At the A1 level, you learn basic words for family and life events. 'Heirat' is the noun for getting married. You might not use it as much as the verb 'heiraten' (to marry), but it is good to know. For example, you might say 'Meine Heirat war im Sommer' (My marriage/wedding was in summer). At this stage, you should focus on the fact that it is a feminine word ('die Heirat') and that it relates to being 'verheiratet' (married). You will mostly hear it when people talk about their family history or basic plans. It is a building block for talking about social structures. Remember: 'Heirat' is the thing, 'heiraten' is the action. Even at A1, knowing this distinction helps you understand when people talk about their life milestones.
At the A2 level, you start to use more nouns to describe events. You will encounter 'Heirat' in the context of planning and simple stories. You might learn about 'Hochzeit' (the party) and start to see that 'Heirat' is a bit more formal. You can use it in sentences like 'Nach der Heirat haben wir eine Party gemacht' (After the marriage, we had a party). You also start to see compound words like 'Heiratsantrag' (marriage proposal). Knowing 'Heirat' helps you describe your life or the lives of others more accurately. You should also be aware of the past tense of the related verb 'geheiratet'. At A2, you should be able to distinguish between 'die Heirat' (the act) and 'die Ehe' (the long-term marriage), even if you mostly use 'Heirat' to mean the wedding event.
At the B1 level, you are expected to understand the nuances of social institutions. 'Heirat' becomes an important word for discussing legalities, traditions, and societal changes. You should know that in Germany, a 'Heirat' must happen at the 'Standesamt' to be legal. You will use the word in discussions about 'Heirat aus Liebe' vs. 'Heirat aus Kalkül'. You should also be comfortable using it with various prepositions: 'vor der Heirat', 'nach der Heirat', 'während der Heirat'. At this level, you start to see that 'Heirat' is the formal term for the act of marrying, while 'Hochzeit' is the celebration. You might also encounter it in news articles about famous people or in discussions about 'Heiratsraten' (marriage rates) in different countries.
At the B2 level, you should use 'Heirat' with high precision. You will distinguish it clearly from 'Eheschließung' (very formal/legal) and 'Vermählung' (poetic/elevated). You should be able to discuss the sociological implications of 'Heirat' in modern society. For example, you might analyze why the age of 'Erstheirat' (first marriage) is rising. You will also encounter more complex compound words like 'Heiratsschwindler' or 'Heiratsurkunde'. Your ability to use the word in the genitive case ('der Tag der Heirat') and with sophisticated adjectives ('eine überstürzte Heirat', 'eine arrangierte Heirat') should be well-developed. You understand that 'Heirat' is the transition point between being single and the state of 'Ehe'.
At the C1 level, you use 'Heirat' in academic, legal, and literary contexts. You understand its historical weight and how it has been used as a tool for political and economic alliances. You can discuss the legal requirements for a 'Heirat' in different jurisdictions and the implications of 'Heirat' for international law (e.g., 'Scheinehe' or 'Heirat zum Zweck der Aufenthaltserlaubnis'). You appreciate the stylistic difference between using 'Heirat' and its more formal synonyms like 'Eheschließung'. You can read classic literature where the 'Heirat' is a central theme and discuss the author's use of the word to convey social status or personal tragedy. Your vocabulary includes idiomatic expressions and rare compound words related to the act of marrying.
At the C2 level, you have a native-like command of 'Heirat'. You can participate in complex legal debates about marriage law or philosophical discussions about the meaning of 'Heirat' as a social contract. You understand the subtle connotations of the word in every possible register, from the dry language of a legal brief to the flowery language of a 19th-century poem. You can use the word with absolute grammatical accuracy in complex sentence structures. You are aware of the etymological roots of the word and how its meaning has shifted over centuries. You can effortlessly switch between 'Heirat', 'Vermählung', 'Eheschließung', and 'Trauung' to achieve specific rhetorical effects in your writing or speaking.

Heirat 30초 만에

  • Heirat is the German feminine noun meaning 'marriage' as an act or event. It is distinct from the party (Hochzeit) and the state (Ehe).
  • It is derived from the verb 'heiraten' and is commonly used in legal, formal, and bureaucratic contexts like the registry office.
  • Common compound words include Heiratsantrag (proposal) and Heiratsurkunde (certificate). It is mandatory for legal recognition in Germany.
  • B1 learners should use it to discuss the decision to marry or the formal union, while using 'Hochzeit' for the celebration and 'Ehe' for the long-term relationship.

The German noun Heirat refers specifically to the act or process of getting married. While English often uses the word 'marriage' to describe both the wedding day and the lifelong union, German makes a sharper distinction. Heirat is the event of the union itself—the legal or ceremonial step of becoming a married couple. It is derived from the verb heiraten. In a social context, when Germans speak of a Heirat, they are often discussing the decision to marry, the legal requirements involved at the Standesamt (registry office), or the strategic alliance between families in a historical sense. It is less about the party (which is Hochzeit) and more about the formal transition from being single to being married.

Legal Context
In Germany, a Heirat is only legally recognized if it takes place before a registrar. Religious ceremonies are optional and usually happen after the formal Heirat at the city hall.
Social Usage
People use this word when discussing the concept of marriage as an institution or the specific act of entering into that institution. For example, 'eine Heirat aus Liebe' (a marriage for love) focuses on the motivation behind the act.
Historical Nuance
Historically, Heirat was often a matter of property and status. The word encompasses the contract and the joining of two households.

