πραγματοποιώ 30초 만에
- Πραγματοποιώ means to realize, carry out, or implement a plan or dream.
- It is a formal verb, often replacing 'κάνω' in professional or academic contexts.
- Commonly used for events, payments, research, and personal goals.
- The passive form 'πραγματοποιείται' is essential for saying an event 'takes place'.
The Greek verb πραγματοποιώ (prag-ma-to-pi-O) is a sophisticated and essential word for anyone moving from intermediate to advanced Greek proficiency. At its core, it means 'to realize,' 'to carry out,' 'to implement,' or 'to make something happen.' It is a compound word derived from πράγμα (thing/matter/object) and the suffix -ποιώ (to make or create). Therefore, etymologically, the word literally means 'to turn a thought or a plan into a tangible thing.'
- The Essence of Action
- This verb is used when a process moves from the realm of theory, planning, or dreaming into the realm of reality. While the English word 'do' or 'make' might suffice in simple contexts, πραγματοποιώ adds a layer of formal execution and successful completion.
Η εταιρεία αποφάσισε να πραγματοποιήσει νέες επενδύσεις φέτος.
In everyday Greek life, you will encounter this word in news broadcasts, business meetings, and formal announcements. When a strike is 'carried out,' when a scientific experiment is 'conducted,' or when a long-held dream is 'fulfilled,' this is the verb Greeks reach for. It carries a weight of intentionality. It is not something that happens by accident; it is the result of effort and planning. For example, a student might say they want to πραγματοποιήσουν their studies abroad, implying a significant life goal being achieved.
- Formal Contexts
- In bureaucratic or academic settings, it replaces simpler verbs like 'κάνω' (do). Instead of saying 'κάνω μια έρευνα' (I do a research), a professional would say 'πραγματοποιώ μια έρευνα' (I conduct/realize a research project).
Ο πρωθυπουργός θα πραγματοποιήσει επίσημη επίσκεψη στο Λονδίνο.
Furthermore, the passive form πραγματοποιείται (it is being realized/it is taking place) is ubiquitous in event planning. If you see a poster for a concert, it might say 'Η συναυλία πραγματοποιείται υπό την αιγίδα του Δήμου' (The concert is taking place under the auspices of the Municipality). This highlights the verb's role in describing events that have been organized and are now coming to fruition. It is a word of manifestation and actualization.
- Emotional Resonance
- Beyond logistics, the word is deeply tied to human aspiration. To 'realize a dream' (πραγματοποιώ ένα όνειρο) is a common collocation that evokes a sense of triumph and personal growth.
Μετά από χρόνια σκληρής δουλειάς, επιτέλους πραγματοποίησε το όνειρό του να ταξιδέψει στην Ασία.
Οι επιστήμονες πραγματοποιούν πειράματα για την εύρεση νέων φαρμάκων.
Πρέπει να πραγματοποιήσουμε τις αλλαγές που υποσχεθήκαμε.
Using πραγματοποιώ correctly requires understanding its conjugation and the types of objects it typically takes. As a verb ending in -ώ (from the -έω contraction), it follows the pattern of modern Greek second conjugation verbs. In the present tense, it is: πραγματοποιώ, πραγματοποιείς, πραγματοποιεί, πραγματοποιούμε, πραγματοποιείτε, πραγματοποιούν. The past tense (Aorist) is πραγματοποίησα, which is very common because we often talk about things that have already been achieved.
- Direct Objects
- The verb is transitive, meaning it almost always needs an object. Common objects include: όνειρα (dreams), σχέδια (plans), στόχους (goals), έρευνες (research), πειράματα (experiments), αγορές (purchases), and πληρωμές (payments).
Δεν είναι εύκολο να πραγματοποιήσεις όλες τις επιθυμίες σου.
One of the most frequent uses in modern life is in the context of digital transactions. When you click 'confirm' on a banking app, the system might say 'Η συναλλαγή πραγματοποιήθηκε επιτυχώς' (The transaction was realized/completed successfully). This illustrates the verb's utility in technical and procedural language. It signifies the transition from a pending state to a completed state.
- The Passive Voice
- The passive form 'πραγματοποιούμαι' is essential for formal announcements. It shifts the focus from 'who' did it to the fact that the event 'is happening'.
