At level A1, you will primarily use 'overføre' in the context of money. Since Denmark is a digital society, you might need to 'overføre penge' (transfer money) using your phone. You don't need to know all the complex uses yet. Just remember that it means moving money from one person to another. For example: 'Jeg overfører 100 kroner'. You might also see it on a computer when you move a single photo. Think of it as 'sending' something digital. It is a regular verb, so the present tense ends in 'r'. You will hear it when friends split a bill at a restaurant. It is a very useful word for daily life in Denmark.
At level A2, you start to use 'overføre' for digital files and basic technology. You might say 'Jeg overfører billeder fra min telefon til min computer' (I am transferring photos from my phone to my computer). You also begin to understand the past tense: 'Jeg overførte pengene i går' (I transferred the money yesterday). You learn that 'overføre' is different from 'flytte' (to move house or furniture). You use 'overføre' for things you cannot touch, like money in a bank or data on a screen. You also start to recognize the word in simple instructions, like 'Overfør filen nu'.
At level B1, you use 'overføre' in more professional and social settings. You can discuss 'overførsel af viden' (transfer of knowledge) in a school or work context. You understand that it can be used for moving responsibility or a case from one person to another. You are comfortable with the passive voice: 'Pengene bliver overført automatisk' (The money is being transferred automatically). You also start to understand the concept of 'overført betydning' (figurative meaning), which is essential for understanding Danish idioms. You can use it to describe moving a patient in a hospital or a player in a sports team.
At level B2, you master the nuances of 'overføre'. you use it to describe complex abstract processes, such as 'at overføre en stemning' (to transfer an atmosphere or mood) from a book to a movie. You understand the psychological term 'overføring' (transference). In legal or business contexts, you know that 'overføre' can mean transferring rights or ownership. You can distinguish between 'overføre', 'videregive', and 'overdrage'. You use the word correctly in complex sentence structures with multiple clauses. You also understand how to use it in academic writing to describe the applicability of theories to different sets of data.
At level C1, your use of 'overføre' is precise and sophisticated. You use it in high-level academic discussions to debate 'overførbarheden' (the transferability) of scientific results across different cultures or disciplines. You understand the historical etymology of the word and how it relates to other Germanic languages. You can use it metaphorically in literature to describe the subtle movement of emotions or social trends. You are aware of its use in specialized fields like genetics (transferring traits) or high-level finance (transferring assets through complex structures). Your pronunciation is native-like, with the correct stress on the root.
At level C2, 'overføre' is a tool for philosophical and highly technical expression. You can discuss the 'overførsel af suverænitet' (transfer of sovereignty) in political science or the deep cognitive processes involved in 'overføring' within clinical psychology. You navigate the most formal legal documents where 'overføre' describes the precise movement of liabilities and assets. You can play with the word's literal and figurative meanings in creative writing. You understand the most obscure idioms involving the word and can use them with perfect timing and cultural awareness. The word is no longer just a verb; it is a concept you manipulate with ease.

overføre 30초 만에

  • Overføre means to transfer money, data, or abstract concepts from one place to another.
  • It is a weak Danish verb: overføre, overfører, overførte, har overført.
  • Commonly used with 'til' to indicate the destination of the transfer.
  • Essential for daily life in Denmark, especially for using MobilePay and banking.
The Danish verb overføre is a versatile and essential term that primarily translates to 'to transfer' or 'to move' something from one location, state, or person to another. At its core, it is a compound verb consisting of the prefix over (over/across) and the verb føre (to lead/carry/guide). This etymological structure perfectly mirrors the action it describes: leading something across a boundary. In the modern Danish landscape, you will encounter this word most frequently in the context of digital technology and finance. Denmark is one of the most digitized societies in the world, and the act of at overføre penge (transferring money) via apps like MobilePay or through online banking (netbank) is a daily ritual for almost every citizen. However, the word's utility extends far beyond just coins and bills. It is used in technical settings to describe the movement of data, such as at overføre filer (transferring files) from a computer to a cloud server or via Bluetooth between smartphones.
Financial Context
The most common use today involves moving funds between bank accounts. Whether it is a salary being paid or a split bill at a restaurant, 'overføre' is the standard term.

Jeg vil gerne overføre tre hundrede kroner til din konto for aftensmaden.

