App
App 30초 만에
- The word 'App' is a feminine noun in German (die App), derived from the English 'application' and the German 'Applikation'.
- It is primarily used to describe software for mobile devices like smartphones and tablets, but can also apply to desktop tools.
- Commonly paired with verbs like 'herunterladen' (download), 'installieren' (install), and 'nutzen' (use) in daily German conversation.
- Grammatically, it follows standard feminine rules, changing to 'der App' in the dative and genitive cases, and 'Apps' in the plural.
The German word App is a feminine noun (die App) that has become an indispensable part of the modern German lexicon. While it is clearly a loanword from English, its integration into the German language follows specific grammatical rules and cultural nuances. In German, an App refers specifically to a software application designed for mobile devices like smartphones and tablets, although the term is increasingly used for desktop applications as well, mirroring the English shift. Historically, Germans would use the word Anwendung or Programm, but the brevity and international flavor of 'App' have made it the dominant term in daily conversation, advertising, and technical support. When you are in Germany, you will hear this word in almost every context, from buying a train ticket on the DB Navigator to checking the weather or ordering food. The word represents the digitalization of German life, a transition that has been both rapid and thorough over the last decade.
- Grammatical Gender
- The word is feminine: die App. This is because it is a shortening of the German word Applikation, which is feminine. Even though it sounds like a neutral English word, you must use feminine articles and adjectives with it.
Ich habe eine neue App für das Deutschlernen installiert.
The usage of 'App' in Germany also reflects the country's specific needs. For instance, the Corona-Warn-App was a major point of public discussion for years, cementing the word in the vocabulary of even the oldest generations. In a professional setting, a developer might still refer to an Applikation to sound more formal or technical, but in a meeting about user experience, 'App' is the standard. It is also important to note the plural form, die Apps, which follows the English-style pluralization that is common for modern loanwords in German. This word is a perfect example of how German absorbs foreign concepts while maintaining its own structural integrity through gender assignment and case usage.
- Contextual Usage
- Used for mobile software, tablet tools, and increasingly for small, single-purpose desktop programs. It is rarely used for massive enterprise software suites like SAP, which are still called Systeme or Softwarelösungen.
Diese App verbraucht sehr viel Akku auf meinem Smartphone.
Furthermore, the word 'App' has spawned various compound words in German, such as App-Entwickler (app developer) or App-Store. In Germany, the App Store is often referred to by its English name, though some might say Anwendungsportal in very formal documentation. The ubiquity of the word means that you can use it in almost any social circle without appearing too informal. It bridges the gap between technical jargon and everyday speech. Whether you are talking about social media, banking, or navigation, 'App' is the universal key. It is also worth noting that in the German education system, 'Apps' are becoming central to the curriculum, with 'Lern-Apps' being a standard recommendation for students of all ages. This widespread acceptance highlights the word's status as a core component of the modern German language.
Kannst du mir die App zeigen, mit der du deine Finanzen verwaltest?
- Cultural Impact
- The rise of the 'App' has changed how Germans interact with public services. For example, the Deutschlandticket is primarily managed through various transport apps, making the word essential for commuters.
Ohne die richtige App ist es schwer, in Berlin ein Carsharing-Auto zu finden.
In conclusion, while 'App' might seem like a simple borrowing, its role in German is complex and multifaceted. It carries the weight of feminine grammatical gender, forms the basis for numerous compound words, and serves as a linguistic marker of the digital age. For an English speaker learning German, mastering the use of 'die App' is a small but significant step toward sounding natural in modern conversations. It is a word that requires no translation but demands correct grammatical handling to be used effectively in a German-speaking environment.
Die Bewertung der App im Store ist sehr positiv ausgefallen.
Using the word App correctly in a sentence involves more than just placing it in the right spot; it requires an understanding of German cases and verb pairings. Since 'App' is feminine, you will use die (nominative/accusative), der (genitive/dative), and eine/einer/einer/eine for the indefinite articles. Common verbs that accompany 'App' include herunterladen (to download), installieren (to install), öffnen (to open), schließen (to close), and löschen (to delete/uninstall). For example, if you want to say you are downloading an app, you would say: 'Ich lade die App herunter.' Notice how the separable verb herunterladen splits, with 'herunter' going to the end of the sentence. This is a fundamental structure in German that you must master when discussing technology.
- Direct Object (Accusative)
- When the app is the thing you are acting upon. Example: 'Ich suche eine App.' (I am looking for an app.)
Hast du die App schon aktualisiert?
In the dative case, which often indicates location or indirect objects, 'die App' becomes 'der App'. For instance, if you are talking about a function within the app, you might say: 'In der App gibt es viele Funktionen.' (In the app, there are many functions.) This change from 'die' to 'der' is a common stumbling block for English speakers, as the word 'App' itself doesn't change, but the article does. Similarly, in the genitive case, used for possession, you would say: 'Die Benutzeroberfläche der App ist sehr intuitiv.' (The user interface of the app is very intuitive.) Understanding these shifts is crucial for reaching a higher level of fluency in German. You should also be aware of how 'App' functions in plural sentences. 'Die Apps sind kostenlos' (The apps are free) uses the nominative plural.
- Verb Pairings
- Common verbs: nutzen (to use), programmieren (to program), bewerten (to rate), empfehlen (to recommend).
