stürmen
stürmen 30초 만에
- A verb meaning to attack violently or rush with great force.
- Used for weather (strong wind), sports (attacking), and military raids.
- Grammar varies: 'sein' for movement, 'haben' for attacks or weather.
- Essential for describing high-energy or chaotic situations in German.
The German verb stürmen is a dynamic and forceful word that primarily describes intense movement, whether by nature or by human action. At its core, it is derived from the noun der Sturm (the storm), and this elemental power carries over into all its applications. For an English speaker, it translates most directly to 'to storm,' 'to charge,' 'to rush,' or 'to attack violently.' However, its usage is nuanced across different contexts, ranging from meteorology to military tactics and even professional sports. When you use stürmen, you are conveying a sense of urgency, lack of hesitation, and often a high degree of physical or emotional energy.
- Meteorological Context
- In its simplest form, the verb is used impersonally to describe the weather. When it is very windy or a gale is blowing, Germans say 'Es stürmt.' This implies more than just a light breeze; it suggests a weather condition where the wind is strong enough to cause concern or damage. It is often paired with rain or thunder, though the verb specifically targets the wind's force.
Draußen stürmt es so stark, dass die Bäume sich biegen.
- Military and Tactical Use
- This is the definition most closely aligned with the B1 level requirement. It describes an organized, sudden, and violent assault on a fixed position, such as a building, a fortress, or a room. When special forces or historical armies 'storm' a location, they enter with the intent to overwhelm the occupants through speed and force. It is the act of breaking through a barrier to take control.
Die Spezialeinheit der Polizei stürmte das Gebäude im Morgengrauen.
- Social and Everyday Movement
- In daily life, stürmen describes a person moving very fast and perhaps inconsiderately. If a child is excited to see their parents, they might 'ins Zimmer stürmen' (storm into the room). It can also describe a crowd rushing toward something, like bargain hunters storming a shop on a sale day or fans storming the stage at a concert.
Die Fans stürmten nach dem Konzert die Bühne.
Furthermore, the word has a specific place in the world of sports, particularly soccer (Fußball). A player who occupies the attacking position is called 'der Stürmer' (the striker). To 'stürmen' in this context means to play in that offensive role, constantly trying to penetrate the opponent's defense to score goals. This metaphorical 'storming' of the goal highlights the verb's inherent connection to goal-oriented, aggressive forward movement.
Er stürmt seit drei Jahren für diesen Verein.
In a more abstract sense, ideas or emotions can 'storm' a person. You might hear 'Gedanken stürmten auf ihn ein' (thoughts stormed in on him), suggesting a mental state where one is overwhelmed by a sudden influx of complex notions. This versatility makes stürmen an essential verb for reaching B1 proficiency and beyond, as it allows you to describe physical actions, natural phenomena, and internal psychological states with a single, powerful root.
Tausende Schnäppchenjäger stürmten am Black Friday das Kaufhaus.
Mastering stürmen requires an understanding of its grammatical flexibility. As a regular (weak) verb, its conjugation is straightforward: ich stürme, du stürmst, er/sie/es stürmt, wir stürmen, ihr stürmt, sie stürmen. The past tense is stürmte, and the perfect participle is gestürmt. However, the choice of auxiliary verb is where most learners face challenges. This choice depends entirely on whether the verb expresses a change of location or a specific action/state.
- Movement with 'sein'
- When stürmen describes a person or object moving from point A to point B with great speed or force, you must use sein. This is consistent with other German verbs of motion like gehen or laufen. Examples include rushing into a room, out of a house, or up the stairs.
Der wütende Gast ist ohne ein Wort aus dem Restaurant gestürmt.
- Action/Attack with 'haben'
- When the verb focuses on the act of attacking a specific object or describes the weather, it takes haben. In military contexts, where 'stürmen' takes a direct object (the fortress, the building), the action is seen as a completed task rather than just a movement through space.
Die Soldaten haben die feindliche Stellung erfolgreich gestürmt.
In the context of weather, stürmen is used as an impersonal verb with 'es'. This usage always takes haben in the perfect tense. It is common to hear this in weather reports or casual conversation about the climate. It can also be used figuratively to describe a 'stormy' situation in a relationship or a meeting, though this is more common with the adjective stürmisch.