Die Heirat meiner Großeltern fand kurz nach dem Krieg statt.

— Translation: My grandparents' marriage (the act of marrying) took place shortly after the war.

Understanding the difference between Heirat and Ehe is vital for B1 learners. Ehe is the state of being married (the long-term relationship), whereas Heirat is the point of entry. If you are talking about how happy a couple is after ten years, you use Ehe. If you are talking about the day they signed the papers or the fact that they are getting married next month, you use Heirat or Hochzeit. However, Heirat is more formal than Hochzeit. You would see Heirat on official documents, but you would invite your friends to your Hochzeit.

Eine überstürzte Heirat kann oft zu Problemen führen.

— Translation: A rushed marriage (the act of marrying) can often lead to problems.

In literature and formal writing, Heirat is used to describe the union of dynasties or the legal merging of assets. It carries a weight of permanence and officiality. In modern German, you will hear it in phrases like 'eine vorteilhafte Heirat' (an advantageous marriage), referring to someone marrying into wealth or status. It is also common in the context of 'Heiratsurkunde' (marriage certificate), which is the document proving the act took place.

Für die Heirat im Ausland werden oft beglaubigte Dokumente benötigt.

— Translation: For marriage abroad, certified documents are often required.

Sie planen ihre Heirat für den kommenden Sommer.

— Translation: They are planning their marriage/wedding for the coming summer.

To wrap up this section, remember that while Hochzeit is the party and the celebration, Heirat is the formal act of joining together. If you are discussing the legalities, the decision, or the concept of the union, Heirat is your go-to word. It bridges the gap between the verb heiraten and the state of Ehe.

Die Heirat ist ein wichtiger Schritt im Leben vieler Menschen.

— Translation: Marriage is an important step in many people's lives.

Using Heirat correctly requires understanding its role as a feminine noun and its typical collocations. It often appears with adjectives that describe the nature of the union or with verbs that describe the process of making it happen. Unlike the verb heiraten, which takes a direct object (e.g., 'Ich heirate dich'), the noun Heirat often requires prepositions like zwischen (between) or von (of).

With Adjectives
Common pairings include 'geplante Heirat' (planned marriage), 'heimliche Heirat' (secret marriage), and 'späte Heirat' (late marriage). These adjectives modify the act itself.
Verb Pairings
Verbs like 'vollziehen' (to fulfill/complete), 'annullieren' (to annul), or 'vorbereiten' (to prepare) are frequently used with Heirat.
Prepositional Phrases
'Nach der Heirat' (after the marriage) is a very common way to describe changes in status or living conditions that occur once the act is finalized.

Die Heirat zwischen den beiden Königshäusern sicherte den Frieden.

— Translation: The marriage between the two royal houses secured the peace.

In everyday conversation, you might hear someone say, 'Ich bin gegen die Heirat an sich' (I am against marriage as such). Here, the speaker is referring to the institution or the formal act rather than a specific wedding party. If they were against the party, they would say 'Ich mag keine Hochzeiten'. This distinction is subtle but important for achieving B1/B2 fluency. You also use Heirat when talking about the requirements for the act, such as 'Voraussetzungen für eine Heirat' (requirements for a marriage).

Nach ihrer Heirat zogen sie in eine größere Wohnung.

— Translation: After their marriage, they moved into a larger apartment.

Another frequent use case is in the context of 'Heiratswunsch' (the wish to marry) or 'Heiratsantrag' (marriage proposal). Note how Heirats- becomes a prefix in many compound words. This indicates that the action of marrying is the core concept being modified. If you are writing a formal letter or an essay about social trends, you would use Heirat to discuss the declining or rising rates of marriage in a country ('die Heiratsrate').

Eine Heirat aus rein finanziellen Gründen ist heute seltener als früher.

— Translation: A marriage for purely financial reasons is rarer today than in the past.

Die Heirat wurde im kleinen Kreis gefeiert.

— Translation: The marriage (act/ceremony) was celebrated in a small circle.

In summary, use Heirat whenever you want to emphasize the formal, legal, or conceptual act of getting married. It is the noun form of the transition. Whether you are discussing history, law, or personal life plans, Heirat provides a more precise and often more serious tone than Hochzeit.

Sie zweifelte bis zum Schluss an der Richtigkeit der Heirat.

— Translation: She doubted the correctness of the marriage until the very end.

In the real world, you will encounter the word Heirat in several specific domains. From bureaucratic offices to news reports and classic literature, the word serves as the standard term for the legal union of two people. If you are living in Germany and decide to get married, you will hear this word constantly at the Standesamt. The registrar will speak of the 'Vollzug der Heirat' (the execution of the marriage) and you will receive a 'Heiratsurkunde'.

At the Standesamt
The registry office is the primary place for the word Heirat. Officials use it to describe the legal procedure. You might hear: 'Für die Heirat fehlen uns noch Ihre Geburtsurkunden' (For the marriage, we still need your birth certificates).
News and Media
Journalists use Heirat when reporting on celebrities or politicians. 'Die Heirat des Thronfolgers' (The marriage of the heir to the throne) is a common headline style. It sounds more objective than Hochzeit.
In Literature
Classic German novels (like those by Thomas Mann or Theodor Fontane) often center on a Heirat as a plot device for social mobility or tragedy.

