B2 noun 3분 분량

قرارداد کار

gharardad-e kar

When discussing employment in Persian, you'll often encounter the term قرارداد کار (qarārdād-e kār), which translates directly to "work contract" or "employment contract." This is a crucial document that formalizes the relationship between an employer and an employee, outlining the terms and conditions of their agreement. It specifies details such as job responsibilities, working hours, salary, benefits, and the duration of employment. Understanding the nuances of a قرارداد کار is essential for anyone working in or managing a business environment in Persian-speaking regions. It serves as a legal framework, protecting the rights and obligations of both parties involved in the employment relationship.

Alright, let's talk about the Persian phrase قرارداد کار (gharardad-e kār). This is a crucial term, especially if you're dealing with professional or employment situations in a Persian-speaking environment. Simply put, it means 'work contract' or 'employment contract'.

§ What does قرارداد کار mean?

Persian Word
قرارداد کار (gharardad-e kār)
Meaning
A legal agreement between an employer and an employee, outlining the terms and conditions of employment.
CEFR Level
B2 - You'll encounter this when discussing formal employment.

Think of قرارداد کار as the formal document that sets out what a worker does, how much they get paid, and what their rights and responsibilities are, along with the employer's. It's the backbone of any legal employment relationship.

§ Examples of قرارداد کار in use

من باید قبل از شروع کار، قرارداد کار را امضا کنم.

I have to sign the work contract before starting work.

قرارداد کار من یک ساله است و قابل تمدید است.

My employment contract is for one year and is renewable.

شرکت باید یک نسخه از قرارداد کار را به کارمند بدهد.

The company must give a copy of the work contract to the employee.

§ Similar words and when to use this one vs alternatives

While قرارداد کار specifically refers to employment agreements, there are other related terms you might come across:

  • قرارداد (gharardad): This is the general term for 'contract' or 'agreement'. It's much broader than قرارداد کار and can refer to any type of formal agreement – buying a house, a business deal, etc.
  • آنها برای خرید خانه یک قرارداد امضا کردند.

    They signed a contract to buy the house.

  • پیمان (peymān): This also means 'covenant', 'pact', or 'agreement', but it often carries a slightly more traditional or even solemn tone than قرارداد. You might see it in historical or literary contexts, or for significant, long-term agreements like treaties. It's less common for everyday employment.
  • آنها یک پیمان صلح امضا کردند.

    They signed a peace pact.

  • توافق (tavāfoq): This means 'agreement' or 'consensus'. It can be formal or informal. While it's about reaching an understanding, it doesn't always imply a written, legally binding document like قرارداد does. You can have a توافق to meet for coffee, which certainly isn't a قرارداد کار!
  • ما به یک توافق رسیدیم.

    We reached an agreement.

So, when should you use قرارداد کار?

  • Always for employment: If you're talking about a formal, legal document that defines an employer-employee relationship, قرارداد کار is the correct and most precise term.
  • When specifics matter: It's used when the details of work, salary, benefits, and legal obligations are being discussed or documented.

Use قرارداد for any other type of general contract. Avoid پیمان unless you're aiming for a more poetic or historical nuance, or for very significant, foundational agreements. توافق is for informal or less legally binding agreements.

Mastering these distinctions will make your Persian sound much more natural and professional. Keep practicing!

수준별 예문

1

من یک قرارداد کار جدید امضا کردم.

I signed a new work contract.

Simple past tense, 'امضا کردن' (to sign)

2

قرارداد کار من تمام شد.

My work contract ended.

Simple past tense, 'تمام شدن' (to end)

3

او به دنبال یک قرارداد کار خوب است.

He is looking for a good work contract.

Present continuous tense, 'به دنبال ... بودن' (to be looking for)

4

شرکت قرارداد کار را آماده کرد.

The company prepared the work contract.

Simple past tense, 'آماده کردن' (to prepare)

5

لطفاً قرارداد کار را با دقت بخوانید.

Please read the work contract carefully.

Imperative, 'با دقت' (carefully)

6

این یک قرارداد کار موقت است.

This is a temporary work contract.

'موقت' (temporary) as an adjective

7

آیا قرارداد کار شما ثابت است؟

Is your work contract permanent?

'ثابت' (permanent) as an adjective

8

من باید قرارداد کار جدید را بررسی کنم.