Es hat die ganze Nacht über heftig gestürmt.
Another important structure involves the preposition auf + Accusative. This is used when many things or people are rushing toward a single point. For example, 'Die Kinder stürmten auf den Spielplatz' (The children rushed onto the playground). In a more abstract sense, 'Fragen stürmten auf den Politiker ein' (Questions stormed in on the politician). Here, the prefix 'ein-' is often added to the verb (einstürmen) to emphasize the overwhelming nature of the influx.
Alle Reporter stürmten gleichzeitig auf den Zeugen zu.
- Sporting Syntax
- When used in sports, the verb often appears without a direct object to describe a player's general position or current activity. 'Er stürmt heute' means 'He is playing as a striker today.' It can also be used with 'nach vorne' (to the front) to describe a tactical move during a match.
Die gesamte Mannschaft stürmte in der letzten Minute nach vorne.
Finally, consider the imperative. In high-stress situations, you might hear the command 'Stürmt!' (Storm!/Charge!). While rare in polite conversation, it is a staple of action movies and historical dramas. In a more modern setting, a teacher might tell children: 'Stürmt nicht so!' (Don't rush like that!), using the verb to criticize chaotic or overly fast movement.
The verb stürmen is ubiquitous in German-speaking society, though its frequency varies by domain. You will encounter it most often in three specific areas: news reporting (both weather and crime), sports commentary, and literary or dramatic storytelling. Understanding these contexts will help you recognize the 'vibe' of the word when you hear it in the wild.
- In the Evening News (Tagesschau)
- News anchors frequently use 'stürmen' in two very different segments. First, in the weather forecast, to describe impending storms. Second, in crime reports when police conduct a raid. Phrases like 'Die Polizei stürmte die Wohnung des Tatverdächtigen' (The police stormed the suspect's apartment) are standard journalistic German. It conveys a sense of decisive action and authority.
Heute Nacht stürmte ein Sondereinsatzkommando mehrere Objekte in Berlin.
- On the Football Pitch
- Germany is a football-mad nation, and the terminology of the sport permeates everyday language. Commentators will shout 'Er stürmt auf das Tor zu!' (He's charging toward the goal!) during a breakaway. Even in post-match interviews, players might talk about how they 'nach vorne gestürmt sind' (rushed forward) to put pressure on the opponent. The noun form 'der Stürmer' is one of the first sports words any learner acquires.
Der junge Stürmer hat heute sein erstes Profitor erzielt.
- Retail and Consumer Culture
- During major sales events or the release of a highly anticipated product (like a new iPhone or a designer collaboration at H&M), newspapers will report that customers 'die Läden stürmten' (stormed the shops). This highlights the chaotic, eager energy of a crowd that cannot wait to get inside. It's often used with a touch of hyperbole to describe shopping frenzies.
Hunderte Menschen stürmten das Einkaufszentrum pünktlich zur Eröffnung.
In literature and film, stürmen is the go-to verb for dramatic arrivals. When a hero rushes into a wedding to stop it, or a villain charges into a throne room, they are 'stürming'. It provides a much more vivid image than the neutral 'kommen' or 'eintreten'. It suggests that the person's physical speed matches their emotional intensity. You might also see it in historical novels describing the 'Erstürmung der Bastille' (Storming of the Bastille), where the prefix 'er-' indicates the successful completion of the storming action.
Romeo stürmte in die Kapelle, um Julia zu sehen.
Finally, on the internet, you might encounter 'stürmen' in the context of 'shitstorms' (a German-adopted English term) or when a website is 'gestürmt' by traffic (though 'überlastet' is more technical). The core idea remains the same: a sudden, overwhelming force hitting a specific target. Whether it's wind, soldiers, shoppers, or strikers, stürmen captures that moment of high-impact contact.
Even at the B1 level, learners often trip over stürmen because of its multifaceted nature. The most frequent errors involve the auxiliary verb, confusion with related nouns/adjectives, and using the word in contexts where a less 'violent' verb would be more appropriate. Let's break down these pitfalls so you can avoid them.
- The Auxiliary Verb Trap
- As mentioned before, German learners often default to 'haben' for all verbs. If you say 'Ich habe ins Zimmer gestürmt,' a native speaker will understand you, but it sounds incorrect. Because you are moving from outside to inside, you must use 'bin'. Conversely, if you say 'Die Polizei ist das Haus gestürmt,' it sounds like the police moved through the house like a weather phenomenon. Since it's a targeted attack on an object, 'hat' is required.
