A1 Collocation 중립

জল আনা

জল আন

Bringing water

Fetching water for someone.

🌍

문화적 배경

The word 'Jol' is used almost exclusively. Offering water with a small piece of 'Batasa' (sugar drop) or 'Sandesh' is a traditional way to welcome anyone. The word 'Pani' is the standard. In Bangladeshi hospitality, water is often served in a 'Jug' and 'Glass' set placed on the table for the guest to help themselves. Fetching water from a 'Tubewell' is a common sight. The sound of the tubewell handle is a nostalgic auditory marker of village life. Water (especially Ganges water) is 'brought' for purification before prayers. This is called 'Ganga Jol Ana'.

💡

The 'Ene Dao' Trick

If you want someone to bring water AND give it to you, say 'Jol ene dao'. It sounds more natural than just 'Jol ano'.

⚠️

Jol vs Pani

Check your location! In Kolkata, say 'Jol'. In Dhaka, say 'Pani'. Using the wrong one isn't offensive, but the right one makes you sound like a local.

Fetching water for someone.

💡

The 'Ene Dao' Trick

If you want someone to bring water AND give it to you, say 'Jol ene dao'. It sounds more natural than just 'Jol ano'.

⚠️

Jol vs Pani

Check your location! In Kolkata, say 'Jol'. In Dhaka, say 'Pani'. Using the wrong one isn't offensive, but the right one makes you sound like a local.

🎯

Politeness Particle

Add 'ektu' (a little) before 'jol' to make any request sound 10x more polite: 'Ektu jol ano'.

💬

Don't just bring water

If a guest is important, bring the water on a tray. Bringing it in your bare hand is for close friends and family only.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct form of 'আনা'.

মা রান্নাঘর থেকে জল ___। (Present Tense, 3rd Person)

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: আনে

The subject 'মা' (Mother) is 3rd person singular, so the verb ends in '-e'.

Which sentence is a polite request to an elder?

How do you ask your grandfather for water?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: জল আনুন।

'-un' is the honorific suffix used for elders and respected people.

Complete the dialogue.

Guest: 'খুব তেষ্টা পেয়েছে।' Host: 'ঠিক আছে, আমি এখনই ___।'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: জল আনছি

The host is offering to fetch water, so 'Jol anchi' (I am bringing water) is the most natural response.

Match the phrase to the situation.

Situation: You are at a restaurant and your glass is empty.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: একটু জল আনতে পারবেন?

This is a polite way to ask a waiter for service.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Regional Variations

West Bengal
জল (Jol) Water
Bangladesh
পানি (Pani) Water

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the blank with the correct form of 'আনা'. Fill Blank A1

মা রান্নাঘর থেকে জল ___। (Present Tense, 3rd Person)

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: আনে

The subject 'মা' (Mother) is 3rd person singular, so the verb ends in '-e'.

Which sentence is a polite request to an elder? Choose A1

How do you ask your grandfather for water?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: জল আনুন।

'-un' is the honorific suffix used for elders and respected people.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Guest: 'খুব তেষ্টা পেয়েছে।' Host: 'ঠিক আছে, আমি এখনই ___।'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: জল আনছি

The host is offering to fetch water, so 'Jol anchi' (I am bringing water) is the most natural response.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Situation: You are at a restaurant and your glass is empty.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: একটু জল আনতে পারবেন?

This is a polite way to ask a waiter for service.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Yes, but you should specify: 'Gorom jol ana' (Bring hot water).

Usually, yes. If it's for washing, you might say 'Dhoar jol' (washing water).

'Ana' is 'to bring'. 'Niye asha' is 'to fetch and come back'. They are often interchangeable.

জল এনো না (Jol eno na).

Yes, very. In Bengali culture, the host always brings the water.

It's a linguistic quirk. All liquids are 'eaten' in Bengali. But you still 'bring' (ana) them.

Yes, 'Ek bottle jol ano' is perfectly fine.

The formal root is the same, but the ending changes to 'Anun'.

Yes, but it is rarely used by the local Hindu population.

তাড়াতাড়ি জল আনো (Taratari jol ano).

관련 표현

🔗

জল খাওয়া

similar

To drink water

🔗

জল দেওয়া

similar

To give water / To water plants

🔗

জল ভরা

similar

To fill water

🔗

তেষ্টা পাওয়া

contrast

To feel thirsty

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!