뜻
To be in control of a situation or to have the advantage.
문화적 배경
Commonly used in political debates to describe who is winning the argument. Used frequently in business to describe a company with a market advantage. Used in casual conversation to describe someone who is controlling a social situation. Used to describe someone who has the final say in a family decision.
Don't translate literally
Don't explain the pan to native speakers; they know the idiom!
뜻
To be in control of a situation or to have the advantage.
Don't translate literally
Don't explain the pan to native speakers; they know the idiom!
셀프 테스트
Complete the phrase.
Para ganar la negociación, debes tener la sartén ____ ____ ____.
The idiom is fixed as 'por el mango'.
🎉 점수: /1
시각 학습 자료
연습 문제 은행
1 연습 문제Para ganar la negociación, debes tener la sartén ____ ____ ____.
The idiom is fixed as 'por el mango'.
🎉 점수: /1
자주 묻는 질문
1 질문No, it is almost always used with 'tener'.
관련 표현
Llevar la voz cantante
similarTo be the leader