Falsch: Ich habe nach Hause gestürmt.
Richtig: Ich bin nach Hause gestürmt.
- Overusing the Word for 'Running'
- Learners sometimes use 'stürmen' whenever they want to say 'run fast'. However, 'stürmen' implies a certain level of chaos or aggression. If you are just running a marathon or jogging to catch a bus, 'rennen' or 'laufen' is better. Using 'stürmen' for catching a bus makes it sound like you are going to attack the bus driver or knock over the other passengers.
Ich rannte zum Bus (Normal).
Ich stürmte zum Bus (Very dramatic/aggressive).
- Confusion with 'angreifen'
- While both can mean 'to attack', 'stürmen' specifically means to move into or toward a place to take it. You cannot 'stürmen' a person in a conversation (you 'greifen sie an'). You 'stürmen' the room they are in. 'Stürmen' is physical and spatial; 'angreifen' can be abstract, verbal, or physical.
Er griff meine Meinung an (Correct).
Er stürmte meine Meinung (Incorrect).
Another subtle mistake is the placement of the preposition. To say you are rushing *at* someone, use 'auf jemanden stürmen'. If you forget the 'auf', the sentence might lose its direction. Also, pay attention to the difference between 'stürmen' and 'erstürmen'. 'Erstürmen' implies success—you didn't just attack the castle, you successfully took it. Learners often use the simple verb when the prefixed version would add more precision to their storytelling.
Die Truppen erstürmten den Gipfel (They reached the top after a fight).
Finally, avoid using 'stürmen' for rain. While 'stürmen' and 'regnen' often happen together, 'stürmen' only refers to the wind. If it's just raining hard without wind, use 'gießen' or 'schütten'. Saying 'Es stürmt Wasser' is not idiomatic German. Keep the 'storming' for the wind and the 'pouring' for the rain.
German is a language rich in verbs of movement and conflict. Depending on the nuance you want to convey, stürmen might be too strong, too weak, or just slightly off-target. Exploring synonyms and related verbs will help you refine your expression and sound more like a native speaker.
- stürmen vs. rennen
- 'Rennen' is the general word for running fast. It is neutral. 'Stürmen' adds the element of 'force' or 'storm-like' quality. You 'renne' to catch a train; you 'stürme' into a room when you are furious.
- stürmen vs. angreifen
- 'Angreifen' is 'to attack'. It can be a long-term strategy or a verbal insult. 'Stürmen' is the physical act of charging at a location. You can 'angreifen' a country without ever 'stürming' a single building (e.g., via airstrikes).
Der Boxer greift an, aber der Soldat stürmt die Festung.
- stürmen vs. eindringen
- 'Eindringen' means 'to penetrate' or 'to break in'. It can be silent (like a burglar or a virus). 'Stürmen' is never silent. It is loud, visible, and violent. If a hacker enters a system, they 'dringen ein'. If a mob breaks down the doors of a parliament, they 'stürmen'.
Wasser dringt in den Keller ein, aber die Polizei stürmt das Versteck.
There are also several prefixed versions of stürmen that are very common. Anstürmen describes a crowd or army moving toward you ('Die Wellen stürmten gegen die Küste an'). Erstürmen, as mentioned, emphasizes the success of the attack. Losstürmen means to suddenly start running or charging. Vorstürmen is specifically used for moving forward, often in sports or battle.
Sobald die Tür aufging, stürmten alle Kinder los.
In the world of weather, if 'stürmen' is too weak, you might use 'toben' (to rage). 'Der Sturm tobt' implies a much more violent and chaotic natural event than 'Es stürmt'. If you are looking for a more poetic way to describe someone rushing, you could use 'eilen' (to hasten), though this lacks the forceful, 'stormy' connotation of stürmen. By choosing between these options, you can precisely control the intensity and the 'color' of your German sentences.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The military sense of 'stürmen' became much more common during the Middle Ages with the rise of siege warfare.
발음 가이드
- Pronouncing 'st' as 'st' instead of 'sht'.
- Pronouncing 'ü' as 'u'.