Beyond the physical and digital, the word takes on a more abstract meaning in academic and psychological circles. In education, teachers talk about overførsel af viden (transfer of knowledge), which refers to the ability of a student to take what they have learned in one context and apply it to a different, perhaps more complex, situation. In psychology, specifically within the psychoanalytic tradition, overføring (transference) describes the phenomenon where a patient redirects feelings for others onto the therapist. This demonstrates the word's capacity to handle deep, intangible human experiences. In legal and administrative Danish, the word is used for the transfer of rights, duties, or property. For instance, at overføre ejendomsret means to transfer ownership of a property. This formal usage requires precision, as it implies a total shift in legal responsibility.
Technical Context
In the world of IT, it describes the migration of data, software licenses, or user permissions from one system to another.

Systemet er i gang med at overføre alle dine gemte billeder til den nye harddisk.

Kan man overføre billetterne til en anden person, hvis man bliver syg?

Biological Context
It is also used to describe the transmission of pathogens or diseases from one host to another, though 'smitte' is more common for the actual infection process.
Finally, in literature and linguistics, we speak about overført betydning (figurative meaning). This is a crucial concept for language learners, as it refers to metaphors and idioms where the literal meaning of the words has been 'transferred' to a new, non-literal concept. For example, 'at have sommerfugle i maven' (to have butterflies in the stomach) is used in an overført betydning to describe nervousness. Understanding when a word is used literally versus when it is overført is the key to achieving B2 and C1 proficiency in Danish.

Udtrykket skal forstås i overført betydning, ikke bogstaveligt.

Vi skal overføre patienten til Rigshospitalet for yderligere behandling.

Using overføre correctly requires an understanding of its transitive nature; it almost always requires a direct object—the thing being transferred—and often a destination or recipient. The basic sentence structure is: [Subject] + [overføre] + [Object] + [Prepositional Phrase]. For example, 'Jeg (Subject) overfører (Verb) pengene (Object) til min opsparing (Prepositional Phrase)'. This structure remains consistent across most contexts. When dealing with the past tense, the verb changes to overførte. For instance, 'I går overførte jeg filerne til USB-stikket'. It is important to note that the stress in pronunciation falls on the second syllable of the root verb: over-FØ-re.
The Passive Voice
In formal reports or technical manuals, the passive voice is frequently used. This is formed by adding an 's' to the infinitive or using the auxiliary verb 'blive'. Example: 'Beløbet overføres automatisk hver måned' (The amount is transferred automatically every month).

Dataene blev overført via en sikker forbindelse.

Another common pattern involves the use of modal verbs. Danish speakers often use 'skal', 'vil', or 'kan' with 'overføre'. 'Jeg skal lige overføre nogle penge' is a very common way to announce you are about to use your phone for a bank transfer. In a medical or professional setting, you might hear 'Vi kan overføre sagen til en anden afdeling', meaning the case or responsibility can be moved to another department. When discussing abstract concepts like skills or emotions, the structure remains the same but the objects become more intangible. 'Hvordan overfører man erfaring fra sport til erhvervslivet?' (How does one transfer experience from sports to the business world?). Here, 'erfaring' is the object.
Imperative Use
The imperative form is 'overfør'. You might see this on a button in a banking app or hear it as a command in a technical environment: 'Overfør filerne nu!'

Husk at overføre overskuddet til næste års budget.

Han formåede at overføre sin begejstring til hele holdet.

Reflexive Potential
While rare, it can be used reflexively in very specific philosophical contexts, but generally, it is a transitive verb acting on an external object.
In summary, whether you are dealing with millions of kroner or a simple digital photo, 'overføre' is your go-to verb for movement between systems. It requires an object and usually a destination, and it follows the standard rules for Danish weak verbs. Practice using it with different prepositions like 'til' (to), 'mellem' (between), and 'fra' (from) to master its full range of utility.

Det er svært at overføre teori til praksis i dette fag.

You will hear overføre in a multitude of everyday and professional environments in Denmark. Perhaps the most frequent place is at a café or restaurant. Since Denmark is largely a cashless society, when a group of friends finishes a meal, one person often pays the full bill, and the others say, 'Jeg overfører pengene til dig med det samme' (I'll transfer the money to you immediately). This refers to using MobilePay, the ubiquitous Danish payment app. In this context, 'overføre' has become a synonym for 'paying someone back digitally'.
In the Bank
If you visit a physical bank or call their customer service, the word is used for official transactions. 'Kan vi overføre beløbet til en udenlandsk konto?' (Can we transfer the amount to a foreign account?).

Jeg har lige overført huslejen for denne måned.