Welche App nutzt du am häufigsten für soziale Medien?
When constructing more complex sentences, such as those involving subordinate clauses, the word 'App' remains stable, but the verb placement changes. For example: 'Ich weiß nicht, ob diese App sicher ist.' (I don't know if this app is safe.) Here, the verb 'ist' moves to the end. If you are describing the app with adjectives, remember that the adjective endings must match the feminine gender. 'Eine nützliche App' (a useful app) or 'Die neue App' (the new app). These endings change based on the case and the article used. For instance, in the dative: 'Mit einer nützlichen App kann man Zeit sparen.' (With a useful app, one can save time.) This level of detail is what separates a beginner from an intermediate speaker.
Ich habe die App gelöscht, weil sie zu viel Speicherplatz brauchte.
- Compound Sentence Example
- 'Obwohl die App teuer war, hat sie sich für meine Arbeit gelohnt.' (Although the app was expensive, it was worth it for my work.)
Kannst du mir helfen, die App auf meinem Tablet einzurichten?
Finally, consider the use of 'App' in the context of modal verbs. 'Du musst die App erst autorisieren.' (You must first authorize the app.) Or, 'Ich kann die App nicht finden.' (I cannot find the app.) In these cases, the main verb goes to the very end of the sentence in its infinitive form. This is a classic German sentence structure that applies to all nouns, but it is particularly common when discussing technical tasks. By practicing these different structures, you will become comfortable using 'App' in any conversational or professional setting in Germany. The word is simple, but the grammar surrounding it provides a rich field for practicing your German skills.
Die App schickt mir ständig Benachrichtigungen, was sehr nervig ist.
In Germany, you will encounter the word App in a wide variety of real-world scenarios, ranging from public infrastructure to social gatherings. One of the most common places is at a train station. Deutsche Bahn, the national railway, heavily promotes its DB Navigator App. You will hear announcements like 'Bitte nutzen Sie die App für aktuelle Informationen zu Ihrer Verbindung' (Please use the app for current information about your connection). This highlights how 'App' has moved from being a tech-savvy term to a basic requirement for navigating German society. Similarly, in any major city like Berlin, Munich, or Hamburg, public transport providers have their own apps (like BVG or MVV), and you will see advertisements everywhere encouraging you to 'Laden Sie unsere App herunter'.
- Public Transport
- Hear it in stations: 'Ihr Ticket ist in der App hinterlegt.' (Your ticket is stored in the app.)
Haben Sie die App für das Deutschlandticket schon installiert?
Another frequent context is in retail and gastronomy. Many German supermarkets like REWE, EDEKA, or Lidl have loyalty apps. At the checkout, the cashier will often ask, 'Haben Sie unsere App?' or 'Möchten Sie die App scannen?' (Do you have our app? / Would you like to scan the app?). This is a great opportunity for learners to practice a quick, real-life interaction. In restaurants, especially since the pandemic, you might hear 'Die Speisekarte finden Sie in der App' or 'Sie können über die App bestellen' (You can find the menu in the app / You can order via the app). These interactions are so common that the word 'App' has become a standard part of the service industry vocabulary in Germany.
- In the Office
- Colleagues might say: 'Wir nutzen eine neue App für das Projektmanagement.' (We are using a new app for project management.)
Die App ist leider gerade abgestürzt.
In social settings, 'App' is a frequent topic of conversation. Friends might recommend a new 'Fitness-App', a 'Dating-App', or a 'Sprachlern-App' (like the one you are using now!). You will hear phrases like 'Welche App kannst du empfehlen?' (Which app can you recommend?) or 'Ich habe diese App gestern entdeckt' (I discovered this app yesterday). Because Germans value efficiency, apps that save time or money are particularly popular topics. You might also hear parents talking about 'Eltern-Apps' or 'Schul-Apps' used to track their children's homework and school announcements. This shows that the word has permeated every generation and every aspect of life, from the playground to the boardroom.
Gibt es eine App, mit der man hier Parkplätze finden kann?
- Media and News
- News anchors often say: 'Mehr Informationen finden Sie in unserer App.' (You can find more information in our app.)
Die Tagesschau-App ist eine der meistgenutzten Nachrichten-Apps in Deutschland.
Finally, you will hear the word in the context of security and emergency services. The NINA-App (Notfall-Informations- und Nachrichten-App) is the official emergency warning app in Germany. During a storm or a major event, people will say 'Hast du die Warnung in der App gesehen?' (Did you see the warning in the app?). This usage underscores the word's importance in public safety. Whether it is for convenience, entertainment, or safety, the word 'App' is a constant presence in the German auditory landscape. As a learner, being able to recognize and use it will help you feel much more integrated into the daily flow of life in a German-speaking country.
Ich habe die Benachrichtigungen der App ausgeschaltet, weil sie mich gestört haben.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word App in German is assigning it the wrong grammatical gender. In English, nouns don't have gender, but in German, every noun does. Many learners assume that because 'App' is a modern, international tech term, it should be neuter (das App). However, as mentioned before, it is strictly feminine (die App) because it is a short form of die Applikation. Saying 'das App' will immediately mark you as a beginner. Always pair it with feminine articles: die, eine, dieser, jener. Another gender-related mistake occurs in the dative case, where 'die' changes to 'der'. Learners often forget this and say 'in die App' when they mean 'in der App' (inside the app).