Οι εκλογές θα πραγματοποιηθούν την επόμενη Κυριακή.
In academic writing, you will see this verb used to describe the methodology of a study. 'Η έρευνα πραγματοποιήθηκε σε δείγμα 500 ατόμων' (The research was conducted on a sample of 500 people). Here, it replaces 'έγινε' (became/happened) to provide a more professional tone. For students, mastering this verb is a shortcut to sounding more educated and precise in their Greek expression. It demonstrates a command over the 'logios' (scholarly) layer of the language that still permeates modern usage.
- Conditional and Subjunctive
- Use 'να' or 'θα' to express intent or possibility. 'Θα ήθελα να πραγματοποιήσω μια ερώτηση' (I would like to pose/realize a question - though 'κάνω' is more common for questions, 'πραγματοποιώ' is very formal).
Αν είχαμε περισσότερα χρήματα, θα πραγματοποιούσαμε το ταξίδι των ονείρων μας.
Είναι σημαντικό να πραγματοποιούμε τους στόχους μας βήμα-βήμα.
Η πληρωμή πραγματοποιήθηκε μέσω πιστωτικής κάρτας.
You will hear πραγματοποιώ in a variety of environments, ranging from the very formal to the aspirational. In the Greek media, it is a staple of news reporting. Journalists use it to describe government actions, police operations, and public events. If there is a protest in Syntagma Square, the reporter will say, 'Η πορεία πραγματοποιήθηκε χωρίς επεισόδια' (The march was carried out without incidents). This usage provides a factual, objective tone to the reporting.
- In the Workplace
- In a Greek office, you'll hear it during project updates. A manager might ask, 'Πότε θα πραγματοποιηθεί η συνάντηση με τους πελάτες;' (When will the meeting with the clients take place?). It is the standard verb for scheduled professional activities.
Η εκπαίδευση του προσωπικού θα πραγματοποιηθεί στην αίθουσα συνεδριάσεων.
In the world of sports, commentators use it to describe the execution of a play or the holding of a tournament. 'Ο αγώνας πραγματοποιήθηκε υπό καταρρακτώδη βροχή' (The match took place under torrential rain). It emphasizes that despite the conditions, the planned event went ahead. This nuance of 'following through' is central to the word's identity. It suggests a certain level of resistance overcome or organization fulfilled.
- Science and Technology
- When Greek scientists discuss their work, they 'πραγματοποιούν' analyses and observations. It is the verb of the scientific method in action.
Οι αστρονόμοι πραγματοποιούν παρατηρήσεις του μακρινού σύμπαντος.
Lastly, you will hear it in personal development contexts. Motivational speakers or life coaches in Greece frequently use the phrase 'Πραγματοποίησε τη ζωή που ονειρεύεσαι' (Realize the life you dream of). In this context, the word takes on a more spiritual or psychological dimension, akin to 'self-actualization.' It moves from the board room to the heart, representing the ultimate goal of human effort: making one's internal world match the external reality. Whether it is a bank transfer or a soul's journey, πραγματοποιώ is the verb of manifestation.
Κάθε χρόνο, το φεστιβάλ πραγματοποιείται στο αρχαίο θέατρο.
Η αστυνομία πραγματοποίησε έρευνα στο σπίτι του υπόπτου.
Θέλουμε να πραγματοποιήσουμε μια ριζική ανακαίνιση.
The most common mistake English speakers make with πραγματοποιώ is a semantic one: confusing it with the English 'realize' in the sense of 'becoming aware.' In English, you can say 'I realized I was wrong.' In Greek, if you say 'Πραγματοποίησα ότι έκανα λάθος,' you are literally saying 'I manifested/made real that I was wrong,' which makes no sense. For 'becoming aware,' you must use κατάλαβα or αντιλήφθηκα.
- Overuse in Casual Speech
- Another mistake is using it where 'κάνω' (do/make) or 'φτιάχνω' (fix/build) is more appropriate. Using πραγματοποιώ for making a sandwich or doing homework sounds unnaturally stiff and robotic.
Λάθος: Πραγματοποίησα ένα σάντουιτς. (Incorrect usage for simple physical creation).