In the workplace, especially in IT or administration, 'overføre' is part of the daily jargon. You might hear a colleague ask, 'Har du overført de nyeste data til serveren?' or 'Vi skal overføre rettighederne til den nye projektleder'. In these settings, it implies a formal handover of digital assets or responsibilities. In the healthcare sector, the word is used when a patient needs to be moved between hospitals or specialized wards. 'Patienten skal overføres til intensivafdelingen' (The patient needs to be transferred to the intensive care unit). Here, the word carries a sense of urgency and logistical coordination. In educational settings, you will hear it during lectures or seminars. A professor might discuss the 'overførbarhed' (transferability) of a certain research method to another field of study. Students might discuss how to overføre their skills from a bachelor's degree to a master's program.
In the Media
News broadcasts often use the word when discussing political power shifts or economic trends. 'Regeringen vil overføre flere midler til folkeskolen' (The government wants to transfer more funds to the public school system).

Vi skal overføre samtalen til et andet lokale, hvor der er mere ro.

Det er vigtigt at overføre de gamle traditioner til den nye generation.

In Literature
Authors use 'overført betydning' to create depth and imagery. When you read Danish novels, look for instances where 'overføre' is used to describe the movement of an atmosphere or a feeling from one scene to another.
Finally, if you are into sports, you might hear about 'transfervinduet' (the transfer window) where players are overført between clubs. While the English word 'transfer' is often used as a loanword in sports, the Danish 'overføre' or 'skifte' (change/switch) is frequently used in the descriptive text.

Klubben forsøger at overføre spilleren før deadline.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Danish is confusing overføre with flytte. While both mean 'to move', they are used in very different contexts. 'Flytte' is primarily used for physical relocation—moving house, moving a chair, or moving your body. 'Overføre', on the other hand, is for things that are being 'sent' or 'transmitted' through a system, or for abstract concepts. You would never say 'Jeg vil overføre min stol til det andet rum' (I want to transfer my chair to the other room); you would say 'Jeg vil flytte min stol'. Conversely, saying 'Jeg vil flytte penge til din konto' is understandable but sounds slightly unnatural compared to 'overføre'.
Confusing 'Overføre' and 'Bringe'
Another error is using 'bringe' (to bring) when 'overføre' is required. 'Bringe' implies physical carrying. If you are sending a digital file, use 'overføre'. If you are carrying a physical document, use 'bringe' or 'aflevere'.

Fejl: Jeg vil flytte filerne til min computer. (Brug 'overføre' i stedet).

Grammatically, a common pitfall is the conjugation of the past tense. Because it is a weak verb, learners sometimes try to make it strong (like 'føre' -> 'førte', which is correct, but they might guess 'overfart' or something incorrect). Remember: overføre -> overfører -> overførte -> har overført. Another mistake is forgetting the 'r' in the present tense. In spoken Danish, 'overføre' and 'overfører' can sound nearly identical because the final 'r' is a soft vocalic sound. This leads many students to write the infinitive when they should use the present tense.
Preposition Errors
Learners often struggle with prepositions. While 'til' is the most common destination preposition, sometimes 'over på' is used for digital storage (e.g., 'overføre filerne over på harddisken'). Using 'i' or 'på' incorrectly can make the sentence sound clunky.

Fejl: Han overfør pengene nu. (Rigtigt: Han overfører pengene nu).

Husk: Man flytter møbler, men man overfører data.

Literal vs. Figurative Confusion
Students often miss the nuance of 'overført betydning'. They might take a Danish idiom literally because they don't realize the meaning has been 'transferred'. Always ask yourself: 'Er det her bogstaveligt eller overført?'
Finally, avoid overusing 'overføre' for simple physical movement. If you are handing someone a book, use 'give' or 'række'. If you are moving a meeting to another time, use 'flytte' or 'udsætte' (postpone). 'Overføre' implies a more systematic or abstract process of transition.

Det er en fejl at overføre sine egne problemer til andre.

To truly enrich your Danish vocabulary, it is helpful to look at words that occupy the same semantic space as overføre. Depending on the context, you might choose a more specific or a more general term.
Flytte (To Move)
As mentioned, this is for physical movement or changing residence. It is the most common alternative when the 'systematic' nature of 'overføre' is not present.
Transmittere (To Transmit)
This is a more technical or scientific term. It is used for radio waves, signals, or the biological transmission of viruses. While 'overføre' works for data, 'transmittere' is more about the signal itself.

Vi kan videregive informationerne til de relevante myndigheder.

