뜻
To state that something is incorrect or mistaken.
문화적 배경
Directly saying 'You are wrong' (To eshtebāh mikoni) is much more aggressive than 'This is wrong' (In eshtebāh ast). Iranians prefer to blame the 'thing' or the 'situation' rather than the person to maintain social harmony. In classical Persian poetry, 'eshtebāh' is rarely used. Instead, poets use 'khatā' (sin/error) or 'sahv' (oversight). 'Eshtebāh' is a more modern, everyday term. In Iranian business culture, pointing out a boss's mistake requires extreme 'Ta'arof'. You might start with 'جسارتاً' (Jesāratan - Boldly/With your permission) before saying something is wrong. Younger generations use 'Eshtebāhe' very freely, especially when discussing movies, music, or tech. It has lost much of its 'offensive' edge in casual urban settings.
The 'E' Shortcut
Always use 'Eshtebāhe' in conversation. Using 'ast' makes you sound like a textbook.
Avoid 'Ghalat' with Elders
It can sound like you are calling them stupid. Stick to 'Eshtebāh' or 'Dorost nist'.
뜻
To state that something is incorrect or mistaken.
The 'E' Shortcut
Always use 'Eshtebāhe' in conversation. Using 'ast' makes you sound like a textbook.
Avoid 'Ghalat' with Elders
It can sound like you are calling them stupid. Stick to 'Eshtebāh' or 'Dorost nist'.
Softening the Blow
Add 'Engār' (It seems) before the phrase: 'Engār in eshtebāhe' (It seems this is wrong).
Ta'arof and Correction
If someone corrects you with this phrase, say 'Mamnūn ki goftid' (Thanks for saying it) to show good manners.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of 'to be' (formal).
این آدرس اشتباه _______.
The subject 'In ādress' is third-person singular, so 'ast' is the correct verb.
Which one is the informal/spoken version of 'این اشتباه است'?
How do you say it to a friend?
In spoken Persian, 'ast' contracts to 'e' and attaches to the noun.
Complete the dialogue politely.
A: پایتخت ایران شیراز است. B: ببخشید، اما فکر کنم ________.
This is the most polite and factually correct way to disagree in this context.
Match the phrase to the situation.
You see a math error on a receipt.
You use this phrase to point out errors in calculations or facts.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Eshtebāh vs. Ghalat
연습 문제 은행
4 연습 문제این آدرس اشتباه _______.
The subject 'In ādress' is third-person singular, so 'ast' is the correct verb.
How do you say it to a friend?
In spoken Persian, 'ast' contracts to 'e' and attaches to the noun.
A: پایتخت ایران شیراز است. B: ببخشید، اما فکر کنم ________.
This is the most polite and factually correct way to disagree in this context.
You see a math error on a receipt.
You use this phrase to point out errors in calculations or facts.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문No, for a person use 'To eshtebāh mikoni' (You are making a mistake). 'In eshtebāh ast' is for things, facts, or ideas.
'Eshtebāh' is a mistake/error (neutral). 'Ghalat' is 'wrong/incorrect' (can be harsher).
Use the past tense: 'In eshtebāh bud.'
It can be. It's better to say 'Fekr mikonam in eshtebāh bāshe' (I think this might be a mistake).
Say 'In eshtebāh nist.'
Yes, e.g., 'Ādress-e eshtebāh' (The wrong address).
'Soti' is slang for a funny or embarrassing mistake, like a blooper.
Yes, it is the standard formal way to state an error.
It is a soft breathy 'h', like in 'house'. In spoken Persian, it often disappears.
Yes, 'hast' is more emphatic than 'ast', but 'ast' is more common.
관련 표현
غلط است
synonymIt is wrong/incorrect.
درست نیست
contrastIt is not correct.
اشتباه کردم
builds onI made a mistake.
خطا
specialized formError/Fault.