ظلمة
Darkness.
Zulmah refers to darkness, the absence of light, and can be used literally or figuratively.
30초 단어
- Absence of light.
- Can describe physical places or feelings.
- Common in everyday descriptions.
Summary
Zulmah refers to darkness, the absence of light, and can be used literally or figuratively.
- Absence of light.
- Can describe physical places or feelings.
- Common in everyday descriptions.
Visualize the Absence of Light
Think of a dark room or the night sky when you encounter the word 'ظلمة'.
Avoid Overuse in Figurative Sense (A2)
While 'ظلمة' can be used figuratively, focus on its literal meaning of 'darkness' at the A2 level.
Light as a Symbol
In many cultures, including Arab culture, light often symbolizes knowledge, guidance, and good, while darkness symbolizes ignorance, evil, or despair.
예시
4 / 4كانت الشوارع في ظلمة تامة بعد انقطاع الكهرباء.
The streets were in complete darkness after the power outage.
تغلبت على ظلمة اليأس بنور الأمل.
I overcame the darkness of despair with the light of hope.
لا تحب البقاء في الظلمة.
She doesn't like staying in the dark.
تُعدّ ظلمة الفضاء الخارجي مجالاً للدراسة.
The darkness of outer space is a subject of study.
어휘 가족
암기 팁
Imagine a 'Zulm' (injustice) happening in the dark, linking the sound 'Zulm' to 'ظلمة' (darkness) and negative situations.
Overview
الظلمة (Darkness) هي كلمة عربية أساسية تُستخدم لوصف حالة انعدام الضوء. وهي مفهوم عالمي يُدرك في جميع الثقافات. في اللغة العربية، تُستخدم الظلمة للإشارة إلى غياب الضوء المادي، مثل ظلمة الليل أو الغرفة المغلقة. كما يمكن استخدامها بشكل مجازي للتعبير عن حالات سلبية كاليأس، الجهل، أو الظلم.
تُستخدم كلمة 'ظلمة' بشكل شائع لوصف البيئات التي يفتقر فيها الضوء. يمكن أن تأتي مسبوقة بحروف جر مثل 'في' (في ظلمة) أو 'من' (من الظلمة). كما يمكن أن تُستخدم كخبر أو صفة في جمل وصفية. استخدامها المجازي أقل شيوعاً في المستوى A2 ولكنه موجود في النصوص الأكثر تقدماً.
يومية: وصف الليل، غرفة مظلمة، انقطاع الكهرباء. أدبية: وصف مشاعر الحزن أو الخوف. دينية: الإشارة إلى الجهل أو الضلال.
• سواد (Blackness): يشير إلى اللون الأسود بشكل أساسي، ولكنه قد يُستخدم أحياناً بمعنى الظلمة. • عتمة (Gloom/Darkness): مرادف قريب جداً للظلمة، وغالباً ما يُستخدم بالتبادل معها. • دُجى (Deep Night Darkness): تشير إلى الظلام العميق في منتصف الليل.
사용 참고사항
The word 'ظلمة' is a fundamental term for 'darkness' in Arabic. It is widely understood and used in various contexts, from simple descriptions of environments to more abstract concepts. Its usage is generally neutral in terms of formality, but the context dictates the overall tone.
자주 하는 실수
Learners at the A2 level might confuse 'ظلمة' with similar words like 'سواد' (blackness) or struggle with its figurative meanings. Ensure you understand the core concept of 'absence of light' first.
암기 팁
Imagine a 'Zulm' (injustice) happening in the dark, linking the sound 'Zulm' to 'ظلمة' (darkness) and negative situations.
어원
The word 'ظلمة' originates from the root ظ ل م (ẓ-l-m), which is related to injustice and darkness. The connection between injustice and darkness is common across many languages.
문화적 맥락
Darkness is often associated with negative connotations in many cultures, including Arab culture, representing ignorance, fear, or evil. Conversely, light is a powerful symbol of knowledge, guidance, and goodness.
예시
كانت الشوارع في ظلمة تامة بعد انقطاع الكهرباء.
everydayThe streets were in complete darkness after the power outage.
تغلبت على ظلمة اليأس بنور الأمل.
literaryI overcame the darkness of despair with the light of hope.