- Gender Confusion
- Mistake: 'Ich mag das App.' Correct: 'Ich mag die App.'
Falsch: Ich habe Probleme mit dem App. Richtig: Ich habe Probleme mit der App.
Pronunciation is another area where mistakes are common. English speakers tend to pronounce 'App' with a very wide, flat 'a' (like in 'apple'). In German, the 'a' is short but more neutral, similar to the 'a' in the British English pronunciation of 'staff' or 'bath' (in some dialects), but shorter. It is a crisp sound. If you over-anglicize the pronunciation, it can sound jarring in the middle of a German sentence. Additionally, the plural 'Apps' is often mispronounced. In German, the 's' at the end of 'Apps' is a voiceless 's' (like in 'hiss'), whereas in English, it can sometimes lean towards a 'z' sound. Keeping the 's' sharp and the 'a' short will make your German sound much more authentic.
- Pluralization Errors
- Mistake: 'Die Appen'. Correct: 'Die Apps'. German sometimes adds '-en' to plurals, but not for 'App'.
Falsch: Er hat viele Appen auf dem Handy. Richtig: Er hat viele Apps auf dem Handy.
Another mistake involves the use of verbs. Learners often use 'downloaden' as a German verb. While 'downloaden' is used in informal German, it is often better to use the proper German verb herunterladen. If you do use 'downloaden', you must conjugate it correctly (e.g., 'ich downloade', 'ich habe gedownloadet'), which can be tricky. A common error is saying 'Ich habe die App geladen' instead of 'heruntergeladen'. While 'geladen' (loaded) is sometimes used, 'heruntergeladen' (downloaded) is more precise. Also, avoid using 'machen' for everything. Instead of 'die App auf machen', use 'die App öffnen'. Using the specific technical verbs will make your German sound more professional and precise.
Falsch: Ich mache die App. Richtig: Ich nutze oder öffne die App.
- Preposition Pitfalls
- Mistake: 'Auf die App'. Correct: 'In der App' (when talking about a feature located inside it).
Falsch: Das steht auf der App. Richtig: Das steht in der App.
Lastly, be careful with compound words. In English, we often use two separate words like 'banking app'. In German, you should either hyphenate it (Banking-App) or combine it (Wetterapp). Writing them as two separate words (Banking App) is known as 'Deppenleerzeichen' (idiot's space) and is considered a spelling error in formal German. Always look for ways to connect the words. By avoiding these common pitfalls—gender errors, pronunciation slips, vague verb choices, and spelling mistakes—you will be well on your way to using 'App' like a native German speaker.
Falsch: Ich brauche eine Reise App. Richtig: Ich brauche eine Reise-App.
While App is the most common term today, there are several other words in German that you might encounter depending on the level of formality or the specific type of software being discussed. The most formal alternative is die Applikation. This is the full version of the word and is used in academic papers, technical documentation, or very formal business presentations. It sounds more professional and 'complete'. Another very common word is die Anwendung. This is a pure German word that literally means 'application' or 'use'. It is often used interchangeably with 'App' but can also refer to non-digital applications or broader software systems. For example, a 'Web-Anwendung' is a web application.
- App vs. Anwendung
- App: Modern, mobile-focused, informal. Anwendung: Formal, broader, can refer to desktop software.
Diese Anwendung ist für professionelle Fotografen gedacht.
Then there is the word das Programm. This is the traditional word for computer software. While 'App' usually implies something you use on a phone or a tablet, 'Programm' is more likely to be used for something you install on a PC or Mac, like Microsoft Word or Adobe Photoshop. If you call a mobile app a 'Programm', people will understand you, but it might sound a bit old-fashioned. Conversely, calling a complex operating system an 'App' would be incorrect. Another term is die Software. This is a collective noun and is used just like in English to refer to the non-physical components of a computer system. You wouldn't say 'Ich habe eine Software heruntergeladen' as often as 'Ich habe eine Software-Lösung heruntergeladen' or simply 'ein Programm'.
- App vs. Programm
- App: Usually small, specific task, mobile. Programm: Larger, complex, usually desktop-based.
Ich muss ein neues Programm auf meinem Laptop installieren.
In the startup and tech world, you might also hear the word das Tool. This is another English loanword and refers to a specific utility or a small application that helps you do a particular job. For example, 'ein nützliches Tool für die SEO-Analyse'. It is very informal and common in office settings. Another specific term is das Widget, which refers to the small interactive elements on a home screen. While a widget is part of an app's ecosystem, it is not the app itself. Understanding these distinctions helps you navigate different levels of German society and professional environments. For instance, a developer might talk about 'die Architektur der Applikation', while a user just says 'die App ist gut'.
Dieses kleine Tool hilft mir, meine Passwörter zu verwalten.
- App vs. Tool
- App: Complete product for the end-user. Tool: Specific utility, often for professional or technical use.
Wir brauchen eine bessere Software für unsere Buchhaltung.
Finally, in very technical contexts, you might hear die Instanz or das Modul, but these refer to parts of a software system rather than the whole thing. For a learner at the A1 level, 'App' is the most important word to know. As you progress to B1 and B2, 'Anwendung' and 'Programm' become more relevant. By the time you reach C1, you should be able to choose between these words based on the context and the audience. Whether you are talking to a friend about a game or to a boss about a new business solution, choosing the right word shows a deep understanding of the language's nuances.
