anhelo
A strong feeling of wanting something or wishing for something to happen; a longing.
Anhelo signifies a profound and persistent longing for something or someone, often tinged with emotion.
30초 단어
- A deep, strong desire for something.
- Often involves longing or missing something.
- A persistent and heartfelt wish.
Summary
Anhelo signifies a profound and persistent longing for something or someone, often tinged with emotion.
- A deep, strong desire for something.
- Often involves longing or missing something.
- A persistent and heartfelt wish.
Express deep personal desires
Use 'anhelo' to talk about strong, heartfelt wishes for things that truly matter to you.
Avoid overuse in casual talk
While powerful, 'anhelo' can sound overly dramatic if used for trivial everyday wants. Stick to significant desires.
The heart's deep yearning
In Spanish-speaking cultures, expressing deep emotions like 'anhelo' is valued in personal relationships and artistic expression.
예시
4 / 4Tengo un gran anhelo de viajar por el mundo y conocer otras culturas.
I have a great longing to travel the world and experience other cultures.
En sus cartas, dejaba entrever el profundo anhelo por la paz que sentía.
In his letters, he hinted at the deep yearning for peace he felt.
¡Ay, qué anhelo de unas vacaciones! Ya no aguanto más.
Oh, I'm really craving a vacation! I can't take it anymore.
El anhelo de justicia social es un motor de cambio en muchas sociedades.
The yearning for social justice is a driver of change in many societies.
어휘 가족
암기 팁
Imagine someone 'angrily' (like 'an-') wanting something so badly they feel 'held' ('-helo' like 'held') by the desire.
Overview
- 1Descripción general: La palabra 'anhelo' proviene del latín 'anguilus', que significa 'estrecho' o 'angustiado', y evoca la idea de una opresión o un deseo que aprieta el pecho. Se refiere a un deseo vehemente, una aspiración profunda y persistente que puede ser tanto positiva (esperanza, ambición) como melancólica (nostalgia, echar de menos). No es un simple deseo pasajero, sino una motivación interna que puede perdurar en el tiempo.
- 1Patrones de uso: 'Anhelo' se utiliza comúnmente para expresar deseos de gran magnitud o importancia personal. Puede ir seguido de la preposición 'de' para especificar aquello que se anhela (ej. 'un anhelo de libertad', 'un anhelo por volver a casa'). También puede usarse de forma más abstracta para referirse a un estado de deseo constante.
- 1Contextos comunes: Se encuentra frecuentemente en la literatura, la poesía y las conversaciones íntimas, donde se expresan sentimientos profundos. Es común oírlo al hablar de metas vitales, sueños, recuerdos del pasado, o la falta de algo o alguien importante. Por ejemplo, un emigrante puede sentir 'anhelo por su tierra natal', o un artista puede tener 'un anhelo de reconocimiento'.
**Comparación con palabras similares:**
- Deseo: Es un término más general y menos intenso que 'anhelo'. Un deseo puede ser momentáneo y superficial, mientras que un anhelo implica una profundidad emocional y una persistencia mayores.
- Ganas: Similar a 'deseo', pero a menudo más enfocado en la acción inmediata. Se puede tener 'ganas de comer algo', pero se tiene 'anhelo de paz'.
- Aspiración: Implica un deseo de alcanzar algo elevado o ambicioso, a menudo relacionado con el progreso personal o profesional. Comparte la intensidad con 'anhelo', pero suele ser más orientada al futuro y a la superación.
- Nostalgia: Se centra específicamente en el anhelo por el pasado, por tiempos, lugares o personas que ya no están. Es un tipo específico de anhelo con una fuerte carga emocional ligada al recuerdo.
사용 참고사항
'Anhelo' is a strong word, best used for significant desires, dreams, or deeply felt missing. It carries emotional weight, so avoid using it for trivial wants. It fits well in literary, poetic, or intimate contexts.
자주 하는 실수
Using 'anhelo' for simple, everyday wants like 'anhelo una taza de café' (I want a cup of coffee). This diminishes its impact. Also, confusing its intensity with 'ganas' or 'deseo'.
