغبة في تجنب الصراع.
عادةً ما ترتبط كلمة "ضحّى" بتضحيات كبيرة وهامة. للتضحيات اليومية الأصغر، قد تكون كلمات مثل "بذل" أو "قدّم" أكثر ملاءمة، إلا إذا كانت تحمل معنى التخلي عن شيء عزيز حقًا.
이 단어를 다른 언어로
관련 표현
religion 관련 단어
عبادة
A1신이나 영적인 존재에 대해 깊은 사랑과 존경을 표현하는 것을 뜻해요.
عبد
A2신을 공경하며 섬기는 것을 말해요.
عفا
A2너그러움을 보여주고 잘못에 대해 벌하지 않는 것을 말해요.
عفيف
B1عفيف한 사람은 부적절한 것을 피하고 자제력을 보여주는 순수한 사람입니다.
عقاب
A2잘못을 했을 때 그 결과로 받는 벌을 말해요.
عقيدة
A1어떤 사람의 행동을 이끄는 핵심적인 믿음이나 원칙들을 말해요. 종종 종교적인 것이에요.
عليم
A1모든 것을 안다는 뜻이며, 종종 신의 속성으로 사용됩니다.
عصى
A2명령을 따르기를 거부하거나 규칙을 어기고 반항하는 것.
أبدي
B1끝이 없이 영원히 계속되는 것을 의미해요.
أدى
A2어떤 일, 의무, 또는 종교적인 행위를 수행하거나 완료하는 것을 의미해요.