Die Applikation wurde für verschiedene Betriebssysteme optimiert.
How Formal Is It?
"Wir empfehlen die Installation unserer offiziellen Applikation."
"Haben Sie die App bereits auf Ihrem Smartphone?"
"Check mal die App, da steht alles drin."
"Guck mal, auf dem Handy ist eine lustige Spiele-App!"
"Die App ist echt am Ende, die buggt nur rum."
재미있는 사실
In 2010, the word 'App' was named the 'Word of the Year' by the American Dialect Society, and its usage in Germany exploded around the same time. It is one of the fastest-adopted loanwords in German history.
발음 가이드
- Pronouncing the 'A' like the German 'E' (as in 'egg').
- Elongating the 'A' too much like in 'father'.
- Pronouncing the 'p' too softly; it should be a crisp, aspirated 'p'.
- Adding an extra vowel sound at the end (e.g., 'App-e').
- Using the English 'z' sound for the plural 'Apps' instead of a sharp German 's'.
난이도
Very easy to recognize as it is the same as in English.
Easy, but you must remember the capital 'A' and feminine gender.
Easy, but requires the short German 'a' sound to sound native.
Very easy to hear and understand in context.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Feminine Noun Declension
Die App (Nom), der App (Gen), der App (Dat), die App (Acc).
Separable Verbs with Technology
Ich lade die App HERUNTER. (herunterladen)
Compound Nouns with Hyphens
Banking-App, Fitness-App (common for loanwords).
Two-Way Prepositions (In)
Ich gehe in die App (Acc/Movement). Ich bin in der App (Dat/Location).
Plural with -s
Die App -> Die Apps (typical for English loanwords).
수준별 예문
Ich habe eine App.
I have an app.
Uses the feminine indefinite article 'eine' in the accusative case.
Die App ist neu.
The app is new.
Uses the feminine definite article 'die' in the nominative case.
Wo ist die App?
Where is the app?
A simple question using the nominative case.
Die App ist kostenlos.
The app is free of charge.
The adjective 'kostenlos' describes the noun 'App'.
Ich suche eine App.
I am looking for an app.
The verb 'suchen' takes the accusative case.
Das ist meine App.
That is my app.
Uses the feminine possessive pronoun 'meine'.
Die App hilft mir.
The app helps me.
The verb 'helfen' takes the dative object 'mir'.
Ich mag die App.
I like the app.
The verb 'mögen' takes the accusative case.
Ich lade die App herunter.
I am downloading the app.
Uses the separable verb 'herunterladen'.
In der App gibt es Musik.
In the app, there is music.
Uses the dative case 'in der App' for location.
Kannst du die App installieren?
Can you install the app?
A question with the modal verb 'können'.
Ich habe die App gestern gelöscht.
I deleted the app yesterday.
Uses the Perfekt tense with the verb 'löschen'.
Diese App ist sehr nützlich.
This app is very useful.
Uses the demonstrative pronoun 'diese'.
Ich brauche eine App für den Bus.
I need an app for the bus.
Uses the preposition 'für' which takes the accusative.
Die App funktioniert nicht.
The app is not working.
A simple statement about functionality.
Öffne bitte die App.
Please open the app.
An imperative sentence.
Die Funktionen der App sind toll.
The functions of the app are great.
Uses the genitive case 'der App'.
Ich nutze die App, um Deutsch zu lernen.
I use the app to learn German.
Uses an 'um...zu' infinitive construction.
Hast du die App schon aktualisiert?
Have you updated the app already?
A question in the Perfekt tense.
Die App, die ich meine, ist blau.
The app that I mean is blue.
Uses a relative clause.
Man kann die App leicht bedienen.
One can operate the app easily.
Uses the impersonal pronoun 'man'.
Ich habe eine positive Bewertung für die App geschrieben.
I wrote a positive review for the app.
Uses the preposition 'für' with the accusative.
Wegen der App habe ich den Zug geschafft.
Because of the app, I made the train.
Uses the preposition 'wegen' with the genitive (standard) or dative (colloquial).
Die App verbraucht zu viel Akku.
The app consumes too much battery.
A common complaint about mobile software.
Die Benutzeroberfläche der App ist intuitiv.
The user interface of the app is intuitive.
Uses the technical term 'Benutzeroberfläche'.
Die App wurde für Android entwickelt.
The app was developed for Android.
Uses the passive voice 'wurde entwickelt'.
Trotz der hohen Kosten ist die App beliebt.
Despite the high costs, the app is popular.
Uses the preposition 'trotz' with the genitive.
Die App bietet viele Einstellungsmöglichkeiten.
The app offers many setting options.
Uses the compound word 'Einstellungsmöglichkeiten'.
Ich bin mir nicht sicher, ob die App sicher ist.
I am not sure if the app is secure.
Uses an indirect question with 'ob'.
Die App hat meine Erwartungen übertroffen.
The app exceeded my expectations.
Uses the idiomatic expression 'Erwartungen übertreffen'.
Man sollte die Berechtigungen der App prüfen.
One should check the app's permissions.
Uses the modal verb 'sollte' for a recommendation.
Die App synchronisiert sich automatisch.