Videregive (To Pass On)
This is used for information, messages, or traditions. It implies a chain of communication. 'Overføre' is more about the act of moving the data; 'videregive' is about the act of sharing it with the next person.
Transportere (To Transport)
Used for physical goods or people being moved over a distance, usually by vehicle. You transport cargo, but you transfer (overfører) credit.

De valgte at overdrage ansvaret til den nye direktør.

Konvertere (To Convert)
Sometimes confused in IT contexts. 'Overføre' moves the file; 'konvertere' changes its format (e.g., from Word to PDF).

Kan vi omplacere medarbejderen til en anden afdeling?

Omplacere (To Relocate/Reassign)
Specifically used for moving personnel within an organization. While you can 'overføre' a patient, you 'omplacerer' an employee to a different office.
In summary, while 'overføre' is a great 'all-rounder' for any kind of transfer through a system or abstract movement, being aware of 'flytte', 'videregive', and 'overdrage' will help you specify exactly what kind of movement is occurring. This distinction is what separates a B2 learner from a C1/C2 fluent speaker.

Vi skal overføre pointene fra sidste runde til den samlede stilling.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word 'overføre' is a direct cognate with the German 'überführen', although the German word often implies 'convicting' someone in legal contexts, which the Danish word does not.

발음 가이드

UK /ˈɒːvɐˌføːɐ/
US /ˈɔvərˌføːrə/
Primary stress on 'fø', secondary stress on 'o'.
라임이 맞는 단어
indføre udføre anføre medføre tilføre bortføre forføre køre
자주 하는 실수
  • Stressing the first syllable 'o' too much.
  • Pronouncing the 'v' too hard like an English 'v'.
  • Forgetting to make the 'ø' sound long and clear.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize in context.

쓰기 3/5

Requires correct spelling of the 'ø' and 'r'.

말하기 4/5

The soft 'v' and 'r' can be tricky for English speakers.

듣기 3/5

Commonly used, but often spoken quickly.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

Over Føre Penge Konto Flytte

다음에 배울 것

Overdrage Videregive Transmittere Gennemføre

고급

Overførselssum Transmissionsmekanisme Projektion

알아야 할 문법

Weak Verb Conjugation (Group 1)

overføre - overfører - overførte - har overført

Passive with -s

Beløbet overføres automatisk.

Inversion in Main Clauses

I dag overfører jeg pengene (not: I dag jeg overfører).

Compound Verb Stress

Stress is on the root verb 'føre', not the prefix 'over'.

Prepositional Choice

Use 'til' for destination, 'fra' for origin.

수준별 예문

1

Jeg overfører pengene nu.

I am transferring the money now.

Present tense: overfører.

2

Kan du overføre 50 kroner?

Can you transfer 50 kroner?

Infinitive after 'kan'.

3

Han overfører et billede.

He is transferring a picture.

Subject-Verb-Object.

4

Jeg vil overføre penge til dig.

I want to transfer money to you.

Future intent with 'vil'.

5

Overfør pengene med MobilePay.

Transfer the money with MobilePay.

Imperative: Overfør.

6

Hun overfører data.

She is transferring data.

Simple present tense.

7

Vi overfører beløbet i dag.

We are transferring the amount today.

Plural subject 'vi'.

8

Jeg skal overføre penge.

I need to transfer money.

Modal verb 'skal'.

1

Jeg overførte filerne i morges.

I transferred the files this morning.

Past tense: overførte.

2

Har du overført pengene til min konto?

Have you transferred the money to my account?

Present perfect: har overført.

3

Du skal overføre billederne til USB-stikket.

You must transfer the pictures to the USB stick.

Preposition 'til'.

4

Vi kan ikke overføre data uden internet.

We cannot transfer data without internet.

Negative sentence with 'ikke'.

5

Han prøver at overføre sangen.

He is trying to transfer the song.

Infinitive with 'at'.

6

Blev pengene overført i tide?

Was the money transferred in time?

Passive with 'blev'.

7

Jeg overfører altid min løn til opsparingen.

I always transfer my salary to the savings.

Adverb 'altid' position.

8

Hvorfor overførte du ikke dokumentet?

Why didn't you transfer the document?

Question in the past tense.

1

Det er svært at overføre teori til praksis.

It is difficult to transfer theory to practice.

Abstract usage.

2

Vi skal overføre patienten til et andet hospital.

We need to transfer the patient to another hospital.

Medical context.