- Dropping the final 'n'.
- Over-emphasizing the 'r'.
- Failing to round the lips for the 'ü'.
난이도
Easy to recognize due to English 'storm'.
Must remember the 'sein/haben' auxiliary distinction.
The 'ü' sound and 'st' (sht) can be tricky for beginners.
Clear sound, but context determines the meaning.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Auxiliary selection (sein/haben)
Er ist gestürmt (movement) vs. Er hat gestürmt (attack).
Separable prefixes
Er stürmt los. (losstürmen)
Inseparable prefixes
Die Soldaten erstürmen die Burg.
Impersonal 'es'
Es stürmt heute.
Prepositional objects
Auf jemanden/etwas stürmen (+ Accusative).
수준별 예문
Es stürmt heute sehr stark.
It is very stormy today.
Impersonal use with 'es'.
Der Wind stürmt durch die Bäume.
The wind storms through the trees.
Simple present tense.
Gestern hat es den ganzen Tag gestürmt.
Yesterday it was stormy all day.
Perfect tense with 'haben'.
Ein Stürmer schießt Tore.
A striker scores goals.
Noun derived from the verb.
Die Kinder stürmen in den Garten.
The children rush into the garden.
Plural present tense.
Stürmst du auch zum Spiel?
Are you also rushing to the game?
Question form.
Es stürmt, bleib lieber drin!
It's stormy, better stay inside!
Imperative 'bleib'.
Der Hund stürmt zur Tür.
The dog rushes to the door.
Singular present tense.
Er ist sofort aus dem Haus gestürmt.
He rushed out of the house immediately.
Perfect tense with 'sein' (movement).
Die Spieler stürmten auf das Feld.
The players rushed onto the field.
Past tense 'stürmten'.
Warum bist du so ins Zimmer gestürmt?
Why did you rush into the room like that?
Question in perfect tense.
Sie stürmte wütend aus dem Büro.
She stormed out of the office angrily.
Adverb 'wütend' adds context.
Die Fans stürmten den Fanshop.
The fans stormed the fan shop.
Direct object 'den Fanshop'.
Das Wasser stürmte gegen die Mauer.
The water stormed against the wall.
Metaphorical use for water.
Wir stürmten die Treppe hinauf.
We rushed up the stairs.
Directional adverb 'hinauf'.
Der Stürmer ist sehr schnell.
The striker is very fast.
Noun used as subject.
Die Polizei hat die Wohnung gestürmt.
The police stormed the apartment.
Perfect tense with 'haben' (attack).
Die Demonstranten stürmten das Parlament.
The protesters stormed the parliament.
Historical/Political context.
Sie stürmten den Gipfel des Berges.
They stormed the summit of the mountain.
Use with 'den Gipfel'.
Das neue Album stürmte die Charts.
The new album stormed the charts.
Figurative use in media.
Die Soldaten stürmten die feindliche Basis.
The soldiers stormed the enemy base.
Military context.
Nach dem Tor stürmten alle Fans auf den Platz.
After the goal, all the fans stormed onto the field.
Preposition 'auf'.
Wir müssen die Festung stürmen, um zu gewinnen.
We must storm the fortress to win.
Modal verb 'müssen'.
Die Schnäppchenjäger stürmten das Kaufhaus.
The bargain hunters stormed the department store.
Consumer context.
Gedanken stürmten auf ihn ein.
Thoughts stormed in on him.
Figurative/Mental context.
Die Armee hat die Stadt im Sturm genommen.
The army took the city by storm.
Idiom 'im Sturm nehmen'.
Er stürmte vor, um die Führung zu übernehmen.
He rushed forward to take the lead.
Prefix 'vor-' implied.
Die Wellen stürmten unaufhörlich gegen die Deiche.
The waves stormed incessantly against the dikes.
Adverb 'unaufhörlich'.
Die Polizei ist in das Versteck gestürmt.
The police rushed into the hiding place.
Difference between 'haben gestürmt' (attacked) and 'ist gestürmt' (entered).
Das Theaterstück stürmte die Herzen der Zuschauer.
The play took the hearts of the audience by storm.
Emotional figurative use.
Wir stürmten los, sobald der Startschuss fiel.
We rushed off as soon as the starting shot was fired.
Separable verb 'losstürmen'.