The app synchronizes automatically.
Uses a reflexive verb 'sich synchronisieren'.
Die App weist erhebliche Sicherheitslücken auf.
The app has significant security vulnerabilities.
Uses the sophisticated verb 'aufweisen'.
Die Applikation ist integraler Bestandteil unseres Workflows.
The application is an integral part of our workflow.
Uses the formal term 'Applikation'.
Es ist fraglich, ob die App den Datenschutzbestimmungen entspricht.
It is questionable whether the app complies with data protection regulations.
Uses the verb 'entsprechen' with the dative.
Die App hat den Markt für Essenslieferungen revolutioniert.
The app has revolutionized the market for food delivery.
Uses the strong verb 'revolutionieren'.
Angesichts der Konkurrenz muss die App verbessert werden.
In view of the competition, the app must be improved.
Uses the preposition 'angesichts' with the genitive.
Die App zeichnet sich durch eine hohe Stabilität aus.
The app is characterized by high stability.
Uses the reflexive verb 'sich auszeichnen durch'.
Die App ermöglicht eine nahtlose Integration in andere Systeme.
The app enables seamless integration into other systems.
Uses the adjective 'nahtlos' (seamless).
Die App wurde aufgrund mangelnden Interesses eingestellt.
The app was discontinued due to lack of interest.
Uses the passive voice and the preposition 'aufgrund'.
Die Ubiquität von Apps transformiert die zwischenmenschliche Kommunikation.
The ubiquity of apps is transforming interpersonal communication.
Uses high-level academic vocabulary like 'Ubiquität' and 'transformieren'.
Die App fungiert als Katalysator für gesellschaftliche Veränderungen.
The app acts as a catalyst for social change.
Uses the metaphorical 'fungieren als Katalysator'.
Kritiker bemängeln die manipulative Architektur dieser App.
Critics complain about the manipulative architecture of this app.
Uses the verb 'bemängeln' (to criticize/find fault with).
Die App unterliegt strengen regulatorischen Anforderungen.
The app is subject to strict regulatory requirements.
Uses the verb 'unterliegen' with the dative.
Die Monetarisierungsstrategie der App ist höchst umstritten.
The app's monetization strategy is highly controversial.
Uses the noun 'Monetarisierungsstrategie'.
Die App evozierte eine kontroverse Debatte über digitale Ethik.
The app evoked a controversial debate about digital ethics.
Uses the sophisticated verb 'evozieren'.
Die algorithmische Selektion in der App beeinflusst die Meinungsbildung.
The algorithmic selection in the app influences opinion formation.
Uses complex technical-sociological terms.
Die App stellt eine Zäsur in der Geschichte der mobilen Software dar.
The app represents a turning point in the history of mobile software.
Uses the noun 'Zäsur' (caesura/turning point).
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Is there an app for that? Used when looking for a digital solution to a problem.
Ich möchte Kalorien zählen. Gibt es dafür eine App?
— The app keeps crashing. A common complaint about buggy software.
Ich kann nichts machen, die App stürzt ständig ab.
— Take a look in the app. Encouraging someone to check information digitally.
Wann kommt der Bus? Schau mal in die App.
— The app is intuitive to use. Praising the user interface.
Sogar meine Oma findet die App intuitiv zu bedienen.
— The app needs an update. When a program is outdated or buggy.
Die Karte lädt nicht. Die App braucht wohl ein Update.
— I uninstalled the app. More formal than 'gelöscht'.
Die App war nutzlos, also habe ich sie deinstalliert.
— The app is active in the background. Referring to battery or data usage.
Schließe die App, sie ist noch im Hintergrund aktiv.
— The app has good reviews. Referring to the rating in the store.
Ich lade sie mal, die App hat gute Bewertungen.
— The app is not compatible with my phone. Technical issue.
Leider ist die App mit meinem alten Handy nicht kompatibel.
— I use the app daily. Describing a habit.
Für meine Bankgeschäfte nutze ich die App täglich.
자주 혼동되는 단어
A preposition meaning 'from'. Sounds slightly similar but has a different vowel length and meaning.
Means 'monkey'. The first syllable sounds like 'App', but it is a completely different word.
Means 'abbot'. Similar sound but very rare in daily conversation compared to 'App'.
관용어 및 표현
— To have an app for everything. Describes someone who is very tech-dependent.
Er ist ein totaler Nerd, er hat für alles eine App.
Informal— To get stuck in an app. Spending too much time on social media or games.
Ich bin gestern wieder stundenlang in der TikTok-App hängen geblieben.
Slang— App corpse. An app that is installed but never used.
Ich muss mal aufräumen, ich habe so viele App-Leichen auf dem Handy.
Informal— A pun on 'Abgefahr' (cool/crazy). Not a real idiom, but used in marketing.
Diese neue App ist echt app-gefahren!
Marketing/Slang— To be only one app away. Meaning something is very easy to access.
Deine nächste Pizza ist nur eine App entfernt.
Informal— Someone who plays a lot of mobile games.
Mein Bruder ist ein richtiger App-Zocker.
Informal— The app is glowing. Used when an app is being used very intensely.
Heute glüht die Dating-App aber wieder!
Slang— App fatigue. The feeling of being overwhelmed by too many apps.
Ich habe eine gewisse App-Müdigkeit entwickelt.
