ظلمة
Darkness.
Zulmah refers to darkness, the absence of light, and can be used literally or figuratively.
30秒でわかる単語
- Absence of light.
- Can describe physical places or feelings.
- Common in everyday descriptions.
Summary
Zulmah refers to darkness, the absence of light, and can be used literally or figuratively.
- Absence of light.
- Can describe physical places or feelings.
- Common in everyday descriptions.
Visualize the Absence of Light
Think of a dark room or the night sky when you encounter the word 'ظلمة'.
Avoid Overuse in Figurative Sense (A2)
While 'ظلمة' can be used figuratively, focus on its literal meaning of 'darkness' at the A2 level.
Light as a Symbol
In many cultures, including Arab culture, light often symbolizes knowledge, guidance, and good, while darkness symbolizes ignorance, evil, or despair.
例文
4 / 4كانت الشوارع في ظلمة تامة بعد انقطاع الكهرباء.
The streets were in complete darkness after the power outage.
تغلبت على ظلمة اليأس بنور الأمل.
I overcame the darkness of despair with the light of hope.
لا تحب البقاء في الظلمة.
She doesn't like staying in the dark.
تُعدّ ظلمة الفضاء الخارجي مجالاً للدراسة.
The darkness of outer space is a subject of study.
語族
覚え方のコツ
Imagine a 'Zulm' (injustice) happening in the dark, linking the sound 'Zulm' to 'ظلمة' (darkness) and negative situations.
Overview
الظلمة (Darkness) هي كلمة عربية أساسية تُستخدم لوصف حالة انعدام الضوء. وهي مفهوم عالمي يُدرك في جميع الثقافات. في اللغة العربية، تُستخدم الظلمة للإشارة إلى غياب الضوء المادي، مثل ظلمة الليل أو الغرفة المغلقة. كما يمكن استخدامها بشكل مجازي للتعبير عن حالات سلبية كاليأس، الجهل، أو الظلم.
تُستخدم كلمة 'ظلمة' بشكل شائع لوصف البيئات التي يفتقر فيها الضوء. يمكن أن تأتي مسبوقة بحروف جر مثل 'في' (في ظلمة) أو 'من' (من الظلمة). كما يمكن أن تُستخدم كخبر أو صفة في جمل وصفية. استخدامها المجازي أقل شيوعاً في المستوى A2 ولكنه موجود في النصوص الأكثر تقدماً.
يومية: وصف الليل، غرفة مظلمة، انقطاع الكهرباء. أدبية: وصف مشاعر الحزن أو الخوف. دينية: الإشارة إلى الجهل أو الضلال.
• سواد (Blackness): يشير إلى اللون الأسود بشكل أساسي، ولكنه قد يُستخدم أحياناً بمعنى الظلمة. • عتمة (Gloom/Darkness): مرادف قريب جداً للظلمة، وغالباً ما يُستخدم بالتبادل معها. • دُجى (Deep Night Darkness): تشير إلى الظلام العميق في منتصف الليل.
使い方のコツ
The word 'ظلمة' is a fundamental term for 'darkness' in Arabic. It is widely understood and used in various contexts, from simple descriptions of environments to more abstract concepts. Its usage is generally neutral in terms of formality, but the context dictates the overall tone.
よくある間違い
Learners at the A2 level might confuse 'ظلمة' with similar words like 'سواد' (blackness) or struggle with its figurative meanings. Ensure you understand the core concept of 'absence of light' first.
覚え方のコツ
Imagine a 'Zulm' (injustice) happening in the dark, linking the sound 'Zulm' to 'ظلمة' (darkness) and negative situations.
語源
The word 'ظلمة' originates from the root ظ ل م (ẓ-l-m), which is related to injustice and darkness. The connection between injustice and darkness is common across many languages.
文化的な背景
Darkness is often associated with negative connotations in many cultures, including Arab culture, representing ignorance, fear, or evil. Conversely, light is a powerful symbol of knowledge, guidance, and goodness.
例文
كانت الشوارع في ظلمة تامة بعد انقطاع الكهرباء.
everydayThe streets were in complete darkness after the power outage.