Grammatically, learners often struggle with the conjugation of the passive voice. The passive aorist is πραγματοποιήθηκα. Because it is a long word, people often misplace the stress or drop syllables. Remember that the stress moves in the past tense. Also, be careful with the future passive: 'θα πραγματοποιηθεί' (it will be realized/held). It is very common to hear learners say 'θα πραγματοποιεί' when they mean 'it will take place' (passive), which actually means 'he/she/it will be realizing' (active continuous).
- Spelling Errors
- The spelling of the suffix -ποιώ can be tricky. It is always -ποιώ with an 'οι', never 'υ' or 'ι'. This is a rule for all verbs ending in -ποιώ (like τηλεφωνώ, though that is -ώ, -ποιώ is specifically from the verb ποιέω-ποιώ).
Σωστό: Η εκδήλωση θα πραγματοποιηθεί αύριο. (The event will take place tomorrow).
Finally, learners sometimes use the word without an object when one is needed. Unlike the English 'I will make it happen' (where 'it' is the object), in Greek, if the object is implied, you still need a pronoun: 'Θα το πραγματοποιήσω' (I will realize it). Leaving out the 'το' makes the sentence feel incomplete. Precision in these small areas is what separates a B1 learner from a C1 speaker. Practice saying the long syllables clearly to avoid sounding like you are mumbling through the word.
Προσοχή: Μην λέτε πραγματοποιώ όταν εννοείτε 'αντιλαμβάνομαι'.
Σωστό: Πραγματοποιώ μια αγορά στο διαδίκτυο. (I am making a purchase online).
Λάθος: Το όνειρο πραγματοποίησε. (The dream realized - missing passive voice).
While πραγματοποιώ is a versatile verb, there are several synonyms and related words that offer different shades of meaning. Understanding these will help you choose the exactly right word for your context. The most common alternative is υλοποιώ (ilopio), which literally means 'to turn into matter' (ύλη + ποιώ). It is almost identical to πραγματοποιώ but is often used in even more technical or project-management contexts.
- υλοποιώ vs πραγματοποιώ
- Υλοποιώ is slightly more focused on the 'implementation' of a plan or a software feature, whereas πραγματοποιώ is broader and can include events and dreams.
Πρέπει να υλοποιήσουμε το νέο λογισμικό μέχρι την Παρασκευή.
Another synonym is εκτελώ (ektelo), which means 'to execute' or 'to perform.' You use εκτελώ for orders, commands, musical pieces, or specific tasks. While πραγματοποιώ implies bringing something into existence, εκτελώ implies following a set of instructions or a script. For instance, a soldier executes an order (εκτελεί μια διαταγή), but a company realizes a profit (πραγματοποιεί κέρδη).
- Other Alternatives
- 1. Επιτυγχάνω (to achieve): Focuses on the success of the outcome. 2. Διεξάγω (to conduct): Specifically used for elections, trials, or research. 3. Συντελώ (to contribute/bring about): Used for factors that help something happen.
Η κυβέρνηση διεξάγει συνομιλίες με τους συνδικαλιστές.
For more poetic or grand contexts, you might use εκπληρώνω (ekplirono), which means 'to fulfill.' This is almost exclusively used for dreams, wishes, or prophecies. If you say 'Εκπλήρωσα το όνειρό μου,' it sounds more emotional and final than 'Πραγματοποίησα το όνειρό μου.' On the other hand, if you are talking about a physical event, like a seminar, you should use λαμβάνω χώρα (takes place) or simply γίνομαι (happens/becomes) in informal speech. 'Το σεμινάριο θα γίνει στο ξενοδοχείο' is much more common in conversation than using πραγματοποιώ.
- Quick Comparison Table
- - Κάνω: Generic, informal. - Πραγματοποιώ: Formal, realization of plans. - Υλοποιώ: Technical implementation. - Διεξάγω: Procedural (research/elections).
Ο μουσικός εκτελεί το έργο με μεγάλη δεξιοτεχνία.
Η ευχή του εκπληρώθηκε με τον πιο αναπάντεχο τρόπο.
Δεν μπορούμε να πραγματοποιήσουμε αυτή την αλλαγή τώρα.
수준별 예문
Θέλω να πραγματοποιήσω ένα όνειρο.
I want to realize a dream.
Simple future with 'να'.
Η γιορτή πραγματοποιείται αύριο.
The party is taking place tomorrow.
Passive present used for scheduled events.
