뜻
A job or assignment that requires considerable effort, skill, or resilience.
문화적 배경
In Iran, the 'Konkur' exam is the ultimate 'kar-e doshvar'. It defines the transition to adulthood and is discussed with great solemnity. In Dari Persian, 'doshvār' is used frequently in formal education and by the elderly to describe the hardships of history. Tajik Persian (written in Cyrillic) uses 'dushvor' (душвор) in a similar way, often in state media to describe national development goals. For second-generation Iranians, maintaining the Persian language is often described as a 'kar-e doshvar' due to the lack of immersion.
Sound like a Pro
Use 'کار دشواری است' instead of 'سخته' in your writing tasks for the B2 exam to boost your vocabulary score.
Avoid Overuse
Don't use it for small things like 'finding my keys'. It makes you sound overly dramatic.
뜻
A job or assignment that requires considerable effort, skill, or resilience.
Sound like a Pro
Use 'کار دشواری است' instead of 'سخته' in your writing tasks for the B2 exam to boost your vocabulary score.
Avoid Overuse
Don't use it for small things like 'finding my keys'. It makes you sound overly dramatic.
Empathy Marker
When someone tells you their task is 'doshvār', acknowledge it with 'خسته نباشید' (Don't be tired) to show respect for their effort.
셀프 테스트
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
ترجمه این کتاب قدیمی به زبان فارسی ________ است.
We need the indefinite noun phrase 'a difficult task' to complete the sentence naturally.
Which sentence is the most appropriate for a formal business report?
Describing a complex project:
'کار دشواری است' provides the professional tone required for a report.
Match the phrase to the most likely situation.
Where would you most likely hear 'ریشهکن کردن این بیماری کار دشواری است'?
The formal tone and serious subject matter (eradicating a disease) fit a news report perfectly.
Complete the dialogue.
A: آیا میتوانی این مسئله ریاضی را حل کنی؟ B: نه، به نظر من ________.
The speaker is expressing their current opinion about the difficulty of the task.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
When to use 'Doshvār'
Professional
- • Project Management
- • Negotiations
- • Strategy
Academic
- • Thesis Writing
- • Complex Math
- • Learning Languages
Personal
- • Life Choices
- • Emotional Growth
- • Resilience
연습 문제 은행
4 연습 문제ترجمه این کتاب قدیمی به زبان فارسی ________ است.
We need the indefinite noun phrase 'a difficult task' to complete the sentence naturally.
Describing a complex project:
'کار دشواری است' provides the professional tone required for a report.
Where would you most likely hear 'ریشهکن کردن این بیماری کار دشواری است'?
The formal tone and serious subject matter (eradicating a disease) fit a news report perfectly.
A: آیا میتوانی این مسئله ریاضی را حل کنی؟ B: نه، به نظر من ________.
The speaker is expressing their current opinion about the difficulty of the task.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문They are synonyms, but 'doshvar' is more formal and implies complexity, while 'sakht' is general and common.
No, you cannot say 'a difficult person' using 'doshvar'. Use 'آدم سختگیر' or 'آدم دشوار' (rarely).
The 'i' is the indefinite marker, turning 'difficult work' into 'a difficult task'.
Yes, it is very common in classical Persian poetry to describe the 'doshvari' of the path of love.
Yes, 'emtehan-e doshvar' is a very common and correct way to describe a hard exam.
The opposite is 'kar-e asan' (easy task) or 'kar-e sade' (simple task).
Not directly, but a 'doshvar' situation can be emotionally painful.
Absolutely. It is the standard way to describe challenging projects or market conditions.
It is a standard 'v' sound, like in 'victory'.
Yes, but it might sound a bit serious. Use 'sakht' for casual texting.
관련 표현
کار سخت
similarHard work
هفتخوان
specialized formSeven labors
آب در هاون کوبیدن
contrastPounding water in a mortar
کوه کندن
similarDigging a mountain
سهل و ممتنع
contrastEasy yet impossible