Die Zeitung berichtete ausführlich über die Heirat im Königshaus.

— Translation: The newspaper reported extensively on the royal marriage.

You will also hear the word in legal or insurance discussions. If you are changing your tax class (Steuerklasse) after getting married, the tax office (Finanzamt) will refer to the date of your Heirat. Similarly, insurance companies might ask if your status has changed due to a Heirat. In these contexts, Hochzeit would be too informal and potentially confusing, as it implies the party rather than the legal change in status.

Durch die Heirat ändern sich oft die steuerlichen Bedingungen.

— Translation: Through marriage, tax conditions often change.

In social circles, if someone is talking about the concept of marriage, they will use Heirat. For example, a debate about 'Heirat für alle' (marriage for all/same-sex marriage) uses this word because it is about the legal right to the act of marrying. You wouldn't say 'Hochzeit für alle' in a legal debate, as that would just mean everyone is allowed to have a party. The word Heirat carries the weight of the law and social institution.

Die Debatte über die Heirat für alle dauerte viele Jahre.

— Translation: The debate about marriage for all lasted many years.

Ihre Heirat war das Gesprächsthema im ganzen Dorf.

— Translation: Their marriage was the talk of the town in the whole village.

Finally, in cinema and theater, a 'Heiratsschwindler' (marriage fraudster) is a common trope—someone who pretends to want to marry someone just to get their money. This uses the Heirat root because the deception is about the formal promise of marriage. You will see this word in crime dramas or old movies. It highlights how Heirat is tied to the contract and the promise of a shared future.

Der Film handelt von einer Heirat aus Kalkül.

— Translation: The film is about a marriage of convenience (calculated marriage).

The most frequent mistake English speakers make is confusing Heirat with Hochzeit and Ehe. Because English uses 'marriage' for almost everything, it is easy to pick the wrong German word. Let's break down these errors so you can avoid them. Another common error is using the wrong gender or treating it like a verb when you need a noun.

Mistake: Heirat vs. Hochzeit
English speakers often say 'Die Heirat war toll, das Essen war lecker.' This is wrong. If you are talking about the party, the food, and the dancing, you MUST use Hochzeit. Heirat is the formal act.
Mistake: Heirat vs. Ehe
Saying 'Sie haben eine glückliche Heirat' is incorrect. A Heirat is a moment or an act. A long-term relationship is an Ehe. You should say: 'Sie führen eine glückliche Ehe'.
Mistake: Verb Confusion
Don't confuse the noun Heirat with the verb heiraten. You can't say 'Ich Heirat dich'. It must be 'Ich heirate dich' (verb) or 'Unsere Heirat findet morgen statt' (noun).

Falsch: Wir sind seit 10 Jahren in einer Heirat.
Richtig: Wir sind seit 10 Jahren verheiratet (or: führen eine Ehe).

Gender errors are also common. Since many abstract German nouns ending in '-at' or related sounds might seem masculine, learners sometimes say 'der Heirat'. Remember: die Heirat. This is essential when using articles or adjectives. 'Eine schöne Heirat' (feminine ending) is correct. If you use the genitive case, it becomes 'der Heirat'. For example: 'Der Tag der Heirat' (The day of the marriage).

Falsch: Sie planen ein Heirat.
Richtig: Sie planen eine Heirat.

Another mistake is overusing the plural Heiraten. In English, we might talk about 'multiple marriages' if someone has been married several times. In German, you would more likely say 'Er war dreimal verheiratet' (He was married three times) or 'Er hatte drei Ehen'. Using 'drei Heiraten' is grammatically possible but sounds very clinical, like you are counting administrative events rather than life experiences.

Eine Heirat ist kein Kinderspiel.

— Translation: Marriage (the act/decision) is no child's play.

Nach der Heirat kommt der Alltag.

— Translation: After the marriage (act), comes everyday life.

In summary, the biggest pitfall is the semantic overlap with 'marriage'. Always ask yourself: Am I talking about the *act* (Heirat), the *party* (Hochzeit), or the *state* (Ehe)? If you get that right, you're ahead of 90% of learners.

To truly master German, you need to know the synonyms and related terms for Heirat. While Heirat is the standard term, other words offer different registers (formal vs. informal) or focus on different aspects of the union. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right context, whether you're at a wedding or in a courtroom.

Eheschließung
This is the highly formal, bureaucratic term. You will see this on official government websites and in legal contracts. It literally means 'the closing of a marriage'.
Trauung
This refers specifically to the ceremony where the vows are exchanged. It can be 'kirchlich' (religious) or 'standesamtlich' (civil). It focuses on the ritual.
Vermählung
An elevated, poetic, or old-fashioned term. You might see it on high-end wedding invitations or in historical novels. It sounds very elegant.

Die Eheschließung erfolgt vor dem Standesbeamten.

— Translation: The marriage (legal act) takes place before the registrar.