암기 팁
Imagine someone 'angrily' (like 'an-') wanting something so badly they feel 'held' ('-helo' like 'held') by the desire.
어원
The word 'anhelo' comes from the Latin 'anguilus', meaning 'narrow' or 'tight'. This evokes the feeling of being constricted or oppressed by a strong desire.
문화적 맥락
In many Spanish-speaking cultures, expressing deep emotions and aspirations is common in art, music, and personal relationships. 'Anhelo' captures this depth of feeling effectively.
예시
Tengo un gran anhelo de viajar por el mundo y conocer otras culturas.
everydayI have a great longing to travel the world and experience other cultures.
En sus cartas, dejaba entrever el profundo anhelo por la paz que sentía.
formalIn his letters, he hinted at the deep yearning for peace he felt.
¡Ay, qué anhelo de unas vacaciones! Ya no aguanto más.
informalOh, I'm really craving a vacation! I can't take it anymore.
El anhelo de justicia social es un motor de cambio en muchas sociedades.
academicThe yearning for social justice is a driver of change in many societies.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
sentir un anhelo por
to feel a longing for
mi mayor anhelo
my greatest desire
con anhelo
longingly
자주 혼동되는 단어
'Deseo' is a more general term for wanting something, which can be fleeting. 'Anhelo' implies a deeper, more persistent, and often emotional longing.
'Ganas' typically refers to having the mood or inclination to do something, often more immediate. 'Anhelo' is a much stronger and deeper feeling.
문법 패턴
Express deep personal desires
Use 'anhelo' to talk about strong, heartfelt wishes for things that truly matter to you.
Avoid overuse in casual talk
While powerful, 'anhelo' can sound overly dramatic if used for trivial everyday wants. Stick to significant desires.
The heart's deep yearning
In Spanish-speaking cultures, expressing deep emotions like 'anhelo' is valued in personal relationships and artistic expression.
셀프 테스트
Completa la oración con la palabra correcta: 'anhelo'.
Sentía un profundo ______ por regresar a su hogar después de tantos años.
La oración describe un sentimiento intenso y prolongado de querer volver a casa, lo cual se ajusta perfectamente a la definición de 'anhelo'.
Elige la opción que mejor complete la frase:
El artista plasmó en su obra su ______ de trascender las convenciones.
'Anhelo' se refiere a un deseo fuerte y persistente de lograr algo elevado o importante, como trascender en el arte.
Ordena las palabras para formar una oración coherente usando 'anhelo'.
su / de / libertad / anhelo / era / vida / la
La opción 'Su anhelo de libertad era la vida' expresa de manera clara y gramatical que la libertad era el deseo más profundo y definitorio de la persona.
점수: /3
자주 묻는 질문
4 질문Un 'deseo' es una voluntad general de que algo suceda, mientras que un 'anhelo' es un deseo mucho más profundo, intenso y a menudo persistente. El anhelo implica una carga emocional mayor y una sensación de falta.
Sí, absolutamente. Se puede tener anhelo de libertad, de paz, de conocimiento, o de un futuro mejor. En estos casos, el anhelo se refiere a un estado o condición deseada.
No necesariamente. Aunque a menudo se asocia con la nostalgia o la falta, un anhelo también puede ser una fuente de motivación y esperanza, como el anhelo de lograr un gran objetivo o de alcanzar la felicidad.
Se usa comúnmente en contextos literarios, poéticos, románticos y en conversaciones donde se expresan sentimientos profundos. También es frecuente al hablar de metas personales, sueños o la añoranza del pasado.
관련 어휘
emotions 관련 단어
abatido
B1Feeling or showing great sadness or discouragement; dejected.
abatimiento
B2State of being low in spirits; dejection or depression.
abatir
B1To make someone feel dejected or disheartened.
abierto/a de mente
B2Open-minded; willing to consider new ideas; unprejudiced.
aborrecer
B1To regard with disgust and hatred; to loathe.
abrazar
A1To put one's arms around someone as a sign of affection.
abrazo
A1An act of holding someone closely in one's arms; a hug.
abrumador
B1Overpowering; very great or intense.
abrumar
B1To overwhelm (someone) with a large amount of something.
aburrida
A2Bored or boring (for a female).