뜻
The worldwide economic system, including international trade and finance.
문화적 배경
In Iran, the global economy is often discussed in relation to 'Sanctions' (تحریمها). People are very aware of how international politics affects their purchasing power. In Afghanistan, the phrase is often used in the context of international aid and the rebuilding of the national infrastructure through global trade. Tajik Persian (Tajiki) uses the same concept but might use different Cyrillic spelling. The focus is often on regional trade with Russia and China. Traditional merchants (Bazaaris) might view the 'Global Economy' as a threat to local craftsmanship, leading to a cultural tension between tradition and globalization.
The Ezafe is Key
Always pronounce the 'e' between the two words to sound like a native speaker.
Don't say 'Worldly Economy'
While 'Jahani' means 'worldly', the English translation is always 'Global Economy'.
뜻
The worldwide economic system, including international trade and finance.
The Ezafe is Key
Always pronounce the 'e' between the two words to sound like a native speaker.
Don't say 'Worldly Economy'
While 'Jahani' means 'worldly', the English translation is always 'Global Economy'.
Use in Writing
This is a high-scoring phrase for the IELTS or academic Persian exams.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
امروزه تمام کشورها به ________ متصل هستند.
The standard phrase is 'اقتصاد جهانی'.
Which sentence is the most formal?
How would you say 'The global economy is changing' in a news report?
'در حال تغییر است' and 'اقتصاد جهانی' are the formal choices.
Match the Persian term with its English equivalent.
Match the following:
These are all key terms related to the main phrase.
Complete the dialogue.
شخص الف: چرا قیمت بنزین بالا رفته؟ شخص ب: چون ________ با مشکل روبرو شده است.
Global oil prices are linked to the global economy.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
연습 문제 은행
4 연습 문제امروزه تمام کشورها به ________ متصل هستند.
The standard phrase is 'اقتصاد جهانی'.
How would you say 'The global economy is changing' in a news report?
'در حال تغییر است' and 'اقتصاد جهانی' are the formal choices.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
These are all key terms related to the main phrase.
شخص الف: چرا قیمت بنزین بالا رفته؟ شخص ب: چون ________ با مشکل روبرو شده است.
Global oil prices are linked to the global economy.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
3 질문No, 'اقتصاد جهانی' is the system (Global Economy), while 'جهانیشدن' is the process (Globalization).
It's too formal for a shop. Use 'قیمتها' (prices) instead.
It's like the French 'r' or the sound you make when gargling.
관련 표현
جهانیشدن
builds onGlobalization
تورم
similarInflation
رکود اقتصادی
contrastEconomic recession
سرمایهگذاری
specialized formInvestment