When comparing Heirat to Hochzeit, remember that Hochzeit is the 'high time'—the celebration. If you say 'Ich freue mich auf die Heirat', you are saying you are looking forward to being married. If you say 'Ich freue mich auf die Hochzeit', you are looking forward to the party. Most people use Hochzeit in casual conversation because the party is what they are excited about.

Die Vermählung des Prinzen wurde weltweit übertragen.

— Translation: The prince's wedding/nuptials were broadcast worldwide.

Another alternative is the phrase 'Bund fürs Leben' (bond for life). This is a metaphorical way to describe Heirat. It is often used in romantic contexts or wedding speeches. 'Sie schlossen den Bund fürs Leben' is a beautiful way to say they got married. On the opposite end, 'Zwangsheirat' (forced marriage) is a specific, tragic term used in social and legal discussions regarding human rights.

Sie gaben sich bei der Trauung das Ja-Wort.

— Translation: They said 'I do' during the wedding ceremony.

Ihre Heirat war eine reine Formsache.

— Translation: Their marriage was a mere formality.

In conclusion, while Heirat is versatile, knowing these alternatives allows you to express yourself with more precision. Whether you're filling out a form, writing a poem, or just chatting with friends, choosing the right synonym for 'marriage' shows a deep understanding of the German language.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word is linguistically linked to 'Heim' (home) because, in ancient times, getting married was synonymous with setting up a new home or household.

발음 가이드

UK /ˈhaɪ̯ʁaːt/
US /ˈhaɪ̯rat/
Stress is on the first syllable: HEI-rat.
라임이 맞는 단어
Beirat Heimat Stadtrat Landrat Verrat Vorrats Apparat Referat
자주 하는 실수
  • Pronouncing 'ei' as 'ee' (like 'heat'). It should be 'eye'.
  • Swapping 'ei' and 'ie'. 'Hierat' would be wrong.
  • Making the 't' at the end silent. It must be audible.
  • Pronouncing the 'r' too strongly like an English 'r'.
  • Stressing the second syllable: hei-RAT (incorrect).

난이도

독해 3/5

Easy to recognize, but requires distinguishing from 'Hochzeit'.

쓰기 4/5

Requires correct gender and compound word knowledge.

말하기 3/5

Pronunciation is straightforward but 'ei' vs 'ie' is a pitfall.

듣기 3/5

Clear sound, but can be confused with 'Heimat' in fast speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

heiraten Liebe Frau Mann Familie

다음에 배울 것

Ehe Hochzeit Standesamt Trauung Scheidung

고급

Eheschließung Vermählung Ehevertrag Gütertrennung

알아야 할 문법

Nouns ending in -at

Heirat, Beirat, Apparat (Note: Heirat is feminine, most others are masculine).

Compound Nouns with 's' connector

Heirat + s + Antrag = Heiratsantrag.

Prepositions with Dative

Nach der Heirat, vor der Heirat.

Genitive Case for Possession

Der Tag der Heirat.

Feminine Noun Declension

Eine schöne Heirat (Nominative), einer schönen Heirat (Dative).

수준별 예문

1

Die Heirat war im Juni.

The marriage/wedding was in June.

Subject + Verb + Time.

2

Meine Heirat war sehr schön.

My marriage (event) was very beautiful.

Possessive pronoun + Noun.

3

Wann ist die Heirat?

When is the marriage (event)?

Question word + Verb + Subject.

4

Die Heirat ist ein Fest.

The marriage is a celebration.

Definition sentence.

5

Sie planen eine Heirat.

They are planning a marriage.

Verb 'planen' + Accusative object.

6

Ich gratuliere zur Heirat!

I congratulate you on the marriage!

Verb + 'zu' (dative).

7

Ihre Heirat war klein.

Their marriage (event) was small.

Possessive pronoun (plural) + Noun.

8

Die Heirat findet heute statt.

The marriage is taking place today.

Separable verb 'stattfinden'.

1

Nach der Heirat wohnen wir in Berlin.

After the marriage, we will live in Berlin.

Preposition 'nach' + Dative.

2

Sie bekamen viele Geschenke zur Heirat.

They received many gifts for the marriage.

Prepositional phrase 'zur Heirat'.

3

Die Heirat war eine Überraschung.

The marriage was a surprise.

Predicate nominative.

4

Er machte ihr einen Heiratsantrag.

He made her a marriage proposal.

Compound noun 'Heiratsantrag'.

5

Wir brauchen Dokumente für die Heirat.

We need documents for the marriage.

Preposition 'für' + Accusative.

6

Ihre Heirat war in der Zeitung.

Their marriage was in the newspaper.

Prepositional phrase 'in der Zeitung'.

7

Vor der Heirat war er nervös.

Before the marriage, he was nervous.

Preposition 'vor' + Dative.

8

Sie feierten ihre Heirat im Restaurant.

They celebrated their marriage in a restaurant.

Verb 'feiern' + Accusative.

1

In Deutschland ist die Heirat im Standesamt Pflicht.

In Germany, marriage at the registry office is mandatory.

Noun as subject + 'ist' + Adjective/Noun.

2

Eine Heirat aus Liebe ist das Ideal.

A marriage for love is the ideal.

Prepositional phrase 'aus Liebe'.

3

Sie verschoben die Heirat wegen der Pandemie.