Die Presse stürmte auf den Star zu.
The press rushed toward the star.
Prepositional phrase 'auf ... zu'.
Die Revolutionäre erstürmten die Bastille.
The revolutionaries stormed the Bastille.
Prefix 'er-' for successful completion.
Kritik stürmte von allen Seiten auf die Regierung ein.
Criticism stormed in on the government from all sides.
Abstract 'einstürmen'.
Sie stürmte mit einer solchen Vehemenz in die Debatte, dass alle schwiegen.
She stormed into the debate with such vehemence that everyone fell silent.
Noun 'Vehemenz'.
Das junge Genie stürmte die akademische Welt.
The young genius stormed the academic world.
Social/Professional success.
Die Truppen haben den Hügel unter schwerem Beschuss gestürmt.
The troops stormed the hill under heavy fire.
Complex prepositional phrase.
Er stürmte davon, ohne sich noch einmal umzusehen.
He rushed away without looking back again.
Conjunction 'ohne ... zu'.
Die Nachricht stürmte wie ein Lauffeuer durch das Land.
The news stormed through the country like wildfire.
Simile 'wie ein Lauffeuer'.
Tausende Pilger stürmten die heilige Stätte.
Thousands of pilgrims stormed the holy site.
Religious/Cultural context.
Die Leidenschaft stürmte durch seine Adern.
Passion stormed through his veins.
Literary/Poetic use.
Mit der Erstürmung des Winterpalais begann eine neue Ära.
With the storming of the Winter Palace, a new era began.
Nominalization 'Erstürmung'.
Die Naturgewalten stürmten mit unbändiger Kraft gegen die Zivilisation.
The forces of nature stormed with irrepressible force against civilization.
Elevated vocabulary 'unbändig'.
Er stürmte die Bastionen des alten Denkens.
He stormed the bastions of old thinking.
Highly metaphorical.
Die Emotionen stürmten in einer Weise auf sie ein, die sie fast lähmte.
The emotions stormed in on her in a way that almost paralyzed her.
Complex relative clause.
Das Orchester stürmte durch das Finale der Sinfonie.
The orchestra stormed through the finale of the symphony.
Musical context.
Die Avantgarde stürmte die etablierten Kunstgalerien.
The avant-garde stormed the established art galleries.
Art history context.
Seine Worte stürmten wie ein Orkan über die Menge hinweg.
His words stormed like a hurricane over the crowd.
Rhetorical comparison.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— It's stormy and snowing. Common weather description.
Wir bleiben zu Hause, es stürmt und schneit.
— To rush into a shop. Used for big sales.
Die Leute stürmten den Laden für Rabatte.
— To storm the barricades. Often political.
Das Volk stürmte die Barrikaden.
— To storm the hit parade (music charts).
Der Song stürmte sofort die Hitparade.
— To struggle or charge against something.
Sie stürmten gegen das Unrecht an.
자주 혼동되는 단어
Adjective vs. Verb. 'Es ist stürmisch' vs. 'Es stürmt'.
To fall or plunge vs. To rush. 'Er stürzt' often means he falls down.
General attack vs. Physical rush/storming of a place.
관용어 및 표현
— A period of intense emotion and rebellion. Historically a literary movement.
Er befindet sich gerade in seiner Sturm-und-Drang-Phase.
Literary/Historical— To take by storm; to succeed quickly and decisively.
Die neue App hat den Markt im Sturm genommen.
Neutral— To win someone over instantly.
Mit seinem Charme eroberte er ihr Herz im Sturm.
Romantic— To fight against imaginary or unbeatable enemies (similar to Don Quixote).
Du stürmst hier nur gegen Windmühlen an.
Metaphorical— A tempest in a teapot; much ado about nothing.
Die ganze Aufregung war nur ein Sturm im Wasserglas.
Informal— The calm before the storm.
Es ist zu leise hier, das ist die Ruhe vor dem Sturm.
Neutral— He who sows the wind shall reap the whirlwind.
Er war unhöflich, und jetzt mag ihn niemand mehr; wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Proverbial— To ring the alarm/storm bells (rarely used literally now).
Die Opposition läutet Sturm gegen das neue Gesetz.
Journalistic— To weaken a target so much that it can be stormed.
Die Konkurrenz wurde sturmreif geschossen.
