뜻
A friendly farewell, indicating a meeting in the near future.
문화적 배경
In Spain, 'Hasta luego' is slightly more common than 'Hasta pronto' for daily service interactions. Mexicans often use 'Nos vemos' as a very friendly, informal alternative to 'Hasta pronto'. Argentines might use 'Chau' as a universal farewell, but 'Hasta pronto' is understood and used in professional settings. Colombians are very polite; adding 'que le vaya bien' before 'hasta pronto' is common.
Silent H
Remember, the 'h' in 'hasta' is always silent. Don't pronounce it!
Body Language
A small wave or a nod makes '¡Hasta pronto!' sound much more natural.
뜻
A friendly farewell, indicating a meeting in the near future.
Silent H
Remember, the 'h' in 'hasta' is always silent. Don't pronounce it!
Body Language
A small wave or a nod makes '¡Hasta pronto!' sound much more natural.
셀프 테스트
Which phrase is best for a friend you will see tomorrow?
¡Hasta ______!
While 'pronto' is correct, 'mañana' is more specific and natural when the time is known.
Complete the farewell.
Nos vemos en la oficina. ¡Hasta ______!
'Hasta pronto' is the standard way to say see you soon in a professional context.
Match the farewell to the context.
Match: 1. Final goodbye, 2. See you soon.
Adiós is final; Hasta pronto implies a return.
Complete the dialogue.
A: ¡Me voy ya! B: ________
It is the most natural response to a departure when you expect to see them again.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제¡Hasta ______!
While 'pronto' is correct, 'mañana' is more specific and natural when the time is known.
Nos vemos en la oficina. ¡Hasta ______!
'Hasta pronto' is the standard way to say see you soon in a professional context.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
Adiós is final; Hasta pronto implies a return.
A: ¡Me voy ya! B: ________
It is the most natural response to a departure when you expect to see them again.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
12 질문Yes, it is professional and friendly.
It is neutral. It fits most situations.
Then use 'Adiós' or 'Hasta la próxima'.
No, it is invariant.
Yes, it is universally understood.
Only if you have a reason to see them again.
Yes, very similar.
Using it for a final goodbye.
Yes, it's a great closing.
It depends on the context.
No, it is fixed.
It's a soft tap, not a hard English 'r'.
관련 표현
Hasta luego
similarUntil later
Hasta mañana
builds onUntil tomorrow
Nos vemos
similarWe'll see each other
Hasta la vista
specialized formUntil the sight