They postponed the marriage because of the pandemic.

Preposition 'wegen' + Genitive.

4

Die Heirat änderte ihren Nachnamen.

The marriage changed her last name.

Subject + Verb + Object.

5

Es war eine Heirat ohne Trauzeugen.

It was a marriage without witnesses.

Preposition 'ohne' + Accusative.

6

Nach der Heirat fühlten sie sich verbundener.

After the marriage, they felt more connected.

Reflexive verb 'sich fühlen'.

7

Die Heirat war der Beginn eines neuen Lebens.

The marriage was the beginning of a new life.

Genitive case 'eines neuen Lebens'.

8

Sie sprachen oft über ihre geplante Heirat.

They often spoke about their planned marriage.

Preposition 'über' + Accusative.

1

Die Heirat zwischen den Adelsfamilien war rein politisch.

The marriage between the noble families was purely political.

Preposition 'zwischen' + Dative.

2

Trotz der Heirat behielt sie ihren eigenen Namen.

Despite the marriage, she kept her own name.

Preposition 'trotz' + Genitive.

3

Die Heirat wurde durch einen Vertrag besiegelt.

The marriage was sealed by a contract.

Passive voice 'wurde besiegelt'.

4

Viele zweifeln an der Notwendigkeit einer Heirat.

Many doubt the necessity of a marriage.

Verb 'zweifeln' + 'an' (dative).

5

Eine Heirat im Ausland erfordert viel Bürokratie.

A marriage abroad requires a lot of bureaucracy.

Subject + Verb + Object.

6

Die Heirat war das Ergebnis jahrelanger Freundschaft.

The marriage was the result of years of friendship.

Genitive case 'jahrelanger Freundschaft'.

7

Durch die Heirat erlangte er die Staatsbürgerschaft.

Through the marriage, he obtained citizenship.

Preposition 'durch' + Accusative.

8

Sie lehnten eine Heirat aus finanziellen Gründen ab.

They rejected a marriage for financial reasons.

Separable verb 'ablehnen'.

1

Die Heirat wurde als strategisches Bündnis konzipiert.

The marriage was conceived as a strategic alliance.

Passive voice + 'als' (conjunction).

2

Historisch gesehen war die Heirat oft ein Wirtschaftsgut.

Historically speaking, marriage was often an economic asset.

Adverbial phrase 'historisch gesehen'.

3

Die Heiratspflicht wurde in der Aufklärung hinterfragt.

The obligation to marry was questioned during the Enlightenment.

Compound noun 'Heiratspflicht'.

4

Die Heirat markiert den rechtlichen Übergang in den Ehestand.

The marriage marks the legal transition into the state of matrimony.

Subject + Verb + Accusative Object.

5

Eine Heirat unter Zwang ist völkerrechtlich verboten.

Marriage under duress is prohibited under international law.

Prepositional phrase 'unter Zwang'.

6

Die Heirat wurde durch den plötzlichen Tod des Vaters verhindert.

The marriage was prevented by the sudden death of the father.

Passive voice + 'durch' (agent).

7

Die soziologische Bedeutung der Heirat hat sich gewandelt.

The sociological significance of marriage has changed.

Present perfect 'hat sich gewandelt'.

8

Er verwickelte sie in eine Heirat aus reinem Eigennutz.

He entangled her in a marriage out of pure self-interest.

Verb 'verwickeln' + 'in' (accusative).

1

Die Heirat fungiert hier als Metapher für die Vereinigung zweier Seelen.

The marriage functions here as a metaphor for the union of two souls.

Verb 'fungieren' + 'als'.

2

In seinem Werk wird die Heirat als gesellschaftliches Korsett dargestellt.

In his work, marriage is depicted as a social corset.

Passive voice + Metaphorical usage.

3

Die Annullierung der Heirat war ein langwieriger juristischer Prozess.

The annulment of the marriage was a lengthy legal process.

Genitive attribute 'der Heirat'.

4

Die Heirat ist die Institutionalisierung einer interpersonellen Beziehung.

Marriage is the institutionalization of an interpersonal relationship.

Abstract noun usage.

5

Jede Heirat birgt das Risiko eines späteren Scheiterns in sich.

Every marriage carries within it the risk of later failure.

Verb 'bergen' + 'in sich'.

6

Die Heirat wurde durch religiöse Dogmen streng reglementiert.

Marriage was strictly regulated by religious dogmas.

Passive voice + Instrumental 'durch'.

7

Die Heirat galt als unauflöslicher Bund vor Gott.

Marriage was considered an indissoluble bond before God.

Verb 'gelten' + 'als'.

8

Die Heirat markiert die Zäsur zwischen Jugend und Erwachsenenalter.

Marriage marks the turning point between youth and adulthood.

Abstract noun usage.

자주 쓰는 조합

eine Heirat eingehen
geplante Heirat
vorteilhafte Heirat
Heirat aus Liebe
Heirat aus Kalkül
zur Heirat gratulieren
nach der Heirat
überstürzte Heirat
die Heirat annullieren
Voraussetzungen für eine Heirat

자주 쓰는 구문

eine gute Heirat machen

— To marry someone wealthy or influential. It implies social climbing.

Sie hat eine gute Heirat gemacht.

