B1 Collocation 중립 3분 분량

Qualität sichern

To ensure quality

직역: Quality to secure / safeguard

15초 만에

  • Actively maintaining high standards in work or products.
  • A core value in German professional and industrial culture.
  • Used to show reliability and attention to detail.

It means taking specific actions to make sure that a product, service, or task stays at a high standard. It is about consistency and not letting things slide.

주요 예문

3 / 7
1

In a business meeting

Wir müssen neue Prozesse einführen, um die Qualität zu sichern.

We need to introduce new processes to ensure quality.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Cooking with a friend

Ich probiere die Suppe nur, um die Qualität zu sichern!

I'm only tasting the soup to ensure the quality!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Texting about a project

Lass uns das nochmal prüfen. Wir wollen ja die Qualität sichern.

Let's check that again. We want to ensure the quality.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

문화적 배경

This phrase is deeply rooted in the German 'Mittelstand' (small-to-medium enterprises) and industrial history. It reflects the value of 'Gründlichkeit' (thoroughness) and the belief that long-term success comes from reliability rather than just low prices. It became a global benchmark through the 'Made in Germany' label.

💡

The 'Tasting' Excuse

If you are caught snacking before dinner, just say: 'Ich mache nur eine Qualitätssicherung!' It usually gets a laugh and excuses the behavior.

⚠️

Don't confuse with 'versichern'

Use `sichern` to protect/ensure. Use `versichern` for insurance (like car insurance) or 'to assure someone'. Saying 'Ich versichere die Qualität' sounds like you bought an insurance policy for it.

15초 만에

  • Actively maintaining high standards in work or products.
  • A core value in German professional and industrial culture.
  • Used to show reliability and attention to detail.

What It Means

Qualität sichern is the bread and butter of German productivity. It is about more than just 'being good.' It is about creating a system where mistakes are caught early. Think of it as being a guardian of excellence. You are not just doing a job. You are making sure the job stays perfect every single time. It is a proactive phrase. It implies that quality is something you must actively protect.

How To Use It

You will mostly use this as a verb phrase. It often appears with um ... zu constructions. For example, 'We do X, to ensure quality.' You can use it for big things like car manufacturing. You can also use it for small things like checking your homework. It sounds professional but very reliable. If you say this, people will trust your work ethic. It shows you have an eye for detail.

When To Use It

Use it in any professional setting. It is perfect for meetings or emails. Use it when discussing a project plan. It also works for hobbies. If you are a serious baker, you 'secure the quality' of your bread. Use it when you want to sound serious and organized. It is great for explaining why a process takes time. 'I need ten more minutes to die Qualität zu sichern.'

When NOT To Use It

Do not use it for people’s characters. You cannot 'secure the quality' of your boyfriend. That sounds like you are treating him like a fridge. Avoid it in very emotional or messy situations. If you are crying, don't talk about quality assurance. It is too clinical for a romantic date. Unless you are dating a German engineer. Then, maybe it is a compliment!

Cultural Background

Germany is famous for its 'DIN' standards. There is a rule for everything here. From the size of paper to the curve of a sausage. Qualität sichern is a cultural obsession. 'Made in Germany' became a hit because of this mindset. For Germans, quality is not an accident. It is the result of a very strict process. It is a point of national pride.

Common Variations

The most common noun is Qualitätssicherung. People often shorten this to QS. You might hear someone say, 'Das muss noch durch die QS.' This means it needs a final check. Another variation is den Standard halten. This means keeping the level high. But sichern sounds more active and protective. It feels like you are guarding a treasure.

사용 참고사항

This phrase is neutral but leans towards formal/professional contexts. In casual speech, it is often used with a wink to describe being thorough or picky about something.

💡

The 'Tasting' Excuse

If you are caught snacking before dinner, just say: 'Ich mache nur eine Qualitätssicherung!' It usually gets a laugh and excuses the behavior.

⚠️

Don't confuse with 'versichern'

Use `sichern` to protect/ensure. Use `versichern` for insurance (like car insurance) or 'to assure someone'. Saying 'Ich versichere die Qualität' sounds like you bought an insurance policy for it.

