뜻
To consume water.
문화적 배경
Offering water to a guest is the first rule of hospitality. Even if they don't ask, a glass of water is often brought out with tea. Many people drink water in three sips, following the Sunnah, and remember the thirst of the martyrs of Karbala. There are strict beliefs about NOT drinking water while standing, or immediately after eating fruit, as it's believed to cause 'coldness' in the stomach. In Tehran, carrying a reusable water bottle is becoming a trend among the youth, though 'Ab-e Shir' (tap water) is generally safe and widely consumed.
The 'Eat' Secret
If you want to sound 100% native in a casual setting, always use 'khordan' (to eat) for water. 'Nushidan' is for your Persian exam!
Religious Respect
If you are with a religious family, drinking water in three sips is a very respectful gesture.
뜻
To consume water.
The 'Eat' Secret
If you want to sound 100% native in a casual setting, always use 'khordan' (to eat) for water. 'Nushidan' is for your Persian exam!
Religious Respect
If you are with a religious family, drinking water in three sips is a very respectful gesture.
Don't forget the 'Mi'
Without 'mi-', 'nusham' doesn't mean anything in the present tense. It's 'mi-nusham'!
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of 'nushidan' in the present tense.
من هر روز تشنه میشوم و آب ______.
The sentence requires the first-person singular present habitual form.
Which sentence is the most appropriate for a formal health report?
Choose the correct sentence:
'Nushidan' is the correct register for a formal report.
Match the Persian phrase with its English translation.
Match the following:
These are standard conjugations of the verb.
Complete the dialogue with a polite request.
گارسون: چه چیزی میل دارید؟ مشتری: لطفاً یک لیوان ______.
While the task is about drinking, in a restaurant, you ask the waiter to 'bring' (biavarid) the water.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Formal vs Informal Drinking
연습 문제 은행
4 연습 문제من هر روز تشنه میشوم و آب ______.
The sentence requires the first-person singular present habitual form.
Choose the correct sentence:
'Nushidan' is the correct register for a formal report.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
These are standard conjugations of the verb.
گارسون: چه چیزی میل دارید؟ مشتری: لطفاً یک لیوان ______.
While the task is about drinking, in a restaurant, you ask the waiter to 'bring' (biavarid) the water.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문It's a linguistic quirk where the verb 'khordan' (to eat) has become a general verb for consuming many things, including water, medicine, and even 'hitting' (kotak khordan).
In almost all major cities, tap water (Ab-e Shir) is safe and high quality.
The verb 'Ashamidan' (آشامیدن) is the most formal, followed by 'Nushidan'.
No, for soup you must use 'khordan'.
Say 'Lotfan yek livan ab biavarid' (Please bring a glass of water).
People might say 'Ab zadan' (to hit some water) in very casual settings.
Usually no. You say 'Ab minusham'. If you say 'yek ab', it implies a bottle.
It means 'wholesome' or 'pleasant' water, often used in compliments.
It's a Zoroastrian-rooted tradition symbolizing a clear, bright path for their return.
It's generally fine, but a small nod or 'excuse me' is polite in formal settings.
관련 표현
آب خوردن
similarTo drink water (informal)
نوش جان
builds onMay it be sweet to your soul
تشنه بودن
similarTo be thirsty
سیراب شدن
contrastTo have one's thirst quenched
آب معدنی
specialized formMineral water