A1 Collocation 중립

Ter boa sorte.

Have good luck.

To experience favorable circumstances.

🌍

문화적 배경

In Brazil, wishing 'boa sorte' is very common, but people also use 'boa viagem' for trips or 'sucesso' for work. Portuguese speakers in Portugal are slightly more formal, but 'boa sorte' remains the standard way to wish someone well. Luck is often seen as a mix of effort and destiny, so wishing luck is a way to show support for someone's efforts.

🎯

Subjunctive usage

Always use 'tenha' (subjunctive) when wishing luck to someone else. It makes you sound much more natural.

💬

Shorten it

In casual settings, you don't need the full sentence. Just saying 'Boa sorte!' is perfectly fine and very common.

To experience favorable circumstances.

🎯

Subjunctive usage

Always use 'tenha' (subjunctive) when wishing luck to someone else. It makes you sound much more natural.

💬

Shorten it

In casual settings, you don't need the full sentence. Just saying 'Boa sorte!' is perfectly fine and very common.

셀프 테스트

Complete the sentence with the correct form.

Eu espero que você ____ boa sorte no exame.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: tenha

The subjunctive 'tenha' is required after 'espero que'.

Which is the correct phrase?

Choose the correct option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ter boa sorte

Sorte is feminine, so 'boa' is correct, and 'ter' is the correct verb.

Match the phrase to its meaning.

Match 'Ter boa sorte' to the correct English meaning.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: To have good luck

The phrase literally means to possess good fortune.

Complete the dialogue.

A: Vou viajar amanhã. B: ____!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Boa sorte

The shortened exclamation 'Boa sorte' is the most natural response.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Complete the sentence with the correct form. Fill Blank A2

Eu espero que você ____ boa sorte no exame.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: tenha

The subjunctive 'tenha' is required after 'espero que'.

Which is the correct phrase? Choose A1

Choose the correct option:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Ter boa sorte

Sorte is feminine, so 'boa' is correct, and 'ter' is the correct verb.

Match the phrase to its meaning. Match A1

왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: To have good luck

The phrase literally means to possess good fortune.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Vou viajar amanhã. B: ____!

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Boa sorte

The shortened exclamation 'Boa sorte' is the most natural response.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

6 질문

Yes, it is very versatile. You can use it for exams, interviews, or even just starting a new day.

Yes, 'ter sorte' is just a shorter way of saying it. Both mean the same thing.

In Brazilian Portuguese, the letter 't' before 'e' is pronounced as 'chi'.

It is neutral. It works in both formal and informal situations.

It's better to say 'Eu tenho muita sorte' or 'Eu tenho boa sorte'. The article 'uma' is usually omitted.

You can say 'Ele é sortudo' or 'Ele tem muita sorte'.

관련 표현

🔗

Dar sorte

similar

To bring luck

🔗

Ter azar

contrast

To have bad luck

🔗

Boa sorte

specialized form

Good luck!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!