I need to check the new work contract.

'باید' (must/need to), 'بررسی کردن' (to check)

1

شرایط قرارداد کار جدید هنوز نهایی نشده است.

The terms of the new employment contract have not been finalized yet.

2

قبل از امضای هر قرارداد کار، حتماً آن را به دقت مطالعه کنید.

Before signing any employment contract, be sure to read it carefully.

3

در قرارداد کار، جزئیات مربوط به حقوق و مزایا باید روشن باشد.

In the employment contract, details regarding salary and benefits should be clear.

4

قرارداد کار موقت معمولاً برای پروژه‌های خاص استفاده می‌شود.

Temporary employment contracts are usually used for specific projects.

5

اختلافات ناشی از قرارداد کار گاهی به مراجع قانونی کشیده می‌شود.

Disputes arising from employment contracts sometimes lead to legal authorities.

6

کارفرما موظف است یک نسخه از قرارداد کار را به کارمند ارائه دهد.

The employer is obligated to provide a copy of the employment contract to the employee.

7

فسخ قرارداد کار می‌تواند تحت شرایط خاصی صورت گیرد.

Termination of an employment contract can occur under specific conditions.

8

مطابق با قرارداد کار، ساعات کاری از ۹ صبح تا ۵ بعد از ظهر است.

According to the employment contract, working hours are from 9 AM to 5 PM.

자주 혼동되는 단어

قرارداد کار vs پیمان‌کار (peymân-kâr)

A contractor or a party to a contract, not the contract itself.

قرارداد کار vs قرارداد (gharârdâd)

This is the general term for 'contract'. 'قرارداد کار' is a specific type of 'قرارداد'.

قرارداد کار vs کارفرما (kâr-farmâ)

The employer, one of the parties to a 'قرارداد کار', not the contract itself.

관용어 및 표현

"دست و پنجه نرم کردن"

To grapple with; to struggle with

من هر روز با چالش های جدید دست و پنجه نرم می کنم.

neutral

"سر به فلک کشیدن"

To be sky-high; to be very tall (literally 'head touches the sky')

قیمت ها در این شهر سر به فلک کشیده است.

neutral

"دل به دریا زدن"

To take a leap of faith; to be brave (literally 'to put heart to the sea')

او دل به دریا زد و شغلش را عوض کرد.

neutral

"پا روی دم کسی گذاشتن"

To step on someone's tail; to annoy someone

بهتر است پا روی دم او نگذاری، خیلی عصبانی می شود.

informal

"سربه سر کسی گذاشتن"

To tease someone; to joke with someone

بچه ها همیشه سربه سر خواهرشان می گذارند.

informal

"مشت از خروار نمونه است"

This is just a small sample; there's more where that came from (literally 'a fistful is a sample of the heap')

این فقط یک نمونه از کارهای اوست، مشت از خروار نمونه است.

neutral

"آب از سر کسی گذشتن"

To be past the point of no return; to be in deep trouble (literally 'water has passed over one's head')

وقتی آب از سرت بگذرد، دیگر فرقی نمی کند چه کاری انجام دهی.

neutral

"به نیش و کنایه"

With sarcasm and taunts

او همیشه با نیش و کنایه صحبت می کند.

neutral

"کف دست کسی را بو کردن"

To have a premonition; to know something in advance (literally 'to smell someone's palm')

من که کف دستم را بو نکرده بودم که این اتفاق می افتد.

informal

"چشم کسی را دور دیدن"

To take advantage of someone's absence; to seize an opportunity (literally 'to see someone's eye far')

او چشم پدرش را دور دید و شیرینی ها را خورد.

informal

혼동하기 쉬운

قرارداد کار vs استخدام (estekhdâm)

Often confused with 'قرارداد کار' (gharârdâd-e kâr) because both relate to employment. However, 'استخدام' refers to the *act* of hiring or being employed, while 'قرارداد کار' is the *document* or *agreement* itself.

'استخدام' is the process or state of employment, whereas 'قرارداد کار' is the formal written agreement.

شرکت جدیدی استخدام کرده است. (The new company has hired people.) - اشاره به فعل استخدام کردن

قرارداد کار vs پیمان (peymân)

Similar to 'agreement' or 'covenant' in a general sense, which can overlap with 'قرارداد کار'. However, 'پیمان' is much broader and often used for treaties, pledges, or general contracts, not specifically employment.