Neutral— App madness. The obsession with digitizing everything.
Dieser ganze App-Wahn geht mir auf die Nerven.
Informal— App-controlled. Can be used literally or metaphorically for someone who follows digital prompts blindly.
Unser ganzes Haus ist mittlerweile app-gesteuert.
Neutral혼동하기 쉬운
Both refer to software.
Programm is usually for desktop computers; App is for mobile devices.
Ich installiere Word als Programm auf dem PC, aber die Wetter-App auf dem Handy.
Direct translation of 'application'.
Anwendung is more formal and can refer to any type of software or even non-digital use.
Die Anwendung dieser Creme ist einfach.
General term for programs.
Software is a collective, uncountable noun; App is a countable noun for a specific product.
Das Handy hat gute Software, aber ich brauche eine spezielle App.
Both refer to digital utilities.
Tool usually implies a specific, small function for professionals; App is a broader consumer product.
Dieses Tool hilft mir beim Programmieren der App.
Both are accessed on a phone.
A Webseite is accessed via a browser; an App is installed on the device.
Ich nutze lieber die App als die Webseite.
문장 패턴
Ich habe eine [Adjektiv] App.
Ich habe eine neue App.
Ich lade die App [Präposition] [Nomen] herunter.
Ich lade die App auf mein Handy herunter.
In der App kann man [Verb Infinitiv].
In der App kann man Fahrkarten kaufen.
Die App ist [Adjektiv], weil [Nebensatz].
Die App ist nützlich, weil sie Zeit spart.
Trotz der [Nomen Genitiv] funktioniert die App gut.
Trotz der technischen Probleme funktioniert die App gut.
Die App stellt eine [Nomen] dar.
Die App stellt eine Revolution im Bankwesen dar.
Hast du die App schon [Partizip II]?
Hast du die App schon aktualisiert?
Wo kann ich die App [Verb Infinitiv]?
Wo kann ich die App finden?
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Extremely frequent in modern spoken and written German.
-
Das App ist gut.
→
Die App ist gut.
The word 'App' is feminine, not neuter. This is the most common mistake for beginners.
-
Ich bin in die App.
→
Ich bin in der App.
When describing your location inside the app, you must use the dative case ('der').
-
Ich habe viele Appen.
→
Ich habe viele Apps.
The plural of 'App' is 'Apps', following the English pattern, not the German '-en' pattern.
-
Die App ist auf mein Handy.
→
Die App ist auf meinem Handy.
Location on a device requires the dative case ('meinem Handy').
-
Ich mache die App auf.
→
Ich öffne die App.
While 'aufmachen' is okay informally, 'öffnen' is more precise for software.
팁
Gender Memory
Always associate 'App' with 'Applikation'. Since 'Applikation' ends in '-ion', it must be feminine. This will help you remember 'die App' forever.
Compound Power
You can create almost any specific app name by adding a noun before '-App'. For example: 'Koch-App', 'Lauf-App', 'Musik-App'. It's very flexible!
Crisp 'P'
German consonants at the end of words are often 'fortis' (strong). Make sure your 'p' in 'App' is sharp and has a tiny puff of air.
Mobile vs Desktop
If you want to sound like a pro, use 'App' for your phone and 'Anwendung' or 'Programm' for your work computer.
Case Markers
When you hear 'der App', you know it's either dative (location) or genitive (possession). This is a great way to practice hearing cases in the wild.
No Spaces
Never write 'Wetter App' as two words. Use 'Wetter-App' or 'Wetterapp'. German loves joining nouns together!
DB Navigator
If you visit Germany, download the 'DB Navigator' app immediately. It's the best way to see how Germans use the word 'App' in real life.
App-Leiche
Use the term 'App-Leiche' (app corpse) when talking to friends about cleaning up your phone. It makes you sound very native!
Updates
The verb 'aktualisieren' is long. Many Germans just say 'ein Update machen', which is easier for learners to remember.
NINA App
In Germany, everyone should have the 'NINA-App' for emergency alerts. It's a great example of a 'Warn-App'.
암기하기
기억법
Think of an 'Apple' on a 'Map'. An 'App' is what you use to see that 'Map' on your 'Apple' phone. Just remember it's a 'Die' (feminine) Apple!
시각적 연상
Imagine a small, glowing pink square (pink for feminine) on a smartphone screen. Inside the square is the word 'APP'.
Word Web
챌린지
Try to name five different types of apps in German (e.g., Wetter-App, Banking-App) and use them in a sentence with the correct feminine article.
어원
The word 'App' is a shortening of the English word 'application'. It entered the German language primarily after the launch of the Apple App Store in 2008. Before this, the full German word 'Applikation' was used, but mostly in technical contexts.
원래 의미: A software program designed for a specific purpose.
Germanic (via English, from Latin 'applicatio').문화적 맥락
Be aware that older generations in Germany might still prefer 'Programm' or may be less familiar with certain app-based services.
In English, 'app' is gender-neutral. In German, you must adapt to the feminine 'die'.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Public Transport
- Wo ist mein Ticket in der App?
- Die App zeigt eine Verspätung an.
- Muss ich die App aktualisieren?
- Kann ich in der App bezahlen?
Shopping
- Haben Sie eine Kunden-App?
- Gibt es Rabatte in der App?
- Ich muss den QR-Code in der App scannen.