Heiratsschwindler

— A con artist who pretends to want to marry someone to steal their money.

Vorsicht vor diesem Heiratsschwindler!

Heiratsantrag

— A marriage proposal. The formal question 'Will you marry me?'.

Er hat ihr einen Heiratsantrag gemacht.

Heiratsurkunde

— The official marriage certificate issued by the state.

Wo ist unsere Heiratsurkunde?

Heiratsmarkt

— The 'marriage market' (figurative). The availability of potential partners.

Der Heiratsmarkt in der Stadt ist groß.

Heiratsanzeige

— A marriage announcement, usually in a newspaper.

Sie schalteten eine Heiratsanzeige.

Heiratsvermittler

— A matchmaker. Someone who helps people find a spouse.

Früher gab es viele Heiratsvermittler.

Heiratserlaubnis

— Marriage permit. Historically needed from authorities or parents.

Sie brauchten die Heiratserlaubnis.

Heiratsregister

— The official register where marriages are recorded.

Ihr Name steht im Heiratsregister.

Heiratsgut

— Dowry. The property or money brought by a bride to her husband.

Das Heiratsgut war beträchtlich.

자주 혼동되는 단어

Heirat vs Hochzeit

Hochzeit is the party/celebration. Heirat is the act/union.

Heirat vs Ehe

Ehe is the long-term state of being married. Heirat is the event of starting it.

Heirat vs Heimat

Heimat means 'homeland'. It sounds similar but has a completely different meaning.

관용어 및 표현

"unter die Haube kommen"

— To get married (usually used for women). It refers to the historical practice of married women wearing caps.

Wann kommst du endlich unter die Haube?

Informal/Old-fashioned
"den Bund fürs Leben schließen"

— To enter into a lifelong union (to get married).

Gestern schlossen sie den Bund fürs Leben.

Elevated/Romantic
"sich trauen lassen"

— To have the marriage ceremony performed (literally: to let oneself be dared/vowed).

Sie ließen sich in Italien trauen.

Neutral
"in den Hafen der Ehe einlaufen"

— To enter the 'harbor of marriage'. Suggests finding safety and stability.

Sie sind endlich in den Hafen der Ehe eingelaufen.

Poetic/Metaphorical
"jemandem einen Korb geben"

— To reject a proposal (marriage or otherwise).

Sie hat seinem Heiratsantrag einen Korb gegeben.

Informal
"Hals über Kopf heiraten"

— To marry head over heels (very quickly and without much thought).

Sie haben Hals über Kopf in Las Vegas geheiratet.

Informal
"eine Partie machen"

— To make a good 'match' (marrying someone desirable or wealthy).

Mit dieser Heirat hat er eine gute Partie gemacht.

Old-fashioned/Formal
"das Ja-Wort geben"

— To say 'I do' (literally: to give the 'Yes-word').

Sie gab ihm vor dem Altar das Ja-Wort.

Neutral
"in wilder Ehe leben"

— To live together without being married (literally: living in 'wild marriage').

Früher galt es als Skandal, in wilder Ehe zu leben.

Informal/Historical
"den Sack zumachen"

— To finalize something (idiomatically used for getting married after a long relationship).

Nach zehn Jahren haben sie endlich den Sack zugemacht.

Slang/Informal

혼동하기 쉬운

Heirat vs Heirat

Sounds like 'marriage' but is more specific.

In English, 'marriage' covers act, state, and party. In German, Heirat is only the act.

Ihre Heirat war im Mai.

Heirat vs Hochzeit

Often translated as 'wedding'.

Hochzeit refers to the celebration, festivities, and the 'big day'.

Die Hochzeit war eine tolle Party.

Heirat vs Ehe

Often translated as 'marriage'.

Ehe refers to the duration and the legal status of being married.

Sie führen eine glückliche Ehe.

Heirat vs Trauung

Refers to the ceremony.

Trauung is specifically the ritual part of the Heirat (vows, priest, registrar).

Die Trauung dauerte 30 Minuten.

Heirat vs Eheschließung

Legal synonym.

Much more formal and bureaucratic than Heirat. Used by lawyers and officials.

Die Eheschließung wurde im Register vermerkt.

문장 패턴

A1

Die Heirat ist [Adjektiv].

Die Heirat ist schön.

A2

Wir planen eine [Adjektiv] Heirat.

Wir planen eine kleine Heirat.

B1

Nach der Heirat [Verb] [Subjekt].

Nach der Heirat ziehen wir um.

B1

Es war eine Heirat aus [Nomen].

Es war eine Heirat aus Liebe.

B2

Die Heirat wurde [Adverb] vollzogen.

Die Heirat wurde heimlich vollzogen.

B2

Wegen der Heirat [Verb] [Subjekt].

Wegen der Heirat änderte sie ihren Namen.

C1

Die Heirat gilt als [Nomen/Phrase].

Die Heirat gilt als Wendepunkt in ihrem Leben.

C2

Die Heirat fungiert als [Nomen/Phrase].

Die Heirat fungiert als gesellschaftliches Symbol.