'پیمان' is a general term for an agreement or covenant. 'قرارداد کار' is a specific type of contract for employment.

این پیمان صلح بین دو کشور بسته شد. (This peace treaty was concluded between the two countries.)

قرارداد کار vs تفاهم‌نامه (tafâhom-nâme)

A 'memorandum of understanding' can seem similar to a contract. However, 'تفاهم‌نامه' is usually less legally binding and more of an outline of intentions, whereas 'قرارداد کار' is a legally enforceable agreement.

'تفاهم‌نامه' is a non-binding agreement of understanding. 'قرارداد کار' is a legally binding employment contract.

آنها یک تفاهم‌نامه برای همکاری امضا کردند. (They signed a memorandum of understanding for cooperation.)

قرارداد کار vs عهدنامه (ahd-nâme)

Means 'treaty' or 'pact', which are types of agreements. But like 'پیمان', 'عهدنامه' is typically for international relations or historical agreements, not individual employment.

'عهدنامه' is primarily used for formal treaties or historical agreements between entities. 'قرارداد کار' is an employment contract.

عهدنامه گلستان در سال ۱۸۱۳ امضا شد. (The Treaty of Golestan was signed in 1813.)

قرارداد کار vs توافق‌نامه (tavâfoq-nâme)

This means 'agreement' or 'accord' and is a general term for any type of agreement. While a 'قرارداد کار' is a type of 'توافق‌نامه', the latter is much broader and doesn't specify employment.

'توافق‌نامه' is a general term for any agreement. 'قرارداد کار' is a specific type of 'توافق‌نامه' for employment.

طرفین به یک توافق‌نامه رسیدند. (The parties reached an agreement.)

어휘 가족

명사

قرارداد contract, agreement
کار work, job
کارمند employee
کارفرما employer
استخدام employment, hiring

동사

قرارداد بستن to sign a contract
کار کردن to work
استخدام کردن to employ, to hire

암기하기

기억법

Imagine a **GHARAR** (قرار - agreement) to **DAAD** (داد - give) you **KAAR** (کار - work). 'Gharardad' sounds a bit like 'gharar' and 'daad' put together, and then 'kaar' is clearly 'work'. So, 'agreement to give work' equals 'employment contract'.

시각적 연상

Picture a stack of official-looking papers, bound together, with a pen resting on top. These papers have the words 'قرارداد کار' (Gharardad-e Kaar) written prominently on them, symbolizing the formal agreement of a job.

Word Web

کارفرما (kār-farmā) - employer کارمند (kār-mand) - employee امضا (emzā) - signature شرایط (sharāyet) - terms/conditions حقوق (hoquq) - salary/rights

챌린지

Create a sentence using 'قرارداد کار' and describe what you would expect to find in one. Example: من یک قرارداد کار جدید امضا کردم. (Man yek gharardad-e kaar-e jadid emzā kardam.) - I signed a new employment contract. Your turn: __________________________________________________________________

셀프 테스트 66 질문

multiple choice A1

Which of these is a 'قرارداد کار'?

정답! 아쉬워요. 정답: A work agreement

The term 'قرارداد کار' (gharardad-e kaar) specifically means a work agreement or employment contract.

multiple choice A1

If you start a new job, what legal document would you likely sign with your employer?

정답! 아쉬워요. 정답: A 'قرارداد کار'

A 'قرارداد کار' is an employment contract, which is a legal document signed when starting a new job.

multiple choice A1

What is the primary purpose of a 'قرارداد کار'?

정답! 아쉬워요. 정답: To define the terms of employment

A 'قرارداد کار' outlines the responsibilities, rights, and terms for both the employer and employee.

true false A1

A 'قرارداد کار' is a type of personal letter.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

A 'قرارداد کار' is a formal legal agreement, not a personal letter.

true false A1

Employers and employees sign a 'قرارداد کار' to agree on job terms.