لا تحب البقاء في الظلمة.
informalShe doesn't like staying in the dark.
تُعدّ ظلمة الفضاء الخارجي مجالاً للدراسة.
academicThe darkness of outer space is a subject of study.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
ظلمة دامسة
Pitch darkness
في ظلمة الليل
In the darkness of the night
ظلمة الجهل
The darkness of ignorance
자주 혼동되는 단어
'عتمة' (Atamah) is a very close synonym for 'ظلمة' (Zulmah), both meaning darkness. They are often interchangeable. 'عتمة' might sometimes imply a denser or more oppressive darkness.
'سواد' (Sawad) primarily means 'blackness' or the color black. While intense darkness can appear black, 'سواد' focuses more on the color itself rather than the absence of light.
문법 패턴
Visualize the Absence of Light
Think of a dark room or the night sky when you encounter the word 'ظلمة'.
Avoid Overuse in Figurative Sense (A2)
While 'ظلمة' can be used figuratively, focus on its literal meaning of 'darkness' at the A2 level.
Light as a Symbol
In many cultures, including Arab culture, light often symbolizes knowledge, guidance, and good, while darkness symbolizes ignorance, evil, or despair.
셀프 테스트
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة: الظلمة
كانت الـ______ شديدة لدرجة أننا لم نتمكن من رؤية أيدينا أمام وجوهنا.
الكلمة المناسبة التي تصف غياب الضوء هي 'ظلمة'.
اختر المعنى الأقرب لكلمة 'ظلمة' في الجملة التالية: "خاف الطفل من ظلمة الغرفة."
ما معنى 'ظلمة' في هذه الجملة؟
في هذه الجملة، تشير 'ظلمة' إلى عدم وجود ضوء في الغرفة.
رتّب الكلمات التالية لتكوين جملة مفيدة: الليل / في / الظلمة / كانت
رتّب الكلمات:
الجملة الصحيحة هي 'كانت الظلمة في الليل' لوصف حالة الظلام خلال الليل.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문كلمتا 'ظلمة' و'عتمة' قريبتان جداً في المعنى وتشيران إلى غياب الضوء. يمكن استخدامهما غالباً بالتبادل، لكن 'عتمة' قد تحمل أحياناً معنى أكثر كثافة أو قتامة.
نعم، يمكن استخدام 'الظلمة' مجازياً للإشارة إلى حالات مثل الجهل، اليأس، أو الظلم. على سبيل المثال، 'ظلمة الجهل'.
نستخدمها لوصف الأماكن التي لا يوجد فيها ضوء، مثل الليل أو غرفة مغلقة. كما نستخدمها للتعبير عن مشاعر سلبية أو حالات غير مرغوبة.
نعم، 'ظلمة' كلمة شائعة جداً وتُستخدم بكثرة في الحياة اليومية وفي الأدب.
general 관련 단어
عادةً
A1이 부사는 보통의 방식이나 자주 일어나는 일을 묘사합니다. '보통'이라고 말하는 것과 같아요.
إعداد
B2음식이나 프로젝트처럼, 무언가를 준비하는 과정이나 절차를 말합니다.
عاضد
B2누군가를 돕거나 지지한다는 뜻의 동사예요. 특히 도움이 필요할 때 사용해요.
عادةً ما
B2이 부사는 보통 무언가가 대부분의 경우에 일어난다는 것을 의미합니다.
عادي
A1이 단어는 평범한 날처럼 전형적이거나 익숙한 것을 의미합니다.
عاقبة
B1어떤 행동의 결과인데, 종종 부정적이거나 바라던 것이 아닌 경우를 말해요.
أعلى
A1이 단어는 더 높은 방향이나 위치를 나타냅니다. '위로' 움직이는 것을 생각해 보세요.
عالٍ
A2소리가 아주 크거나 높이가 매우 높은 것을 묘사할 때 써요.
عال
B1이 단어는 소리가 크거나 수준이 높다는 뜻이에요. 높은 소리나 높은 가격처럼요.
عَالَمِيّ
B1전 세계와 관련된 것을 말해. 지구 전체에 영향을 미치거나 세계적인 규모일 때 써.