Military/Business— To reach the top of a mountain or career.
Sie möchte den Gipfel der Karriereleiter stürmen.
Neutral혼동하기 쉬운
Similar sound and both imply fast movement.
Stürzen usually implies falling down or a very sudden downward motion, whereas stürmen is a forward, forceful rush.
Er stürzte vom Fahrrad, aber er stürmte ins Haus.
Both mean running fast.
Rennen is neutral; stürmen implies force, chaos, or an attack.
Ich renne zum Training. Ich stürme das Buffet.
Both involve entering a place.
Eindringen can be subtle or technical; stürmen is always loud and forceful.
Hacker dringen in Server ein. Soldaten stürmen die Basis.
Both used in military contexts.
Besetzen is to occupy/hold a place; stürmen is the act of taking it.
Sie stürmten die Stadt und besetzten das Rathaus.
Both imply speed.
Jagen is to hunt or chase; stürmen is to charge.
Der Wolf jagt das Reh. Der Krieger stürmt das Dorf.
문장 패턴
Es stürmt.
Es stürmt heute.
Subjekt + ist + [Richtung] + gestürmt.
Sie ist in den Garten gestürmt.
Subjekt + hat + [Objekt] + gestürmt.
Die Polizei hat die Wohnung gestürmt.
Subjekt + stürmt + auf + [Objekt] + zu.
Der Hund stürmt auf mich zu.
[Abstraktes] + stürmt + auf + [Person] + ein.
Gedanken stürmten auf ihn ein.
Subjekt + stürmt + die Charts.
Die Sängerin stürmt die Charts.
Subjekt + erstürmt + [Ziel].
Die Rebellen erstürmten den Palast.
Im Sturm + [Verb].
Er hat die Prüfung im Sturm bestanden.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in daily speech, news, and sports.
-
Ich habe ins Haus gestürmt.
→
Ich bin ins Haus gestürmt.
Movement from one place to another requires 'sein'.
-
Die Polizei ist das Haus gestürmt.
→
Die Polizei hat das Haus gestürmt.
Attacking an object requires 'haben'.
-
Das Wetter ist stürmen.
→
Es stürmt.
You need to conjugate the verb or use the adjective 'stürmisch'.
-
Er stürmte seine Meinung.
→
Er griff seine Meinung an.
You 'stürmen' places, not abstract opinions (use 'angreifen').
-
Ich sturme zum Bus.
→
Ich stürme zum Bus.
The umlaut 'ü' is essential; 'sturme' is not a word.
팁
The 'Sein' Rule
Always use 'sein' when you are describing a person rushing from one location to another. 'Ich bin gestürmt' is correct for movement.
Soccer Connection
Remember 'der Stürmer' to help you remember that 'stürmen' is about attacking and moving forward.
Historical Context
When reading about the French Revolution in German, look for the word 'Erstürmung' regarding the Bastille.
Weather Watch
Use 'Es stürmt' only when the wind is the main feature. Don't use it for a light breeze.
Aggression Level
Use 'stürmen' when you want to sound dramatic or describe something very fast and forceful.
Separable Verbs
Learn 'losstürmen' (to start rushing) as it is very common in narrative storytelling.
Love and War
German uses 'stürmen' for both. You can storm a castle or someone's heart ('im Sturm erobern').
Vivid Verbs
In your B1 exam, using 'stürmen' instead of 'schnell gehen' will impress the examiners.
News Phrasings
Listen for 'SEK stürmt...' in German crime news. SEK is the special forces unit.
The 'ü' Trick
Shape your mouth for an 'o' but try to say 'e'. That's your 'ü' for 'stürmen'.
암기하기
기억법
Think of a 'Storm'. A storm is fast, loud, and hits things hard. 'Stürmen' is just the verb version of a storm hitting a building or a person rushing like the wind.
시각적 연상
Imagine a soccer player (Stürmer) running so fast that a literal storm cloud follows them into the goal.
Word Web
챌린지
Try to use 'stürmen' in three different ways: one about the weather, one about a room, and one about a goal.
어원
Derived from the Old High German 'sturmen', which itself comes from the noun 'sturm'. It has been part of the Germanic language family for over a millennium.
원래 의미: To make a noise, to be turbulent, or to attack.
