Heil means intact, working, or healed, often implying a return to a previous good state.
30초 단어
- Describes something as intact or healed.
- Used for injuries, objects, and well-being.
- Focuses on completeness and restoration.
Overview
Das deutsche Wort 'heil' ist ein vielseitiges Adjektiv, das in verschiedenen Kontexten verwendet wird, um einen Zustand der Vollständigkeit, Unversehrtheit oder Genesung zu beschreiben. Auf der CEFR-Stufe A2 ist es wichtig, seine grundlegenden Bedeutungen zu verstehen, die sich hauptsächlich auf physische Zustände beziehen. Es kann sich auf die Heilung von Wunden, die Reparatur von Gegenständen oder auch auf das allgemeine Wohlbefinden beziehen. Die Einfachheit des Wortes macht es zugänglich, aber seine Nuancen erfordern etwas Übung.
Typischerweise wird 'heil' als Prädikativ verwendet, das heißt, es folgt einem Verb wie 'sein' oder 'werden'. Zum Beispiel: 'Die Wunde ist heil.' oder 'Ich hoffe, er wird bald heil.' Es kann auch attributiv vor einem Nomen stehen, obwohl dies seltener vorkommt, besonders im A2-Bereich. In diesem Fall würde es oft mit einem starken oder gemischten Artikel verwendet, z.B. 'ein heil gebliebenes Auto'. Die häufigste Verwendung bezieht sich jedoch auf den Zustand nach einer Verletzung oder Krankheit.
Die häufigsten Kontexte für 'heil' sind medizinische Situationen (Verletzungen, Krankheiten), Reparaturen von Dingen (Geräte, Fahrzeuge) und manchmal auch metaphorische Zustände des Wohlbefindens. Man hört es oft in Gesprächen über Genesung, z.B. nach einem Unfall. Auch im Zusammenhang mit der Funktionsfähigkeit von Objekten wird es gebraucht: 'Ist das Fahrrad wieder heil?' Es kann auch in Redewendungen vorkommen, die jedoch über das A2-Niveau hinausgehen können.
'Gesund' ist ein sehr ähnliches Wort, wird aber fast ausschließlich für Lebewesen verwendet, um anzuzeigen, dass sie keine Krankheit haben. 'Heil' kann sich auch auf Dinge beziehen und impliziert oft die Wiederherstellung eines vorherigen Zustands. 'Repariert' ist ein weiteres verwandtes Wort, das sich auf Gegenstände bezieht, die kaputt waren und nun wieder funktionieren. 'Heil' kann hier eine umfassendere Genesung oder Wiederherstellung bedeuten. 'Unversehrt' bedeutet, dass etwas keinen Schaden genommen hat, während 'heil' oft den Prozess der Genesung oder Reparatur impliziert.
예시
Nach der Operation ist die Wunde jetzt heil.
everydayAfter the operation, the wound is now healed.
Zum Glück ist bei dem Autounfall niemand zu Schaden gekommen und alle blieben heil.
news reportLuckily, nobody was hurt in the car accident and everyone remained unharmed.
Ist dein Fahrrad wieder heil? Ich brauche es morgen.
informalIs your bike fixed/working again? I need it tomorrow.
Der Arzt versicherte der Familie, dass das Kind vollständig heil werden würde.
medical contextThe doctor assured the family that the child would recover completely.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
Gute Besserung! Hoffentlich bist du bald wieder heil.
Get well soon! Hopefully, you'll be well again soon.
Der Bergsteiger ist heil und gesund zurückgekehrt.
The mountaineer returned safe and sound.
자주 혼동되는 단어
'Gesund' primarily refers to the state of not being ill, focusing on health. 'Heil' often implies a process of healing or restoration, and can apply to objects as well as people.
'Ganz' means whole or complete in a general sense. While something 'heil' is often 'ganz', 'ganz' doesn't necessarily imply a prior state of damage or illness that has been overcome.
문법 패턴
How to Use It
사용 참고사항
In everyday German, 'heil' is commonly used to talk about recovery from injuries or illnesses. It can also refer to objects that have been repaired and are now fully functional. The context usually makes the meaning clear. It's a positive term indicating a return to a good state.
자주 하는 실수
Learners might overuse 'heil' for objects that are simply functional, when 'funktioniert' (works) might be more precise. Confusing 'heil' with 'gesund' is also common; remember 'gesund' is usually for living beings' health, while 'heil' can extend to repaired objects.
Tips
Think 'whole' for 'heil'.
The word 'heil' suggests something is whole again, whether it's a body part that has healed or an object that is fully functional.
Avoid overuse for minor issues.
While 'heil' implies completeness, for very minor scratches or temporary fixes, words like 'klein' (small) or 'vorläufig' (temporary) might be more appropriate.
Historical connotations.
