C1 Collocation 매우 격식체

Dirimir dúvidas

To resolve doubts

To clarify uncertainties or questions.

🌍

문화적 배경

In Brazil, the term is a staple of 'Juridiquês' (legal jargon). It's often used by politicians to sound more credible during scandals or complex policy rollouts. In Portugal, the phrase is common in 'Direito Administrativo'. It reflects the country's deep-rooted respect for formal administrative procedures. In formal African Lusophone contexts, 'dirimir' is used in official state communications and peace treaty negotiations to signify the final resolution of disputes. Globally, in Portuguese-speaking universities, 'dirimir' is the preferred verb for addressing gaps in scientific knowledge or literature reviews.

🎯

The 'Lawyer' Test

If you can imagine a person in a black robe saying it, 'dirimir' is probably the right word. If not, stick to 'esclarecer'.

⚠️

Spelling Trap

Don't write 'derimir'. It's a common mistake even for native speakers. All vowels are 'i'.

To clarify uncertainties or questions.

🎯

The 'Lawyer' Test

If you can imagine a person in a black robe saying it, 'dirimir' is probably the right word. If not, stick to 'esclarecer'.

⚠️

Spelling Trap

Don't write 'derimir'. It's a common mistake even for native speakers. All vowels are 'i'.

💬

Formal Emails

Use 'Estou à disposição para dirimir quaisquer dúvidas' at the end of a very formal email to sound like a high-level professional.

셀프 테스트

Preencha a lacuna com a forma correta do verbo 'dirimir'.

O novo manual foi criado para _______ as dúvidas dos usuários.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: dirimir

The infinitive form is required after the preposition 'para' to express purpose.

Qual contexto é mais apropriado para o uso de 'dirimir dúvidas'?

Escolha a opção correta:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Em um acórdão do Supremo Tribunal Federal.

'Dirimir' is a highly formal term used in legal and official documents.

Combine os sinônimos de acordo com o registro.

Combine as colunas:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a-1, b-2, c-3

Matching the phrase to its appropriate social context.

Complete o diálogo formal.

Advogado: 'O contrato tem pontos obscuros.' Juiz: 'Pois bem, vamos realizar uma audiência para _______.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: dirimir as dúvidas

In a courtroom, the judge would use the most formal terminology.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Níveis de Formalidade: Dúvidas

Informal
Tirar dúvidas Clear up doubts
Neutro
Esclarecer dúvidas Clarify doubts
Formal
Sanar dúvidas Resolve doubts
Muito Formal
Dirimir dúvidas Definitively resolve doubts

Onde encontrar 'Dirimir'

📄

Documentos

  • Contratos
  • Leis
  • Editais
🏛️

Locais

  • Tribunais
  • Universidades
  • Congressos
👨‍⚖️

Pessoas

  • Juízes
  • Advogados
  • Acadêmicos

연습 문제 은행

4 연습 문제
Preencha a lacuna com a forma correta do verbo 'dirimir'. Fill Blank B2

O novo manual foi criado para _______ as dúvidas dos usuários.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: dirimir

The infinitive form is required after the preposition 'para' to express purpose.

Qual contexto é mais apropriado para o uso de 'dirimir dúvidas'? Choose C1

Escolha a opção correta:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Em um acórdão do Supremo Tribunal Federal.

'Dirimir' is a highly formal term used in legal and official documents.

Combine os sinônimos de acordo com o registro. Match B1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: a-1, b-2, c-3

Matching the phrase to its appropriate social context.

Complete o diálogo formal. dialogue_completion C1

Advogado: 'O contrato tem pontos obscuros.' Juiz: 'Pois bem, vamos realizar uma audiência para _______.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: dirimir as dúvidas

In a courtroom, the judge would use the most formal terminology.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

10 질문

Technically yes, but it sounds like using a sledgehammer to crack a nut. Use 'tirar' or 'esclarecer' for small things.

Yes, it is very common in formal Portuguese administration and law, just like in Brazil.

'Dirimir' focuses on resolving/breaking the doubt, while 'sanar' focuses on 'healing' or correcting a deficiency. They are often interchangeable in formal contexts.

Yes, it follows the regular -ir conjugation (eu dirimo, tu dirimes, ele dirime...).

Yes, but 'resolver um problema' is much more common. 'Dirimir' is best for doubts, conflicts, or impasses.

Both are correct. 'Dirimir dúvidas' is more general, while 'dirimir as dúvidas' refers to specific doubts already mentioned.

Yes, classic authors like Machado de Assis used it to maintain a formal, sophisticated narrative voice.

No, you don't 'dirimir' a person. You 'dirimir' the doubt or the conflict between people.

Not old-fashioned, but 'highly formal'. It's still very much alive in modern legal and corporate language.

There isn't a single word, but 'suscitar dúvidas' (to raise doubts) or 'gerar confusão' (to generate confusion) are the functional opposites.

관련 표현

🔄

Sanar dúvidas

synonym

To cure or fix doubts.

🔗

Dirimir conflitos

builds on

To resolve conflicts.

🔗

Esclarecer pontos

similar

To clarify points.

🔗

Pôr os pontos nos is

idiomatic equivalent

To dot the i's.

🔗

Impedimento dirimente

specialized form

An absolute legal bar (usually in marriage).

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!