3

Virksomheden vil overføre ressourcer til det nye projekt.

The company wants to transfer resources to the new project.

Business context.

4

Hvordan overfører man viden til nye medarbejdere?

How do you transfer knowledge to new employees?

Pronoun 'man'.

5

Beløbet overføres automatisk hver måned.

The amount is transferred automatically every month.

Passive voice: overføres.

6

De overførte ansvaret til chefen.

They transferred the responsibility to the boss.

Metaphorical transfer.

7

Kan vi overføre samtalen til et andet rum?

Can we move/transfer the conversation to another room?

Contextual usage.

8

Han overførte sin begejstring til publikum.

He transferred his enthusiasm to the audience.

Emotional transfer.

1

Udtrykket bruges i overført betydning.

The expression is used in a figurative sense.

Fixed expression: overført betydning.

2

Man kan ikke bare overføre en model fra ét land til et andet.

You cannot just transfer a model from one country to another.

Academic nuance.

3

Psykologen talte om patientens overføring.

The psychologist spoke about the patient's transference.

Noun form: overføring.

4

Vi skal overføre alle rettigheder til køberen.

We must transfer all rights to the buyer.

Legal context.

5

Hvordan overfører man disse færdigheder til CV'et?

How do you transfer these skills to your CV?

Career context.

6

Sygdommen kan overføres fra dyr til mennesker.

The disease can be transferred from animals to humans.

Biological transmission.

7

Han formåede at overføre bogens stemning til filmen.

He managed to transfer the book's atmosphere to the movie.

Artistic context.

8

Husk at overføre overskuddet til næste regnskabsår.

Remember to transfer the surplus to the next financial year.

Accounting context.

1

Overførbarheden af resultaterne er tvivlsom.

The transferability of the results is doubtful.

Noun: overførbarhed.

2

Der skete en overførsel af magt efter valget.

A transfer of power occurred after the election.

Political context.

3

Han overførte sine barndomstraumer til sit voksenliv.

He transferred his childhood traumas to his adult life.

Psychological nuance.

4

Skattevæsenet undersøger alle mistænkelige overførsler.

The tax authorities are investigating all suspicious transfers.

Plural noun: overførsler.

5

Man må ikke overføre personlige fordomme til sagsbehandlingen.

One must not transfer personal prejudices to the case processing.

Ethical context.

6

Generne overføres fra generation til generation.

The genes are transferred from generation to generation.

Scientific context.

7

Det er afgørende at overføre de rette værdier til børnene.

It is crucial to transfer the right values to the children.

Social context.

8

Virksomheden overførte sine aktiver til et datterselskab.

The company transferred its assets to a subsidiary.

Corporate law.

1

Forfatteren leger med den overførte betydning af ordet 'lys'.

The author plays with the figurative meaning of the word 'light'.

Literary analysis.

2

Overførsel af suverænitet er et centralt emne i EU-debatten.

Transfer of sovereignty is a central topic in the EU debate.

Geopolitical context.

3

Han analyserede overføringsmekanismerne i den terapeutiske alliance.

He analyzed the transference mechanisms in the therapeutic alliance.

Technical psychology.

4

Det er en ontologisk udfordring at overføre bevidsthed til en maskine.

It is an ontological challenge to transfer consciousness to a machine.

Philosophical context.

5

Kravet om overførsel af ejendomsret blev tinglyst med det samme.

The requirement for the transfer of ownership was registered immediately.

Specific legal terminology.

6

Sproget fungerer ved at overføre mening gennem tegn.

Language functions by transferring meaning through signs.

Linguistic theory.

7

Man kan spore overførslen af kulturelle træk gennem årtusinder.

One can trace the transfer of cultural traits through millennia.

Anthropological context.

8

Han overførte sin formue til en velgørende fond for at undgå skat.

He transferred his fortune to a charitable foundation to avoid tax.

Financial/Legal nuance.

동의어

Flytte Transmittere Overdrage Videregive Postere Sende Gennemføre Delegere

반의어

Beholde Modtage Stoppe Afvise

자주 쓰는 조합

Overføre penge
Overføre filer
Overføre viden
Overføre rettigheder
Overføre data
Overføre en patient
Overføre point
Overføre en samtale
Overføre ejerskab
Overføre følelser

자주 쓰는 구문

Jeg overfører lige nu.

— I am in the process of transferring (usually money) right now.

Vent et øjeblik, jeg overfører lige nu.

Kan det overføres?

— Is it possible to transfer this? (Can be money, files, or skills).