Πραγματοποιώ μια αγορά.
I am making a purchase.
Present tense, active voice.
Πρέπει να πραγματοποιήσουμε το πλάνο.
We must realize the plan.
First person plural, subjunctive.
Το ταξίδι πραγματοποιήθηκε.
The trip took place.
Passive aorist (past tense).
Αυτός πραγματοποιεί τις υποσχέσεις του.
He carries out his promises.
Third person singular, present tense.
Θα πραγματοποιήσω μια επίσκεψη.
I will make a visit.
Simple future tense.
Πραγματοποιείς τους στόχους σου;
Are you realizing your goals?
Second person singular, question.
Η συνάντηση θα πραγματοποιηθεί στο γραφείο.
The meeting will take place in the office.
Future passive.
Πραγματοποίησα την πληρωμή χθες.
I made the payment yesterday.
Active aorist.
Θέλουμε να πραγματοποιήσουμε μια εκδρομή.
We want to carry out a trip/excursion.
Subjunctive mood after 'θέλουμε'.
Το όνειρό της πραγματοποιήθηκε επιτέλους.
Her dream was finally realized.
Passive aorist, third person singular.
Πραγματοποιούμε έρευνα για το σχολείο.
We are conducting research for school.
First person plural, present tense.
Δεν πραγματοποιεί ποτέ όσα λέει.
He never carries out what he says.
Present tense with negation.
Θα πραγματοποιήσετε την παραγγελία σας;
Will you carry out (place) your order?
Second person plural, future tense.
Η συναυλία πραγματοποιείται κάθε χρόνο.
The concert takes place every year.
Passive present for habitual actions.
Ο καθηγητής θα πραγματοποιήσει μια διάλεξη αύριο.
The professor will give (realize) a lecture tomorrow.
Simple future, formal register.
Οι επιστήμονες πραγματοποιούν πειράματα στο εργαστήριο.
The scientists are conducting experiments in the lab.
Present tense, technical context.
Πρέπει να πραγματοποιήσουμε τις αλλαγές που συμφωνήσαμε.
We must implement the changes we agreed upon.
Subjunctive with 'πρέπει να'.
Η πληρωμή πραγματοποιήθηκε με επιτυχία μέσω της τράπεζας.
The payment was successfully carried out through the bank.
Passive aorist with adverbial phrase.
Πραγματοποίησε μια εξαιρετική εμφάνιση στο θέατρο.
She gave (realized) an excellent performance at the theater.
Active aorist, metaphorical use for performance.
Δεν είναι εύκολο να πραγματοποιήσεις όλους τους στόχους σου.
It is not easy to achieve (realize) all your goals.
Second person singular, general statement.
Η αστυνομία πραγματοποίησε έρευνα στο κτίριο.
The police carried out a search in the building.
Active aorist, institutional subject.
Το συνέδριο θα πραγματοποιηθεί στην Αθήνα τον επόμενο μήνα.
The conference will take place in Athens next month.
Future passive for scheduled events.
Η εταιρεία σκοπεύει να πραγματοποιήσει νέες επενδύσεις στην ενέργεια.
The company intends to carry out new investments in energy.
Subjunctive after 'σκοπεύει να'.
Οι μεταρρυθμίσεις θα πραγματοποιηθούν σταδιακά.
The reforms will be implemented gradually.
Future passive with adverb.
Πραγματοποιώντας αυτή την κίνηση, ρισκάρει την καριέρα του.
By making (realizing) this move, he risks his career.
Present participle (μετοχή).
Η εκδήλωση πραγματοποιήθηκε υπό την αιγίδα του Υπουργείου Πολιτισμού.
The event was held under the auspices of the Ministry of Culture.
Passive aorist, high register.
Είναι σημαντικό να πραγματοποιούμε τους στόχους μας χωρίς να ξεχνάμε τις αξίες μας.
It is important to realize our goals without forgetting our values.
Continuous subjunctive.
Η συναλλαγή δεν πραγματοποιήθηκε λόγω έλλειψης υπολοίπου.
The transaction was not carried out due to insufficient balance.
Passive aorist with causal prepositional phrase.
Ο πρωθυπουργός θα πραγματοποιήσει επίσημη επίσκεψη στις Ηνωμένες Πολιτείες.