تغلبت على ظلمة اليأس بنور الأمل.
literaryI overcame the darkness of despair with the light of hope.
لا تحب البقاء في الظلمة.
informalShe doesn't like staying in the dark.
تُعدّ ظلمة الفضاء الخارجي مجالاً للدراسة.
academicThe darkness of outer space is a subject of study.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
ظلمة دامسة
Pitch darkness
في ظلمة الليل
In the darkness of the night
ظلمة الجهل
The darkness of ignorance
よく混同される語
'عتمة' (Atamah) is a very close synonym for 'ظلمة' (Zulmah), both meaning darkness. They are often interchangeable. 'عتمة' might sometimes imply a denser or more oppressive darkness.
'سواد' (Sawad) primarily means 'blackness' or the color black. While intense darkness can appear black, 'سواد' focuses more on the color itself rather than the absence of light.
文法パターン
Visualize the Absence of Light
Think of a dark room or the night sky when you encounter the word 'ظلمة'.
Avoid Overuse in Figurative Sense (A2)
While 'ظلمة' can be used figuratively, focus on its literal meaning of 'darkness' at the A2 level.
Light as a Symbol
In many cultures, including Arab culture, light often symbolizes knowledge, guidance, and good, while darkness symbolizes ignorance, evil, or despair.
自分をテスト
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة: الظلمة
كانت الـ______ شديدة لدرجة أننا لم نتمكن من رؤية أيدينا أمام وجوهنا.
الكلمة المناسبة التي تصف غياب الضوء هي 'ظلمة'.
اختر المعنى الأقرب لكلمة 'ظلمة' في الجملة التالية: "خاف الطفل من ظلمة الغرفة."
ما معنى 'ظلمة' في هذه الجملة؟
في هذه الجملة، تشير 'ظلمة' إلى عدم وجود ضوء في الغرفة.
رتّب الكلمات التالية لتكوين جملة مفيدة: الليل / في / الظلمة / كانت
رتّب الكلمات:
الجملة الصحيحة هي 'كانت الظلمة في الليل' لوصف حالة الظلام خلال الليل.
スコア: /3
よくある質問
4 問كلمتا 'ظلمة' و'عتمة' قريبتان جداً في المعنى وتشيران إلى غياب الضوء. يمكن استخدامهما غالباً بالتبادل، لكن 'عتمة' قد تحمل أحياناً معنى أكثر كثافة أو قتامة.
نعم، يمكن استخدام 'الظلمة' مجازياً للإشارة إلى حالات مثل الجهل، اليأس، أو الظلم. على سبيل المثال، 'ظلمة الجهل'.
نستخدمها لوصف الأماكن التي لا يوجد فيها ضوء، مثل الليل أو غرفة مغلقة. كما نستخدمها للتعبير عن مشاعر سلبية أو حالات غير مرغوبة.
نعم، 'ظلمة' كلمة شائعة جداً وتُستخدم بكثرة في الحياة اليومية وفي الأدب.
generalの関連語
عادةً
A1この副詞は、普段通りや通常の方法で起こることを表します。「普段は」と言うような感じです。
إعداد
B2食べ物やプロジェクトなど、何かを準備する手順や過程のことです。
عاضد
B2誰かの助けになる、支えるという意味の動詞です。特に、相手が困っている時に使います。
عادةً ما
B2この副詞は、通常、物事がほとんどの場合に起こることを意味します。
عادي
A1これは、普通の日常のような、典型的で普段通りのことを意味する言葉です。
عاقبة
B1行動の結果であり、しばしば望ましくない、あるいは否定的なものです。
أعلى
A1この言葉は、より高い方向や位置を示します。「上へ」動くことを考えてみてください。
عالٍ
A2とても大きな音や、高い場所にあるものを表すときに使うよ。
عال
B1これは、音の高さやレベルが高いことを表す言葉だよ。例えば、高い音や高い価格など。
عَالَمِيّ
B1世界規模であること。地球全体に関わることや、世界中で通用することを指すよ。