Er dine kompetencer noget, der kan overføres til denne stilling?

Overført til din konto.

— Transferred to your account. Common confirmation phrase.

Nu er pengene overført til din konto.

En sikker overførsel.

— A secure transfer, often used in IT or banking security.

Vi garanterer en sikker overførsel af dine data.

Overføre beløbet.

— To transfer the amount. Standard formal phrase.

Husk at overføre beløbet inden deadline.

Overføre en licens.

— To transfer a software license.

Kan jeg overføre min licens til en ny computer?

Overføre en samtale.

— To transfer a phone call to someone else.

Jeg overfører dig til kundeservice.

Overføre fra MobilePay.

— To transfer money using the MobilePay app.

Jeg overfører pengene fra min MobilePay.

Overføre restbeløbet.

— To transfer the remaining balance.

Jeg overfører restbeløbet i morgen.

Overføre erfaring.

— To transfer experience from one situation to another.

Han er god til at overføre sin erfaring fra sport til ledelse.

자주 혼동되는 단어

overføre vs Flytte

Flytte is for physical objects or moving house. Overføre is for systematic or digital movement.

overføre vs Bringe

Bringe means to bring/carry physically. Overføre means to transfer through a system.

overføre vs Sende

Sende is more general. Overføre is more specific to data or money transfers.

관용어 및 표현

"I overført betydning"

— In a figurative sense; not literally.

Han sagde det i overført betydning.

Neutral/Formal
"At overføre sine egne fejl til andre"

— To project one's own mistakes onto others; to blame others for one's own faults.

Du kan ikke bare overføre dine fejl til dine kolleger.

Neutral
"At overføre en stemning"

— To convey or transmit a mood or atmosphere to a different place or medium.

Filmen formår at overføre bogens dystre stemning.

Artistic/Neutral
"At overføre noget til virkeligheden"

— To apply something (like a theory or a dream) to real life.

Det er svært at overføre disse teorier til virkeligheden.

Neutral
"At overføre magten"

— To hand over power, often in a political context.

Kongen overførte magten til sin søn.

Formal
"At overføre point"

— To carry over points or credits from one period to another.

Du kan overføre dine optjente point til næste måned.

Neutral
"At overføre ejendomsretten"

— To transfer the legal right of ownership.

Skødet skal overføre ejendomsretten officielt.

Formal/Legal
"At overføre en sygdom"

— To transmit a disease (though 'smitte' is more common).

Insekter kan overføre farlige sygdomme.

Scientific
"At overføre viden"

— To pass on knowledge or expertise.

Vi skal overføre viden fra de erfarne til de nye.

Professional
"At overføre et opkald"

— To transfer a telephone call.

Jeg overfører dig lige til omstillingen.

Neutral

혼동하기 쉬운

overføre vs Flytte

Both mean 'to move'.

Flytte is for physical things and locations. Overføre is for digital, financial, or abstract things.

Jeg flytter min computer (picking it up), men jeg overfører filerne (digitally).

overføre vs Overdrage

Both involve giving something to another.

Overdrage is formal and legal (rights, companies). Overføre is more common for money or data.

Han overdrog sit testamente, men overførte pengene.

overføre vs Transmittere

Both involve sending data.

Transmittere is about the signal (radio, TV). Overføre is about the content/files.

Vi transmitterer live, mens vi overfører data.

overføre vs Videregive

Both involve passing something on.

Videregive is for information or traditions in a chain. Overføre is the act of moving the data.

Jeg vil videregive din hilsen, når jeg overfører opkaldet.

overføre vs Omplacere

Both involve moving someone.

Omplacere is for employees in a company. Overføre is for patients in a hospital.

Vi omplacerer ham til salg, men overfører patienten til kirurgi.

문장 패턴

A1

[Jeg] + [overfører] + [penge].

Jeg overfører penge.

A2

[Jeg] + [overførte] + [objekt] + [i går].

Jeg overførte filerne i går.

B1

[Objekt] + [overføres] + [adverbium].

Dataene overføres sikkert.

B2

[Man] + [kan] + [overføre] + [abstrakt begreb] + [til] + [kontekst].

Man kan overføre viden til praksis.

C1

[Substantiv] + [om] + [overførsel] + [af] + [objekt].

Beslutningen om overførsel af magt var svær.

C2

[Præpositionsled] + [bruges] + [overføre] + [i overført betydning].

Ordet bruges her i overført betydning.

A1

Kan du overføre [beløb]?