The Prime Minister will pay (realize) an official visit to the United States.
Formal future active.
Πραγματοποίησαν μια μελέτη για τις επιπτώσεις της κλιματικής αλλαγής.
They conducted a study on the impacts of climate change.
Active aorist, third person plural.
Η πραγματοποίηση αυτού του έργου απαιτεί τεράστιους πόρους.
The realization of this project requires immense resources.
Noun form derived from the verb.
Οι απειλές του δεν πραγματοποιήθηκαν ποτέ, ευτυχώς για εμάς.
His threats were never carried out, fortunately for us.
Passive aorist plural.
Το πείραμα πραγματοποιείται σε συνθήκες απόλυτου κενού.
The experiment is being conducted in conditions of absolute vacuum.
Passive present, scientific register.
Πραγματοποίησε μια βαθιά τομή στην ιστορία της τέχνης.
He made (realized) a deep cut (major change) in the history of art.
Metaphorical use in academic context.
Πρέπει να πραγματοποιηθεί μια ενδελεχής έρευνα για τα αίτια του ατυχήματος.
A thorough investigation must be carried out into the causes of the accident.
Passive subjunctive with adjective.
Η αυτοπραγμάτωση είναι ο τελικός στόχος της ανθρώπινης ύπαρξης.
Self-actualization is the ultimate goal of human existence.
Compound noun related to the verb.
Η πτήση θα πραγματοποιηθεί κανονικά παρά την κακοκαιρία.
The flight will take place as scheduled despite the bad weather.
Passive future with adverb.
Πραγματοποιούνται εργασίες συντήρησης στο οδικό δίκτυο.
Maintenance works are being carried out on the road network.
Passive present plural.
Η σταδιακή πραγματοποίηση του οράματος της ευρωπαϊκής ενοποίησης συνάντησε πολλά εμπόδια.
The gradual realization of the vision of European integration met many obstacles.
Abstract noun phrase as subject.
Ο καλλιτέχνης πραγματοποίησε μια σειρά από εγκαταστάσεις που προκάλεσαν αίσθηση.
The artist created (realized) a series of installations that caused a sensation.
Active aorist, specialized art terminology.
Είναι επιτακτική ανάγκη να πραγματοποιηθούν οι δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν στη σύνοδο κορυφής.
It is an imperative need that the commitments undertaken at the summit be fulfilled.
Passive subjunctive, political register.
Η μελέτη πραγματοποιήθηκε βάσει αυστηρών επιστημονικών κριτηρίων.
The study was conducted on the basis of strict scientific criteria.
Passive aorist with formal prepositional phrase.
Πραγματοποιώντας την υπέρβαση, η ομάδα κατάφερε το ακατόρθωτο.
By achieving (realizing) the breakthrough/transcendence, the team managed the impossible.
Participle used to describe a heroic action.
Η μεταβίβαση των μετοχών πραγματοποιήθηκε μέσω εξωχώριας εταιρείας.
The transfer of shares was carried out through an offshore company.
Passive aorist, financial/legal register.
Δεν θα μπορούσε να πραγματοποιηθεί αυτή η αλλαγή χωρίς τη δική σας συμβολή.
This change could not have been realized without your contribution.
Conditional passive.
Η πραγματοποίηση της προφητείας γέμισε τους πιστούς με δέος.
The fulfillment (realization) of the prophecy filled the believers with awe.
Subject noun phrase, religious/epic context.
Summary
- Πραγματοποιώ means to realize, carry out, or implement a plan or dream.
- It is a formal verb, often replacing 'κάνω' in professional or academic contexts.
- Commonly used for events, payments, research, and personal goals.
- The passive form 'πραγματοποιείται' is essential for saying an event 'takes place'.
관련 콘텐츠
work 관련 단어
άδεια
A2leave or permission
αναβάλλω
B1to postpone or delay
αναδιοργάνωση
B2the act of organizing again
αναλαμβάνω
B1to undertake or take on
ανατροφοδότηση
C1피드백은 성장을 위해 필수적입니다.
ανεπάρκεια
B2inability to do a job or task properly
ανταποκρίνομαι
B1to respond or meet expectations
αντικατάσταση
B2The action of replacing someone or something
ανώτερος
B2higher in rank, status, or quality
αξιοποιώ
B22