뜻
To move from a bad situation to an even worse one.
문화적 배경
The proverb reflects the historical importance of wells in the Iranian plateau. Wells were the primary source of water (Qanat system), and falling into one was a common and terrifying danger. Classical poets like Saadi and Rumi often used the 'well' as a metaphor for the material world or the ego. Falling into a well represents losing one's spiritual path. Iranians use this proverb with a specific kind of 'dark humor' to cope with economic instability or bureaucratic hurdles.
Use with 'Vaghe'an'
Adding 'Vaghe'an' (Really) before the phrase makes you sound much more native and emphasizes your frustration.
Don't reverse the words
If you say 'from well to hole', it sounds like things got better, which is not a standard idiom and will confuse people.
뜻
To move from a bad situation to an even worse one.
Use with 'Vaghe'an'
Adding 'Vaghe'an' (Really) before the phrase makes you sound much more native and emphasizes your frustration.
Don't reverse the words
If you say 'from well to hole', it sounds like things got better, which is not a standard idiom and will confuse people.
셀프 테스트
Fill in the missing word.
او از چاله به ___ افتاد.
The proverb specifically pairs 'chāleh' (hole) with 'chāh' (well).
Which situation fits the proverb?
Which of these is 'Az chāleh be chāh oftādan'?
This shows a small problem becoming a much bigger disaster.
Choose the correct preposition.
___ چاله به چاه افتادن
'Az' means 'from', which is necessary for the 'from... to...' structure.
Complete the dialogue.
A: 'I quit my job because of the long commute, but my new job pays half as much!' B: '____'
This is the appropriate sympathetic response to a worsening situation.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Situations for this Phrase
Bad Decisions
- • Bad loans
- • Hasty moves
- • Wrong repairs
연습 문제 은행
4 연습 문제او از چاله به ___ افتاد.
The proverb specifically pairs 'chāleh' (hole) with 'chāh' (well).
Which of these is 'Az chāleh be chāh oftādan'?
This shows a small problem becoming a much bigger disaster.
___ چاله به چاه افتادن
'Az' means 'from', which is necessary for the 'from... to...' structure.
A: 'I quit my job because of the long commute, but my new job pays half as much!' B: '____'
This is the appropriate sympathetic response to a worsening situation.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
3 질문Not at all! It's very common in casual conversation among friends and family.
Yes, you can say 'He fell from the hole to the well' (O az chāleh be chāh oftād).
The closest is 'Out of the frying pan and into the fire.'
관련 표현
قوزِ بالا قوز
similarA hump on top of a hump.
مار گزیده از ریسمان سیاه و سفید میترسد
builds onOnce bitten by a snake, one fears even a black and white rope.
آب از سر گذشتن
contrastWater over the head.