뜻
To commit to a major decision.
문화적 배경
Danes value 'tryghed' (security). Taking the plunge is often discussed in the context of the 'hamsterhjul' (hamster wheel), representing a break from the mundane 9-5 life. The 'Law of Jante' (Janteloven) suggests you shouldn't think you are better than others. Taking a big leap to achieve fame or wealth can sometimes be seen through this lens, though this is changing. In the Danish startup scene, 'at tage springet' is a badge of honor. It is used in almost every interview with a new founder. There is a trend of 'udkantshygge' where people take the plunge by moving from Copenhagen to rural areas like Lolland or Bornholm.
Use with 'endelig'
Adding 'endelig' (finally) makes you sound very native, as it implies a long period of thinking before the action.
Don't use 'lave'
Never say 'lave springet'. It is the most common mistake for English speakers.
뜻
To commit to a major decision.
Use with 'endelig'
Adding 'endelig' (finally) makes you sound very native, as it implies a long period of thinking before the action.
Don't use 'lave'
Never say 'lave springet'. It is the most common mistake for English speakers.
The 'Tryghed' factor
When talking to Danes, acknowledge that taking the plunge is hard because we love our security!
셀프 테스트
Udfyld det manglende ord i sætningen.
Efter mange år som lærer, har han endelig valgt at ______ springet og blive kunstner.
Man 'tager' altid springet på dansk.
Hvilken situation passer bedst til udtrykket?
Hvornår ville du sige 'Jeg tager springet'?
Udtrykket bruges om store, vigtige beslutninger.
Færdiggør dialogen.
A: Jeg er så træt af mit kontorjob. B: Jamen, så ______ ______ ______ dog og find noget andet!
I imperativ (bydemåde) fjerner vi -er fra 'tager'.
Match sætningen med den rigtige tid.
Match 'Han tog springet' med den rigtige betydning.
'Tog' er datid af 'tage'.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제Efter mange år som lærer, har han endelig valgt at ______ springet og blive kunstner.
Man 'tager' altid springet på dansk.
Hvornår ville du sige 'Jeg tager springet'?
Udtrykket bruges om store, vigtige beslutninger.
A: Jeg er så træt af mit kontorjob. B: Jamen, så ______ ______ ______ dog og find noget andet!
I imperativ (bydemåde) fjerner vi -er fra 'tager'.
Match 'Han tog springet' med den rigtige betydning.
'Tog' er datid af 'tage'.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문No, it's reserved for major, life-altering choices. Using it for small things sounds sarcastic.
Always 'tage springet' (definite form) when using the idiom.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
The past tense is 'tog springet'. Example: 'Jeg tog springet sidste år.'
Usually, it's positive (bravery), but it can be used to describe a risky move that failed.
'Springe ud i det' is slightly more informal and focuses on the action itself.
Yes, you can say 'tage springet til at blive...' (take the plunge to become...).
Yes, very common in business and lifestyle journalism.
Yes, the 'jump' imagery suggests there is a risk involved.
Literally, yes (e.g., long jump), but people will usually know from context if you mean the idiom.
관련 표현
at springe ud i det
synonymTo jump into it
at vove pelsen
similarTo risk one's skin
at brænde sine skibe
builds onTo burn one's ships
at tøve
contrastTo hesitate