Kan du overføre 100 kr?

B1

Husk at overføre [objekt].

Husk at overføre billederne.

어휘 가족

명사

Overførsel (Transfer)
Overføring (Transference - psychology)
Overførbarhed (Transferability)

동사

Overføre (To transfer)
Føre (To lead/guide)

형용사

Overført (Transferred/Figurative)
Overførbar (Transferable)

관련

Bankoverførsel
Dataoverførsel
Filoverførsel
Smitteoverførsel
Vidensoverførsel

사용법

frequency

Very high in digital and financial contexts.

자주 하는 실수
  • Jeg vil flytte penge til dig. Jeg vil overføre penge til dig.

    Money is sent through a system, so 'overføre' is the correct technical term.

  • Han overfør filen i går. Han overførte filen i går.

    The past tense of a weak verb needs the -te ending.

  • Jeg overføre billeder nu. Jeg overfører billeder nu.

    Present tense requires the 'r' ending.

  • Overførslen af viden er vigtig. Overførsel af viden er vigtig.

    'Overførslen' is definite, but in general statements, the indefinite 'overførsel' is often preferred.

  • Jeg overfører min stol til køkkenet. Jeg flytter min stol til køkkenet.

    For physical objects, always use 'flytte'.

Husk Nutids-r

Mange glemmer 'r' i 'overfører'. Prøv at erstatte ordet med 'hører'. Hvis du kan sige 'hører', skal der 'r' på 'overfører'.

Overført Betydning

Lær dette udtryk hurtigt. Det hjælper dig med at forstå, hvornår danskerne bruger metaforer, hvilket er meget ofte.

MobilePay

Hvis du bor i Danmark, vil du bruge 'overføre' hver gang du deler en regning med venner. Det er det vigtigste ord for social økonomi.

Tryk på 'føre'

Husk at trykket ligger på 'føre', ikke på 'over'. Det giver den rigtige rytme i sætningen.

Banksprog

I din netbank vil der altid stå 'Overfør' på knappen, når du skal sende penge. Lær at genkende dette ikon.

Filoverførsel

Brug 'overføre' når du flytter billeder fra kameraet til computeren. Det er det mest præcise ord.

Videndeling

I danske virksomheder er 'overførsel af viden' meget vigtigt. Brug det til MUS-samtaler (medarbejderudviklingssamtaler).

Rettigheder

Hvis du arbejder med kontrakter, så kig efter 'overførsel af rettigheder'. Det betyder, at ejerskabet skifter hånd.

Patientoverførsel

Hvis du hører 'overført' på et hospital, betyder det, at patienten er flyttet til en anden afdeling.

Brug det i journal

Prøv at skrive en dagbogspost om, hvordan du overfører dine færdigheder fra dit modersmål til dansk.

암기하기

기억법

Think of 'Over' + 'Ferry'. A ferry carries things across water. 'Overføre' carries things across accounts or systems.

시각적 연상

Imagine a digital bridge where gold coins (money) and blue blocks (data) are marching across from one side to the other.

Word Web

Penge Data Filer Bank Computer MobilPay Viden Rettigheder

챌린지

Try to use 'overføre' in three different contexts today: one for money, one for a digital file, and one for a skill or feeling.

어원

Derived from the Old Norse 'yfir' (over) and 'fœra' (to lead/bring). It follows the Germanic pattern of combining a preposition with a verb of motion.

원래 의미: To lead something across or over a boundary.

North Germanic / Indo-European

문화적 맥락

Be careful when transferring 'feelings' (overføre følelser) as it can sound like psychological projection.

English speakers might use 'move' or 'send' where Danes strictly use 'overføre'.

MobilePay advertising campaigns Danish Banking Association (Finans Danmark) reports Freud's theories on 'overføring' in Danish translation

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Banking

  • Overføre penge
  • Bankoverførsel
  • Udenlandsk overførsel
  • Overføre til opsparing

Computing

  • Overføre filer
  • Dataoverførsel
  • Overføre via Bluetooth
  • Overføre til skyen

Education

  • Overføre viden
  • Overføre kompetencer
  • Overføre erfaring
  • Overførbarhed

Healthcare

  • Overføre en patient
  • Overføre journal
  • Smitteoverførsel
  • Overføre til speciallæge

Law

  • Overføre rettigheder
  • Overføre ejerskab
  • Overføre ansvar
  • Overføre aktiver

대화 시작하기

"Kan jeg overføre pengene til dig via MobilePay?"