💬

The DIN Factor

Germans love the 'DIN' (Deutsches Institut für Normung). Mentioning quality assurance makes you sound like you respect the system, which is a big plus in German culture.

예시

7
#1 In a business meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Wir müssen neue Prozesse einführen, um die Qualität zu sichern.

We need to introduce new processes to ensure quality.

A standard way to suggest improvements at work.

#2 Cooking with a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ich probiere die Suppe nur, um die Qualität zu sichern!

I'm only tasting the soup to ensure the quality!

A common joke when you just want to snack while cooking.

#3 Texting about a project
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Lass uns das nochmal prüfen. Wir wollen ja die Qualität sichern.

Let's check that again. We want to ensure the quality.

Shows you are a diligent teammate.

#4 Formal report writing
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Die regelmäßige Wartung dient dazu, die Qualität dauerhaft zu sichern.

Regular maintenance serves to ensure quality in the long term.

Very formal and technical usage.

#5 Discussing a family tradition
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Wir nutzen Omas Rezept, um die Qualität zu sichern.

We use Grandma's recipe to ensure the quality.

Using a professional term for a sentimental task.

#6 Software development
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Diese Tests sind notwendig, um die Qualität unserer Software zu sichern.

These tests are necessary to ensure the quality of our software.

Standard industry terminology.

#7 A teacher to students
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Lest eure Aufsätze Korrektur, um die Qualität zu sichern.

Proofread your essays to ensure the quality.

Encouraging students to be thorough.

셀프 테스트

Complete the sentence to show you are checking your work.

Ich kontrolliere die Zahlen, um die ___ zu ___.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Qualität / sichern

The phrase `Qualität sichern` is the standard collocation for ensuring high standards.

How would a manager say they want to keep standards high?

Wir ___ die Qualität durch tägliche Meetings.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: sichern

`Sichern` is the verb that pairs with `Qualität` to mean 'ensure' or 'safeguard'.

🎉 점수: /2

시각 학습 자료

Formality of 'Qualität sichern'

Casual

Used ironically or for hobbies (e.g., tasting food).

Ich teste das Bier zur Qualitätssicherung!

Neutral

Standard use for personal projects or school.

Ich prüfe meine Hausaufgaben.

Formal

Standard business and industrial terminology.

Maßnahmen zur Qualitätssicherung.

Where to use 'Qualität sichern'

Qualität sichern
💼

At the Office

Reviewing a presentation.

🍳

In the Kitchen

Following a precise recipe.

🏭

Manufacturing

Inspecting parts on a line.

💻

Software Dev

Running automated tests.

연습 문제 은행

2 연습 문제
Complete the sentence to show you are checking your work. Fill Blank

Ich kontrolliere die Zahlen, um die ___ zu ___.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Qualität / sichern

The phrase `Qualität sichern` is the standard collocation for ensuring high standards.

How would a manager say they want to keep standards high? Fill Blank

Wir ___ die Qualität durch tägliche Meetings.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: sichern

`Sichern` is the verb that pairs with `Qualität` to mean 'ensure' or 'safeguard'.

🎉 점수: /2

자주 묻는 질문

10 질문

It literally means 'to secure quality.' It implies that quality is a valuable asset that needs protection from errors.

No, you can use it for anything that requires a standard, like cooking, studying, or organizing an event. It just sounds slightly more formal.

Sichern is the process of making sure something stays good. Garantieren is a promise or a legal guarantee that it is good.

No, it sounds weird. You wouldn't say Ich sichere die Qualität meines Sohnes. Use it for objects, services, or processes.

It is very common in work environments. In daily life, it is often used half-jokingly to justify being a perfectionist.

QS stands for Qualitätssicherung (Quality Assurance). It is a very common department name in German companies.

You can say Qualitätskontrolle. While sichern is the ongoing process, Kontrolle is the specific act of checking.

In a casual conversation, it might sound a bit 'stiff' unless you are using it ironically or talking about a serious task.

Only if you want to sound like a robot. Better to use die Beziehung pflegen (to nurture the relationship).

Confusing sichern with versichern. Remember: sichern is for safety/quality, versichern is for insurance.

관련 표현

🔗

Hochwertig

🔗

Den Standard halten

🔗

Gründlich arbeiten

🔗

Fehler vermeiden

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!