어휘 가족

명사

Hochzeit
Ehe
Heiratsantrag
Heiratsurkunde
Heiratsvermittler

동사

heiraten
verheiraten
verehelichen

형용사

verheiratet
heiratswillig
heiratsfähig

관련

Trauung
Vermählung
Ehestand
Gatte
Gattin

사용법

frequency

Common in formal and semi-formal contexts; less common than 'Hochzeit' in casual talk.

자주 하는 실수
  • Ich gehe zu einer Heirat. Ich gehe zu einer Hochzeit.

    You go to a party (Hochzeit), not to the abstract act of marrying (Heirat), unless you are a witness at the registry office.

  • Sie haben eine lange Heirat. Sie haben eine lange Ehe.

    A 'Heirat' is an event; a long-term duration is an 'Ehe'.

  • Der Heirat war teuer. Die Heirat war teuer.

    'Heirat' is a feminine noun, so it must use 'die' and feminine adjectives.

  • Ich heirat dich. Ich heirate dich.

    Do not use the noun 'Heirat' as a verb. The verb is 'heiraten'.

  • Wir feiern unsere Heirat. Wir feiern unsere Hochzeit.

    While 'Heirat' isn't strictly wrong here, 'Hochzeit' is much more natural for a celebration.

Gender Memory

Always remember that 'Heirat' is feminine. Most abstract nouns ending in '-at' aren't feminine, making 'die Heirat' a special case to memorize early.

Heirat vs. Ehe

Think of 'Heirat' as a snapshot (the moment) and 'Ehe' as a movie (the whole time). Use 'Heirat' for the start and 'Ehe' for the duration.

The Standesamt

In Germany, 'Heirat' always starts at the Standesamt. Even if you want a big church wedding, the legal 'Heirat' must happen at the registry office.

Pronunciation

Focus on the long 'a' in the second syllable. It's not a short 'a' like in English 'cat', but a long, clear 'ah' sound: HEI-raaat.

Compound Words

When making compounds, 'Heirat' usually takes an 's' as a connector. Heirats-antrag, Heirats-urkunde. This makes it easier to pronounce.

Formal Contexts

If you're writing a formal essay, prefer 'Heirat' over 'Hochzeit' to describe the union, as it sounds more objective and scholarly.

Context Clues

If you hear people talking about 'Papiere' (papers) or 'Unterschrift' (signature), they are likely using 'Heirat' or 'Eheschließung' rather than 'Hochzeit'.

The 'H' Rule

Heirat, Hochzeit, Heim, Herz (Heart). All these words relate to the home and emotions and start with 'H'. It's a helpful cluster!

Don't say 'der Heirat'

Even though it might sound masculine to some, it is always 'die Heirat'. Practice 'die Heirat' ten times out loud to fix it in your brain.

Vermählung

Use 'Vermählung' only if you want to sound very fancy or if you're writing a wedding card for a very formal occasion.

암기하기

기억법

Think of 'HEI' as 'High' and 'RAT' as 'Rate'. A 'Heirat' is a 'High Rate' event in life—very important and formal!

시각적 연상

Imagine a giant 'H' made of two wedding rings joined together. The 'H' stands for Heirat and Home.

Word Web

Heirat heiraten verheiratet Heiratsantrag Heiratsurkunde Standesamt Ehe Hochzeit

챌린지

Try to use 'Heirat' and 'Hochzeit' in the same sentence correctly. For example: 'Die Heirat war klein, aber die Hochzeit war eine große Party.'

어원

Derived from the Middle High German 'hīrāt' and Old High German 'hīrāt'. It is related to the word 'Heim' (home).

원래 의미: Originally meant 'provision for the home' or 'household management'. It later shifted to the act of establishing a household through marriage.

Germanic (Indo-European).

문화적 맥락

Be aware that 'Heirat' is a formal term. In modern, secular Germany, many couples live together for decades without a 'Heirat'. The term 'Lebensgefährte' (life partner) is common for those who aren't married.

In many English-speaking countries, a religious leader can perform a legally binding marriage. In Germany, this is not the case; the 'Heirat' must be civil first.

Die Heirat (The Marriage) - A famous play by Nikolai Gogol (translated into German). Die Heirat des Figaro (The Marriage of Figaro) - Mozart's famous opera (Le nozze di Figaro). Heiratsantrag - A famous short play by Anton Chekhov.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

At the Registry Office (Standesamt)

  • Termin für die Heirat
  • Anmeldung zur Heirat
  • Dokumente für die Heirat
  • Vollzug der Heirat

Family History

  • Das Jahr der Heirat
  • Eine späte Heirat
  • Heirat der Großeltern
  • Nach ihrer Heirat

Legal/Bureaucratic

  • Heiratsurkunde vorlegen
  • Heiratsregister
  • Rechtliche Folgen der Heirat
  • Annullierung der Heirat

Social Discussions

  • Heirat aus Liebe
  • Heirat für alle
  • Gegen die Heirat sein
  • Vorteile einer Heirat

Romantic/Personal

  • Heiratsantrag machen
  • Heiratswunsch
  • Unsere Heirat planen
  • Tag der Heirat

대화 시작하기

"Was hältst du von der Heirat als Institution?"

"Wann ist der beste Zeitpunkt für eine Heirat?"

"Glaubst du, eine Heirat aus Liebe ist wichtiger als finanzielle Sicherheit?"

"Wie hat sich die Heirat in den letzten 50 Jahren verändert?"