- Die App funktioniert an der Kasse nicht.
Socializing
- Welche App nutzt du für Fotos?
- Schick mir den Link per App.
- Ich habe die App gestern gelöscht.
- Die App ist echt cool.
Work
- Wir brauchen eine App für das Projekt.
- Die App ist auf dem Tablet installiert.
- Gibt es eine Desktop-Version der App?
- Die App ist für unsere Kunden sehr wichtig.
Technical Support
- Die App stürzt immer ab.
- Ich kann mich in der App nicht anmelden.
- Die App braucht zu viel Speicherplatz.
- Wie kann ich die App neu starten?
대화 시작하기
"Welche App benutzt du am meisten auf deinem Smartphone?"
"Gibt es eine App, die dein Leben wirklich einfacher gemacht hat?"
"Findest du, dass wir heutzutage zu viele Apps auf unseren Handys haben?"
"Hast du schon mal eine App gelöscht, weil sie zu viele Daten gesammelt hat?"
"Welche App würdest du einem Touristen in deiner Stadt empfehlen?"
일기 주제
Schreibe über deine Lieblings-App und warum du sie so oft benutzt.
Stell dir vor, es gäbe keine Apps mehr. Wie würde sich dein Alltag verändern?
Beschreibe eine App, die du gerne erfinden würdest. Was könnte sie machen?
Denkst du, dass Kinder zu viel Zeit mit Spiele-Apps verbringen? Warum oder warum nicht?
Wie haben Apps die Art und Weise verändert, wie wir Sprachen lernen?
자주 묻는 질문
10 질문Das Wort 'App' ist im Deutschen weiblich (die App). Das liegt daran, dass es die Kurzform von 'die Applikation' ist. Man sagt also 'eine neue App' und nicht 'ein neues App'. In manchen Regionen hört man zwar selten 'das App', aber das gilt als grammatikalisch falsch.
Der Plural von 'App' ist 'Apps'. Es wird einfach ein 's' angehängt, wie im Englischen. Zum Beispiel: 'Ich habe viele Apps auf meinem Handy.' Die Endung '-en', die bei vielen deutschen weiblichen Nomen üblich ist (wie bei 'die Anwendungen'), wird hier nicht verwendet.
Beides ist möglich, aber 'herunterladen' ist das korrekte deutsche Wort. 'Downloaden' ist ein Anglizismus, der in der Umgangssprache sehr häufig vorkommt. In formellen Texten oder im beruflichen Kontext ist 'herunterladen' jedoch die bessere Wahl.
Im allgemeinen Sprachgebrauch bezieht sich 'App' meist auf Software für mobile Geräte wie Smartphones oder Tablets. 'Programm' wird eher für Software auf Desktop-Computern oder Laptops verwendet. Heutzutage verschwimmen die Grenzen jedoch immer mehr, besonders bei Windows oder macOS.
Die Aussprache ist fast wie im Englischen, aber das 'A' ist etwas kürzer und offener, ähnlich wie im deutschen Wort 'Apfel'. Das 'p' am Ende wird deutlich und behaucht ausgesprochen. Es klingt also etwas 'härter' als im amerikanischen Englisch.
Das hängt davon ab, was man sagen möchte. Wenn man beschreibt, wo sich etwas befindet (Position), nutzt man den Dativ: 'In der App gibt es viele Funktionen.' Wenn man eine Bewegung beschreibt, nutzt man den Akkusativ: 'Ich gehe in die App (hinein).'
Ja, das Wort 'Anwendung' ist die direkte deutsche Entsprechung. Es wird oft in technischen oder formellen Zusammenhängen verwendet. Im Alltag hat sich jedoch der kurze und prägnante Begriff 'App' fast vollständig durchgesetzt.
Ja, das wird immer üblicher. Besonders seit es den 'Mac App Store' oder den 'Windows Store' gibt, bezeichnen viele Menschen auch kleinere Desktop-Programme als Apps. Für große Softwarepakete wie Microsoft Office bleibt man aber meist bei 'Programm'.
Man kann sie entweder zusammenschreiben (Wetterapp) oder mit einem Bindestrich verbinden (Wetter-App). Die Version mit Bindestrich ist oft besser lesbar, besonders wenn das erste Wort ein englischer Begriff ist, wie bei 'Banking-App'.
Ein 'In-App-Kauf' ist ein Kauf, den man innerhalb einer bereits installierten App tätigt, zum Beispiel um zusätzliche Funktionen freizuschalten oder virtuelle Güter in einem Spiel zu erwerben. Der Begriff wird im Deutschen meist unverändert aus dem Englischen übernommen.