Germanic (related to English 'storm').문화적 맥락
Be aware that 'Der Stürmer' was the name of a notorious Nazi propaganda newspaper. While the verb 'stürmen' and the noun 'Stürmer' (soccer) are perfectly normal and safe, the historical context of that specific publication is a sensitive topic in Germany.
English speakers use 'storm' similarly, but 'stürmen' is more common in sports (striker) than 'storm' is in English sports (where we say 'forward' or 'striker').
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Weather
- Es stürmt draußen.
- Eine Sturmwarnung wurde ausgegeben.
- Der Wind stürmt heftig.
- Es hat die ganze Nacht gestürmt.
Sports
- Er spielt im Sturm.
- Der Stürmer hat ein Tor geschossen.
- Die Mannschaft stürmt nach vorne.
- Sie stürmten auf das Tor zu.
Police/Military
- Das Haus wurde gestürmt.
- Der Befehl zum Stürmen kam um 5 Uhr.
- Die Soldaten stürmten die Brücke.
- Die Erstürmung war erfolgreich.
Emotions/Daily Life
- Er ist wütend herausgestürmt.
- Die Kinder stürmten ins Haus.
- Fragen stürmten auf mich ein.
- Sie stürmte in die Küche.
Success/Media
- Die Band stürmt die Charts.
- Er stürmt die Karriereleiter.
- Der Film stürmt die Kinos.
- Sie hat die Modewelt gestürmt.
대화 시작하기
"Hast du gehört, dass die Polizei gestern das Lagerhaus gestürmt hat?"
"Glaubst du, unser Stürmer wird heute ein Tor schießen?"
"Es stürmt heute so stark, sollen wir lieber drinnen bleiben?"
"Bist du schon mal wütend aus einem Raum gestürmt?"
"Warum stürmen die Leute eigentlich immer die Läden am Black Friday?"
일기 주제
Beschreibe eine Situation, in der du in einen Raum gestürmt bist. Warum hattest du es so eilig?
Was denkst du über Menschen, die Geschäfte stürmen, um Rabatte zu bekommen?
Erzähle von einem Tag, an dem es so richtig gestürmt hat. Was hast du gemacht?
Wenn du ein Stürmer in einer Fußballmannschaft wärst, wie würdest du dich fühlen?
Gibt es ein Ziel in deinem Leben, das du 'im Sturm erobern' möchtest?
자주 묻는 질문
10 질문Yes, absolutely. 'Er ist wütend aus dem Zimmer gestürmt' is a very common way to describe someone leaving a room in a rage. It emphasizes the speed and violence of their departure.
While the noun 'Stürmer' means striker, the verb 'stürmen' can describe any player or the whole team moving forward to attack. 'Die Verteidiger stürmten mit nach vorne' is a valid sentence.
The prefix 'er-' usually denotes the successful completion of an action. 'Stürmen' is the act of attacking, while 'erstürmen' implies that the attack was successful and the objective was taken.
No, 'stürmen' specifically refers to the wind. It can be a 'dry' storm. If there is rain, you would say 'Es stürmt und regnet'.
No, you 'stürmen' a place (room, house, fortress). If you rush toward a person, you use 'auf jemanden zustürmen'.
It is a weak verb. The forms are: stürmen, stürmte, gestürmt.
You use 'haben'. 'Die Band hat die Charts gestürmt.' This is because it is treated as an action on an object.
No, the female form is 'die Stürmerin'. In plural, it's 'die Stürmer' (masculine/mixed) or 'die Stürmerinnen' (feminine).
Metaphorically, yes. 'Die Nutzer stürmten die Website' (The users stormed the website). It implies a sudden, massive amount of traffic.
You say 'im Sturm erobern' or 'im Sturm nehmen'.