"Sollte eine Heirat immer groß gefeiert werden?"

일기 주제

Beschreibe deine Meinung zur Heirat. Ist sie heute noch zeitgemäß?

Stell dir vor, du planst eine Heirat. Wie würde der Tag aussehen?

Was sind die wichtigsten Voraussetzungen für eine erfolgreiche Heirat?

Reflektiere über eine Heirat in deiner Familie, die dich beeindruckt hat.

Diskutiere die Vor- und Nachteile einer Heirat im Ausland.

자주 묻는 질문

10 질문

No. 'Heirat' is the formal act or the union itself, while 'Hochzeit' is the party and celebration. You would say 'Die Heirat war im Standesamt' (the legal act) but 'Die Hochzeit war eine tolle Party' (the celebration).

It is feminine: 'die Heirat'. You must use feminine articles and adjective endings, for example, 'eine schöne Heirat'.

No, for the long-term state, you should use 'Ehe'. For example, 'Sie haben eine gute Ehe' (They have a good marriage), not 'eine gute Heirat'.

It means 'marriage proposal'. It is the act of asking someone to marry you. 'Er hat ihr einen Heiratsantrag gemacht' means 'He proposed to her'.

Rarely. 'Heiraten' exists but is mostly used in statistical or clinical contexts, like 'Die Anzahl der Heiraten ist gesunken' (The number of marriages has decreased).

No, many couples live together without being married. This is called 'nichteheliche Lebensgemeinschaft' or informally 'in wilder Ehe leben'.

It is a person who tricks others into marriage (or promising marriage) to gain financial benefits. It is a common term in crime stories.

'Heirat' is a noun and 'heiraten' is a verb. Nouns often feel slightly more formal in German, but both are standard. 'Heirat' is definitely more formal than 'Hochzeit'.

It refers to 'marriage for all', the legal right for same-sex couples to marry in Germany, which was passed in 2017.

You say 'Heiratsurkunde'. It is a compound of 'Heirat' and 'Urkunde' (certificate).

셀프 테스트 182 질문

writing

Schreibe einen Satz mit 'Heirat' und 'Standesamt'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Heirat und Hochzeit? (2 Sätze)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreibe einen Glückwunsch zur Heirat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Benutze 'Heiratsantrag' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Warum ist eine Heirat heute noch wichtig? (3 Sätze)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreibe einen Satz im Genitiv mit 'Heirat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was braucht man für eine Heirat in Deutschland? (Nenne 3 Dinge)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreibe einen Satz mit 'nach der Heirat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Benutze das Wort 'Heiratsurkunde'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was ist eine 'Heirat aus Liebe'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreibe über eine berühmte Heirat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Benutze 'Heiratsschwindler' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreibe einen Satz mit 'geplante Heirat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was bedeutet 'Heirat für alle'? (Erkläre kurz)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Benutze 'Heiratsanzeige'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Heirat' und 'Zukunft'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Benutze 'überstürzte Heirat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Was ist ein 'Heiratsvermittler'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Heirat' und 'Familie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Benutze 'Heirat' als Subjekt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sage: 'Die Heirat ist am Samstag.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sage: 'Ich gratuliere euch zur Heirat.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sage: 'Wir planen unsere Heirat.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sage: 'Der Heiratsantrag war sehr romantisch.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sage: 'Wo ist die Heiratsurkunde?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sage: 'Nach der Heirat brauchen wir eine Wohnung.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sage: 'War es eine Heirat aus Liebe?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sage: 'Die Heirat findet im Standesamt statt.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sage: 'Sie haben ihre Heirat verschoben.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sage: 'Eine Heirat im Ausland ist teuer.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sage: 'Herzlichen Glückwunsch zur Heirat!'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sage: 'Die Heirat war wunderschön.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sage: 'Wann ist der Termin für die Heirat?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sage: 'Sie machten eine kleine Heirat.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sage: 'Die Heirat änderte alles.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sage: 'Er ist gegen die Heirat.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sage: 'Die Heirat wurde heimlich gefeiert.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sage: 'Wir brauchen Zeugen für die Heirat.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sage: 'Die Heirat war rechtmäßig.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Sage: 'Sie träumt von einer großen Heirat.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre und schreibe: 'Die Heirat war toll.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre und schreibe: 'Wir feiern die Heirat.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre und schreibe: 'Nach der Heirat wohnen wir hier.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre und schreibe: 'Ein Heiratsantrag ist wichtig.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre und schreibe: 'Die Heiratsurkunde fehlt noch.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre und schreibe: 'Es war eine Heirat aus Liebe.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre und schreibe: 'Die Heirat findet morgen statt.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre und schreibe: 'Sie planen eine Heirat im Ausland.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre und schreibe: 'Wegen der Heirat sind wir glücklich.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre und schreibe: 'Die Heirat wurde im Standesamt vollzogen.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre und schreibe: 'Ihre Heirat war eine Überraschung.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre und schreibe: 'Er machte ihr einen Heiratsantrag.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre und schreibe: 'Die Heirat ist rechtlich bindend.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre und schreibe: 'Sie gratulieren zur Heirat.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Höre und schreibe: 'Die Heirat war im kleinen Kreis.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 182 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!