A1 Proverb 비격식체

Pech im Spiel, Glück in der Liebe.

Unlucky in cards, lucky in love.

Bad luck in one area of life might mean good fortune in another.

🌍

문화적 배경

Germany is the home of 'Board Game Geek' culture. Winning is respected, but being a 'guter Verlierer' (good loser) is highly valued. This phrase helps maintain social harmony. In Vienna, card games like 'Tarock' are common in cafes. This phrase is often heard among older generations playing for small stakes. Younger Germans use this ironically on dating apps like Tinder. If they have a bad day, they might post 'Pech im Spiel, also hoffentlich bald Glück in der Liebe'.

💡

Use it for small things

This is best for minor losses. Using it for a major gambling debt might sound insensitive.

⚠️

Check the relationship status

Don't say this to someone who just got divorced, as it will sound like a cruel joke.

Bad luck in one area of life might mean good fortune in another.

💡

Use it for small things

This is best for minor losses. Using it for a major gambling debt might sound insensitive.

⚠️

Check the relationship status

Don't say this to someone who just got divorced, as it will sound like a cruel joke.

🎯

The Reverse Tease

If someone is winning everything, say 'Glück im Spiel, Pech in der Liebe!' to jokingly suggest their partner might be unhappy.

셀프 테스트

Fill in the missing words.

Pech im ____, Glück in der ____.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Spiel / Liebe

The fixed proverb is 'Pech im Spiel, Glück in der Liebe'.

When would you say this?

Your friend just lost 10 Euros playing poker.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Pech im Spiel, Glück in der Liebe!

It is the standard consolation for losing a game.

Which article is correct?

Glück in ___ Liebe.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: der

'Liebe' is feminine, and 'in' requires the dative case here, so 'die' becomes 'der'.

Complete the dialogue.

A: Ich habe schon wieder beim Schach verloren! B: ____

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Pech im Spiel, Glück in der Liebe!

This fits the context of losing a game.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

The Balance of Fate

Spiel (Game)
Verlieren To lose
Pech Bad luck
Liebe (Love)
Gewinnen To win
Glück Good luck

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing words. Fill Blank A1

Pech im ____, Glück in der ____.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Spiel / Liebe

The fixed proverb is 'Pech im Spiel, Glück in der Liebe'.

When would you say this? situation_matching A1

Your friend just lost 10 Euros playing poker.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Pech im Spiel, Glück in der Liebe!

It is the standard consolation for losing a game.

Which article is correct? Choose A2

Glück in ___ Liebe.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: der

'Liebe' is feminine, and 'in' requires the dative case here, so 'die' becomes 'der'.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Ich habe schon wieder beim Schach verloren! B: ____

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Pech im Spiel, Glück in der Liebe!

This fits the context of losing a game.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

4 질문

Yes, it is a classic. While it sounds a bit 'old-fashioned', it is used ironically by all ages.

No, it can refer to sports, card games, or even the 'game of life' in a very broad sense.

Because 'Spiel' is neuter (in dem = im) and 'Liebe' is feminine (in der). Both are in the dative case.

Not really. A job interview isn't considered a 'Spiel' (game). It would sound a bit strange.

관련 표현

🔗

Scherben bringen Glück

similar

Broken shards bring luck.

🔗

Ein Pechvogel sein

builds on

To be an unlucky person (a 'luck-bird').

🔗

Glückspilz

contrast

A lucky person (a 'luck-mushroom').

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!