셀프 테스트 180 질문
Write a sentence about the weather using 'stürmen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a child rushing into the kitchen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the police attacking a building.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a soccer player attacking the goal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a band being successful in the charts.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'erstürmen' and a historical context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about rushing out of a house in the past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about fans rushing onto a stage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about many thoughts coming to you at once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question asking if it is stormy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about soldiers and a fortress.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a dog rushing to the door.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'im Sturm erobern' in a romantic context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about criticism hitting a politician.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the wind in the trees.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about shoppers and a sale.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about rushing up the stairs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a storm at sea.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Sturm und Drang'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a raid in the perfect tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Es stürmt heute.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ich bin ins Zimmer gestürmt.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Polizei hat das Haus gestürmt.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Der Stürmer schießt ein Tor.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Gedanken stürmten auf mich ein.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Revolutionäre erstürmten die Bastille.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Der Wind stürmt.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wir stürmen nach draußen.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Fans stürmten den Platz.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Das Album stürmt die Charts.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Es hat gestürmt.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Stürmst du zum Bus?'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sie stürmten die Festung.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Er hat ihr Herz im Sturm erobert.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wer Wind sät, wird Sturm ernten.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Kinder stürmen in die Schule.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Er ist wütend gestürmt.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Wellen stürmen gegen den Deich.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Die Kritik stürmte auf ihn ein.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wir stürmen das Buffet.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the audio (simulated): 'Draußen stürmt es.' Is it a nice day?
Listen: 'Er ist ins Haus gestürmt.' Did he walk slowly?
Listen: 'Die Polizei hat die Wohnung gestürmt.' Who entered the apartment?
Listen: 'Unser Stürmer hat zwei Tore gemacht.' How many goals did the striker score?
Listen: 'Die Band stürmt die Charts.' Is the band popular?
Listen: 'Es hat die ganze Nacht gestürmt.' When was it stormy?
Listen: 'Die Kinder stürmen in den Garten.' Where are the children going?
Listen: 'Wir stürmten die Festung.' What did they attack?
Listen: 'Gedanken stürmten auf mich ein.' Was the person calm?
Listen: 'Die Bastille wurde erstürmt.' Was the attack on the Bastille successful?
Listen: 'Es stürmt heute nicht.' Is it windy?
Listen: 'Sie ist wütend aus dem Haus gestürmt.' How did she feel?
Listen: 'Die Fans stürmten die Bühne.' Where did the fans go?
Listen: 'Er hat ihr Herz im Sturm erobert.' What happened?
Listen: 'Wer Wind sät, wird Sturm ernten.' Is this about weather?
Ich habe ins Zimmer gestürmt.
Die Polizei ist die Wohnung gestürmt.
Es sturmt heute.
Der Stürmer hat das Tor gestürmt zu.
Wer Wind säet, wird Sturm ernten.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'stürmen' captures the essence of a storm—whether it's nature's wind, a soldier's charge, or a child's excited entry into a room. Example: 'Die Polizei hat das Gebäude gestürmt' (The police stormed the building).
- A verb meaning to attack violently or rush with great force.
- Used for weather (strong wind), sports (attacking), and military raids.
- Grammar varies: 'sein' for movement, 'haben' for attacks or weather.
- Essential for describing high-energy or chaotic situations in German.
The 'Sein' Rule
Always use 'sein' when you are describing a person rushing from one location to another. 'Ich bin gestürmt' is correct for movement.
Soccer Connection
Remember 'der Stürmer' to help you remember that 'stürmen' is about attacking and moving forward.
Historical Context
When reading about the French Revolution in German, look for the word 'Erstürmung' regarding the Bastille.
Weather Watch
Use 'Es stürmt' only when the wind is the main feature. Don't use it for a light breeze.
예시
Die Fans stürmten nach dem Sieg das Fußballfeld.
관련 콘텐츠
관련 문법 규칙
관련 표현
military 관련 단어
Abkommen
A2두 당사자나 나라 사이에서 맺은 공식적인 약속이나 계약을 말해.
abrüsten
B2군비를 축소하다
aggressiv
A2그는 운전할 때 매우 공격적입니다.
anführen
B1군사 부대나 작전을 이끌거나 지휘하다.
Anführer
A2그룹의 리더 또는 지도자.
Angriff
A2누군가 또는 무언가를 해치거나 패배시키려는 공격적인 행위.
Armee
A2군대(Armee)는 전쟁을 위해 장비를 갖춘 군인들의 대규모 조직 집단입니다.
aufgeben
A2그는 경주를 포기하기로 결정했다. 나는 우체국에서 소포를 부쳤다.
aufrüsten
B2그 나라는 군비를 증강하기로 결정했다.
ausbilden
A2직업이나 군 복무를 위해 누군가를 훈련하거나 교육하다.