A1 Idiom 중립

Auf den Punkt kommen.

Get to the point

To address the main issue directly.

🌍

문화적 배경

Efficiency is a core value. In business, 'auf den Punkt kommen' is expected. Long introductions are often seen as a lack of preparation. While directness is valued, Austrians often use more 'Höflichkeitsfloskeln' (polite phrases) before getting to the point compared to North Germans. Swiss communication is often very precise. 'Auf den Punkt kommen' is seen as a sign of high professional quality.

🎯

Use it to lead

In a meeting, saying 'Kommen wir auf den Punkt' makes you sound like a leader who values time.

⚠️

Tone matters

If you say it too loudly or sharply, it sounds like 'Shut up!'. Use a calm voice.

To address the main issue directly.

🎯

Use it to lead

In a meeting, saying 'Kommen wir auf den Punkt' makes you sound like a leader who values time.

⚠️

Tone matters

If you say it too loudly or sharply, it sounds like 'Shut up!'. Use a calm voice.

셀프 테스트

Fill in the missing preposition and article.

Komm bitte ______ ______ Punkt!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: auf den

The fixed idiom is 'auf den Punkt kommen'.

What does 'auf den Punkt kommen' mean?

In a meeting, someone says: 'Kommen wir auf den Punkt.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Let's talk about the main issue.

It means to address the core topic directly.

Complete the dialogue.

A: 'Ich habe so viel zu erzählen...' B: 'Bitte nicht! Wir haben nur 2 Minuten. ______ ______ ______ ______!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Komm auf den Punkt

B is asking A to be quick and direct.

Match the German phrase to its English equivalent.

Match the following:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Auf den Punkt kommen - Get to the point

These are standard translations.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing preposition and article. Fill Blank A1

Komm bitte ______ ______ Punkt!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: auf den

The fixed idiom is 'auf den Punkt kommen'.

What does 'auf den Punkt kommen' mean? Choose A1

In a meeting, someone says: 'Kommen wir auf den Punkt.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Let's talk about the main issue.

It means to address the core topic directly.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'Ich habe so viel zu erzählen...' B: 'Bitte nicht! Wir haben nur 2 Minuten. ______ ______ ______ ______!'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Komm auf den Punkt

B is asking A to be quick and direct.

Match the German phrase to its English equivalent. Match A2

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Auf den Punkt kommen - Get to the point

These are standard translations.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

2 질문

Yes, it can be. Use 'Könnten wir zum Kern der Sache kommen?' instead.

Absolutely. 'Komm auf den Punkt!' is very common in WhatsApp chats.

관련 표현

🔗

Auf den Punkt bringen

similar

To summarize something perfectly.

🔄

Tacheles reden

synonym

To speak plainly/honestly.

🔗

Butter bei die Fische

informal

Get to the point / Get real.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!