셀프 테스트 200 질문
Schreibe einen Satz über deine Lieblings-App.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Warum hast du die letzte App gelöscht?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie hilft dir eine App beim Deutschlernen?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beschreibe die Benutzeroberfläche einer App, die du oft nutzt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was sind die Nachteile von zu vielen Apps auf dem Handy?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe eine kurze Bewertung für eine App.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie hat sich die Kommunikation durch Apps verändert?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche Sicherheitsaspekte sind bei Apps wichtig?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Erkläre den Begriff 'In-App-Kauf'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was macht eine gute App aus?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetze: 'I am downloading the new app now.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetze: 'The app is not working on my tablet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetze: 'Have you updated the app yet?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetze: 'This app saves me a lot of time.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Übersetze: 'The app's privacy policy is very long.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe 3 Sätze über eine Reise-App.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Schreibe über eine App, die du hasst.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Wie oft am Tag öffnest du Apps?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Welche App ist die wichtigste für dich?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Was ist dein Lieblings-App-Icon?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sag: 'Ich habe eine neue App.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Die App ist kostenlos.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Ich lade die App herunter.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'In der App gibt es Musik.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Die App funktioniert nicht.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Welche App nutzt du?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Ich habe die App gelöscht.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Die App braucht ein Update.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Die App ist sehr nützlich.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Kannst du mir die App zeigen?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Erkläre auf Deutsch, was eine App ist.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frage jemanden nach einer guten App zum Lernen.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beschreibe eine App, die du gestern installiert hast.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Die Benutzeroberfläche ist intuitiv.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Datenschutz ist in dieser App wichtig.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Ich habe die App im Store bewertet.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Die App synchronisiert meine Daten.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Gibt es eine App für das Deutschlandticket?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Die App verbraucht zu viel Akku.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Ich öffne jetzt die App.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hör zu: 'Ich brauche eine neue App für das Wetter.' Was braucht die Person?
Hör zu: 'Die App ist im App-Store kostenlos verfügbar.' Kostet die App etwas?
Hör zu: 'Bitte aktualisieren Sie die App auf die neueste Version.' Was soll man tun?
Hör zu: 'In der App finden Sie alle Informationen zu Ihrem Flug.' Wo sind die Informationen?
Hör zu: 'Die App stürzt leider immer wieder ab.' Was ist das Problem?
Hör zu: 'Ich habe die App gelöscht, weil sie zu viel Werbung hatte.' Warum wurde die App gelöscht?
Hör zu: 'Diese App ist sehr benutzerfreundlich gestaltet.' Wie ist die App?
Hör zu: 'Haben Sie unsere App schon auf Ihrem Handy installiert?' Was ist die Frage?
Hör zu: 'Die App benötigt eine Internetverbindung.' Was braucht die App?
Hör zu: 'Sie können Ihr Ticket direkt in der App vorzeigen.' Wo zeigt man das Ticket?
Hör zu: 'Die App ist nur 50 Megabyte groß.' Wie groß ist die App?
Hör zu: 'Die App-Entwickler arbeiten an einem Fehler.' Wer arbeitet?
Hör zu: 'Die App bietet viele verschiedene Sprachen an.' Was bietet die App?
Hör zu: 'Ich nutze die App jeden Morgen.' Wann nutzt die Person die App?
Hör zu: 'Die App hat mein Leben verändert.' Was hat die App gemacht?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The German word 'App' is a feminine noun (die App) used for mobile software. Always remember to use feminine articles and be careful with the dative case ('in der App'). Example: 'Ich lade die App herunter' (I am downloading the app).
- The word 'App' is a feminine noun in German (die App), derived from the English 'application' and the German 'Applikation'.
- It is primarily used to describe software for mobile devices like smartphones and tablets, but can also apply to desktop tools.
- Commonly paired with verbs like 'herunterladen' (download), 'installieren' (install), and 'nutzen' (use) in daily German conversation.
- Grammatically, it follows standard feminine rules, changing to 'der App' in the dative and genitive cases, and 'Apps' in the plural.
Gender Memory
Always associate 'App' with 'Applikation'. Since 'Applikation' ends in '-ion', it must be feminine. This will help you remember 'die App' forever.
Compound Power
You can create almost any specific app name by adding a noun before '-App'. For example: 'Koch-App', 'Lauf-App', 'Musik-App'. It's very flexible!
Crisp 'P'
German consonants at the end of words are often 'fortis' (strong). Make sure your 'p' in 'App' is sharp and has a tiny puff of air.
Mobile vs Desktop
If you want to sound like a pro, use 'App' for your phone and 'Anwendung' or 'Programm' for your work computer.
관련 콘텐츠
맥락에서 배우기
관련 표현
technology 관련 단어
Anleitung
A2무언가를 하는 방법을 설명하는 지침 또는 설명서.
Ausschalten
A1스위치나 버튼을 눌러서 전기 기기의 작동을 멈추는 거야.
Batterie
A1장난감, 시계, 휴대폰 등에 전기를 공급하는 작은 장치야.
Bildschirm
A1screen
Computer
A1데이터를 처리하는 데 사용되는 전자 장치입니다. 나는 매일 업무용으로 컴퓨터를 사용합니다.
das Handy
A2휴대전화 또는 핸드폰. 독일어에서는 'das Handy'라고 하며, 일상생활에서 가장 흔히 쓰이는 단어입니다.
das Internet
A2인터넷은 전 세계의 컴퓨터를 연결하는 글로벌 네트워크 시스템입니다.
das Kommunikationsgerät
B1멀리 있는 사람들과 이야기하기 위해 사용하는 기기를 말해요.
das Passwort
A2컴퓨터 시스템이나 온라인 서비스에 액세스하는 데 사용되는 비밀 단어 또는 문자열입니다. 보안을 보장하기 위해 비밀번호는 기밀로 유지되어야 합니다.
das Programm
A2프로그램은 계획된 활동의 목록이나 일정을 의미합니다.