Overview
The Danish word 'objekt' directly translates to 'object' in English, and its core meaning is very similar: a material thing that can be seen and touched. However, like many words, its usage extends beyond this simple definition to encompass more abstract or specific contexts.
Core Meaning and Grammatical Aspects:
- Noun: 'Objekt' is a common noun in Danish.
- Gender: It is a neuter noun (et-word), which is important for indefinite and definite forms, as well as agreement with adjectives.
- Indefinite singular: 'et objekt' (an object)
- Definite singular: 'objektet' (the object)
- Indefinite plural: 'objekter' (objects)
- Definite plural: 'objekterne' (the objects)
Common Usages and Nuances:
- 1Physical Item: This is the most straightforward use. It refers to any tangible thing.
- Example: “Der stod et mærkeligt objekt på bordet.” (There was a strange object on the table.)
- Example: “Museummet udstiller mange historiske objekter.” (The museum exhibits many historical objects.)
- 1Grammatical Object: In grammar, 'objekt' refers to the noun or pronoun that receives the action of a verb.
- Example: “I sætningen 'Jeg spiser et æble', er 'et æble' objektet.” (In the sentence 'I eat an apple', 'an apple' is the object.)
- This usage is identical to the English 'object' in grammar.
- 1Target/Aim (Figurative): 'Objekt' can also refer to the target or aim of an action, emotion, or study, often in a more formal or abstract sense. This is akin to 'subject' or 'focus' in English, but still maintaining the idea of something being acted upon or observed.
- Example: “Han var objekt for kritik.” (He was the object of criticism.) - meaning he was the target of criticism.
- Example: “Forskningen havde X som sit primære objekt.” (The research had X as its primary object.) - meaning X was the primary focus or subject of the research.
- 1Object of Desire/Affection: In some contexts, particularly older or more formal language, 'objekt' can refer to a person who is the focus of someone's desire or affection, similar to 'object of affection' in English.
- Example: “Hun var hans hemmelige objekt for tilbedelse.” (She was his secret object of adoration.)
- 1Computer Science/Programming: Similar to English, 'objekt' is used in the context of object-oriented programming.
- Example: “En klasse definerer egenskaberne for et objekt.” (A class defines the properties of an object.)
Synonyms and Related Words:
- Ting: (thing) - A more general and common word for a physical item.
- Genstand: (item, article, object) - Often used for artifacts, exhibits, or specific items.
- Emne: (topic, subject) - More commonly used for abstract subjects of discussion or study.
- Formål: (purpose, aim) - Refers to the goal or intention behind something.
In summary, while 'objekt' primarily means a physical thing, its versatility allows it to function in grammatical, figurative, and technical contexts, much like its English counterpart.
예시
자주 쓰는 조합
자주 혼동되는 단어
문법 패턴
사용법
사용 참고사항
When using 'objekt' in Danish, it's important to consider the context to ensure precision. While broadly applicable, 'objekt' can sometimes sound more formal or technical than 'ting.' For example, when referring to a personal possession like a book or a phone, 'min ting' (my thing) or the specific item's name would be more natural than 'mit objekt' (my object). However, in a museum setting, describing artifacts as 'objekter' is perfectly appropriate. The plural form is 'objekter.' The indefinite form is 'et objekt' (a/an object), and the definite form is 'objektet' (the object). It's a common noun and does not have gender in Danish. It's also frequently used in compound words, such as 'undersøgelsesobjekt' (object of investigation) or 'diskussionsobjekt' (object of discussion), where it retains its core meaning of a tangible or conceptual item being focused upon.
자주 하는 실수
None major, but ensure correct gender and pluralization.
팁
Grammar Note
Common Pitfall
Usage Tip
어원
From Latin 'objectum' (that which is thrown before, presented to the mind), from 'obicere' (to throw before).
문화적 맥락
Used widely in both everyday language and more formal, academic contexts.
암기 팁
Think of 'object' in English; the meaning is very similar. The 'j' in Danish 'objekt' sounds like a 'y' in English, so 'ob-YEKD'.
자주 묻는 질문
4 질문셀프 테스트
Et ______ kan være hvad som helst, du kan røre ved eller se.
Kunstneren skabte et smukt ______ ud af ler.
Museet udstiller mange historiske ______ fra fortiden.
점수: /3
Grammar Note
Common Pitfall
Usage Tip
예시
2 / 2관련 콘텐츠
이 단어를 다른 언어로
과학 관련 단어
landbrug
B1the practice of farming
reaktion
B1an action performed in response to something
forudsige
B2To say that an event will happen
statistisk
B2Relating to the use of statistics.
overlevelse
B1The state of continuing to live.
geografi
A2The study of places and landscapes.
forskning
B1scientific research or study
falsificere
C1Prove to be false or fraudulent
simulere
C1Imitate the appearance or character of
hæmme
C1To hinder, restrain, or prevent an action.