"Hvor lang tid tager det at overføre data til den nye server?"

"Hvordan kan vi bedst overføre vores viden til det nye team?"

"Er det muligt at overføre min billet til en anden person?"

"Mener du det bogstaveligt eller i overført betydning?"

일기 주제

Skriv om en gang du skulle overføre penge til udlandet og de udfordringer du mødte.

Hvordan overfører du dine personlige værdier til dit arbejde eller dine studier?

Beskriv processen med at overføre alle dine data fra en gammel telefon til en ny.

Reflektér over begrebet 'overført betydning' og find tre danske udtryk du kan lide.

Diskutér fordele og ulemper ved at overføre magt fra nationale regeringer til EU.

자주 묻는 질문

10 질문

Man bruger 'overføre', når man taler om penge, data, viden eller rettigheder. 'Flytte' bruges til fysiske ting som møbler eller når man skifter adresse. For eksempel: 'Jeg overfører penge', men 'Jeg flytter til en ny lejlighed'.

Ja, men primært i en professionel eller medicinsk kontekst. Man kan 'overføre en patient' til et andet hospital eller 'overføre en medarbejder' til en anden afdeling, selvom 'omplacere' ofte bruges i erhvervslivet.

Det betyder, at et ord eller et udtryk ikke skal forstås bogstaveligt, men som en metafor. For eksempel betyder 'at have mange jern i ilden' ikke, at man har rigtige jern i et bål, men at man har mange projekter i gang.

Det er et svagt verbum (gruppe 1). Det bøjes: overføre, overfører, overførte, har overført. Det følger samme mønster som verbet 'føre'.

Det hedder en 'bankoverførsel'. Verbet er 'at overføre penge via banken'. Det er en meget almindelig handling i Danmark.

Ja, i psykologien kaldes det 'overføring' (transference). Det er når en person flytter følelser fra én person (f.eks. en forælder) over på en anden (f.eks. en psykolog).

'Sende' er meget generelt (sende en pakke, sende en mail). 'Overføre' bruges specifikt, når noget flyttes mellem konti eller systemer (overføre penge, overføre filer).

Ja, det er det mest almindelige ord. 'Jeg overfører lige pengene til dig på MobilePay' er en sætning, man hører hver dag i Danmark.

Ja, hvis man kan flytte sine point fra én runde til en anden, eller fra én konto til en anden, bruger man 'overføre'.

Den hyppigste fejl er at glemme 'r' i nutid (overfører) eller at bruge 'flytte' om penge. Husk altid: 'Jeg overfører pengene nu'.

셀프 테스트 185 질문

writing

Skriv en sætning om at overføre penge.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Brug 'overførte' i en sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Forklar 'overført betydning' kort.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv om overførsel af viden på arbejde.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Brug 'overføres' (passiv) i en sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Hvad kan man overføre digitalt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv en besked til en ven om MobilePay.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Brug 'overførbar' i en sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv om at overføre en patient.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Brug 'overføring' i en psykologisk kontekst.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv om overførsel af rettigheder.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Brug 'overfør' (imperative).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv om smitteoverførsel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Brug 'overført' som adjektiv.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv om at overføre point.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Brug 'bankoverførsel' i en sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv om at overføre magt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Brug 'overføre' om en telefon.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Skriv om at overføre erfaring.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Brug 'overførbarhed'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Jeg overfører pengene nu'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Kan du overføre filerne?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Det er i overført betydning'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Jeg overførte beløbet i går'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Vi skal overføre viden'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Patienten bliver overført'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Kan jeg overføre opkaldet?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Dataoverførslen er færdig'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Jeg overfører med MobilePay'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Smitteoverførsel er farlig'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Overfør pointene nu'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Rettighederne er overført'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Hvordan overfører man filer?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Han overfører sin energi'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Husk at overføre pengene'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Overførselssummen er høj'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Teorien kan overføres her'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Jeg overfører fra min konto'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Er overførslen gået igennem?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sig: 'Vi skal overføre ansvaret'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Jeg overfører pengene'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Overførte du filerne?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Det er overført betydning'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Patienten skal overføres'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Husk bankoverførslen'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Dataoverførsel i gang'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Jeg overfører til dig'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Overførsel af viden'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Sikker overførsel'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Han overførte point'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Kan det overføres?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Overfør pengene nu'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Rettigheder overføres'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Jeg overfører opkaldet'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Lyt og skriv: 'Overførselssummen'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 185 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!