Historically, 'Heil' also meant salvation or good fortune (e.g., 'Heil dir!'). Be aware of potential historical or political associations in certain contexts, though this is rare in everyday A2 usage.
어원
The word 'heil' originates from Old High German 'heil', related to concepts of health, wholeness, and good fortune. It shares roots with English words like 'whole' and 'health'.
문화적 맥락
In German culture, recovery and wholeness are valued concepts. Wishing someone 'Gute Besserung' (get well soon) is common, and 'heil werden' expresses the hope for a complete return to health.
암기 팁
Think of 'holy' and 'whole'. When something is 'heil', it's 'whole' again, like it's been blessed or restored to its original, complete state.
자주 묻는 질문
4 질문'Gesund' bezieht sich primär auf den Zustand von Lebewesen ohne Krankheit. 'Heil' kann sich auf Lebewesen beziehen (nach einer Verletzung) aber auch auf Dinge, die wieder funktionieren oder repariert wurden.
Im A2-Niveau wird 'heil' meist konkret für Körper oder Dinge verwendet. In höheren Niveaus kann es auch metaphorisch für die 'Seele' oder den 'Geist' gebraucht werden, aber das ist seltener.
Wenn etwas kaputt war und nun wieder funktioniert, ist es 'repariert'. Wenn es wieder vollständig und ohne Mängel ist, kann man auch 'heil' sagen, besonders wenn es um eine umfassende Wiederherstellung geht.
Ja, 'heil' ist ein positives Wort, das einen guten Zustand, Genesung oder Vollständigkeit ausdrückt.
셀프 테스트
Füllen Sie die Lücke mit dem passenden Wort:
Nach dem Unfall war mein Bein endlich wieder ______.
'Heil' passt hier am besten, da es den Zustand der Genesung nach einer Verletzung beschreibt.
Wählen Sie die beste Option:
Wenn dein Handy herunterfällt und der Bildschirm zerbricht, ist es danach nicht mehr ____.
Ein zerbrochenes Handy ist nicht mehr in seinem ursprünglichen, unbeschädigten Zustand, also nicht mehr 'heil'.
Bauen Sie einen Satz mit den folgenden Wörtern:
sein, hoffe, bald, ich, du, wieder, heil
Dies ist die grammatikalisch korrekte und logischste Reihenfolge, um Genesung auszudrücken.
🎉 점수: /3
Summary
Heil means intact, working, or healed, often implying a return to a previous good state.
- Describes something as intact or healed.
- Used for injuries, objects, and well-being.
- Focuses on completeness and restoration.
Think 'whole' for 'heil'.
The word 'heil' suggests something is whole again, whether it's a body part that has healed or an object that is fully functional.
Avoid overuse for minor issues.
While 'heil' implies completeness, for very minor scratches or temporary fixes, words like 'klein' (small) or 'vorläufig' (temporary) might be more appropriate.
Historical connotations.
Historically, 'Heil' also meant salvation or good fortune (e.g., 'Heil dir!'). Be aware of potential historical or political associations in certain contexts, though this is rare in everyday A2 usage.
예시
4 / 4Nach der Operation ist die Wunde jetzt heil.
After the operation, the wound is now healed.
Zum Glück ist bei dem Autounfall niemand zu Schaden gekommen und alle blieben heil.
Luckily, nobody was hurt in the car accident and everyone remained unharmed.
Ist dein Fahrrad wieder heil? Ich brauche es morgen.
Is your bike fixed/working again? I need it tomorrow.
Der Arzt versicherte der Familie, dass das Kind vollständig heil werden würde.
The doctor assured the family that the child would recover completely.
Related Content
관련 표현
관련 어휘
tools 관련 단어
abklemmen
A2연결을 끊거나 고정된 것을 풀어내는 거야. 연결하는 것의 반대 의미로 쓰여.
abmessen
B1도구를 사용해서 물건의 정확한 크기나 양을 재는 거야.
abmontieren
A2가구나 기계의 부품을 떼어내거나 분해하는 거야. 조립하는 것의 반대말이라고 생각하면 돼.
abschneiden
A2가위나 칼로 무언가의 일부를 잘라내는 거야.
absichtlich
A2실수가 아니라 내 의지를 가지고 일부러 무언가를 하는 거야.
anbringen
B1벽에 액자를 거는 것처럼 어떤 물건을 표면에 붙이는 거야.
anschließen
A2기기를 전원이나 네트워크에 연결하는 거야. 컴퓨터를 콘센트에 꽂거나 와이파이를 연결할 때 써.
Arbeitshandschuhe
A2작업할 때 손을 베이거나 다치지 않게, 그리고 더러워지지 않게 보호해 주는 튼튼한 장갑이야.
aufbauen
A2선반이나 텐트 같은 것을 조립해서 사용할 수 있게 만드는 거야.
auseinander
A2서로 떨어져 있거나 갈라지는 상태를 나타내는 부사예요.