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, 'قرارداد کار' is the legal agreement that defines the terms between an employer and employee.

true false A1

You need a 'قرارداد کار' to buy bread from a bakery.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

A 'قرارداد کار' is for employment, not for everyday purchases like buying bread.

writing A2

Imagine you are applying for your first job in Iran. Write two sentences about what you expect from a work contract (قرارداد کار).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من انتظار دارم قرارداد کار من حقوق خوبی داشته باشد. همچنین، ساعت کار مشخص باشد.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Your friend is starting a new job. Write a short message (two sentences) telling them to read their work contract (قرارداد کار) carefully.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سلام! تبریک میگم برای کار جدیدت. حتما قرارداد کار رو دقیق مطالعه کن.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

You are explaining 'work contract' (قرارداد کار) to a new Persian learner. Write a simple sentence explaining what it is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

قرارداد کار یک کاغذ مهم بین شما و کارفرمایتان است.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A2

چه چیزی در قرارداد کار من نوشته شده است؟

Read this passage:

من یک قرارداد کار جدید دارم. در این قرارداد، حقوق من نوشته شده است. همچنین ساعت‌های کاری من هم مشخص شده.

چه چیزی در قرارداد کار من نوشته شده است؟

정답! 아쉬워요. 정답: حقوق و ساعت کاری

بر اساس متن، هم حقوق و هم ساعت کاری در قرارداد ذکر شده است.

정답! 아쉬워요. 정답: حقوق و ساعت کاری

بر اساس متن، هم حقوق و هم ساعت کاری در قرارداد ذکر شده است.

reading A2

چرا باید قرارداد کار را مطالعه کنیم؟

Read this passage:

قبل از شروع به کار، همیشه باید قرارداد کار را مطالعه کنید. این قرارداد جزئیات کار شما را نشان می‌دهد. اگر سوالی دارید، بپرسید.

چرا باید قرارداد کار را مطالعه کنیم؟

정답! 아쉬워요. 정답: برای اینکه جزئیات کار را بفهمیم

متن می‌گوید قرارداد جزئیات کار شما را نشان می‌دهد.

정답! 아쉬워요. 정답: برای اینکه جزئیات کار را بفهمیم

متن می‌گوید قرارداد جزئیات کار شما را نشان می‌دهد.

reading A2

چه کسی باید قرارداد کار را به کارمند بدهد؟

Read this passage:

قرارداد کار برای همه کارمندان مهم است. کارفرما باید یک قرارداد کار به کارمند بدهد. این کار قانونی است.

چه کسی باید قرارداد کار را به کارمند بدهد؟

정답! 아쉬워요. 정답: کارفرما

متن به صراحت می‌گوید 'کارفرما باید یک قرارداد کار به کارمند بدهد.'

정답! 아쉬워요. 정답: کارفرما

متن به صراحت می‌گوید 'کارفرما باید یک قرارداد کار به کارمند بدهد.'

fill blank B1

مدیر شرکت ___ جدید را با کارمندان امضا کرد.

정답! 아쉬워요. 정답: قرارداد

The sentence is about the company manager signing a new agreement with employees, so 'قرارداد' (contract/agreement) is the correct word.

fill blank B1

برای استخدام در این شرکت، باید یک ___ کار امضا کنید.

정답! 아쉬워요. 정답: قرارداد

The sentence indicates that to be hired by this company, one must sign a 'قرارداد کار' (employment contract).

fill blank B1

او شرایط ___ کار خود را با دقت خواند.

정답! 아쉬워요. 정답: قرارداد

The sentence states that 'he carefully read the terms of his employment contract', so 'قرارداد' (contract) fits here.

fill blank B1

این ___ کار برای یک سال اعتبار دارد.

정답! 아쉬워요. 정답: قرارداد

The sentence means 'this employment contract is valid for one year'. 'قرارداد' (contract) is the appropriate choice.

fill blank B1

بعد از مذاکره، دو طرف ___ کار را امضا کردند.

정답! 아쉬워요. 정답: قرارداد

The sentence implies that after negotiation, both parties signed the 'قرارداد کار' (employment contract).

fill blank B1

لطفاً تمام بندهای ___ کار را بررسی کنید.

정답! 아쉬워요. 정답: قرارداد

The sentence asks to 'please check all clauses of the employment contract'. Therefore, 'قرارداد' (contract) is the correct answer.

multiple choice B1

Which of these means 'work contract'?

정답! 아쉬워요. 정답: قرارداد کار (gharardad-e kar)

'قرارداد کار' (gharardad-e kar) directly translates to 'work contract'. The other options mean 'library', 'university', and 'car' respectively.

multiple choice B1

After accepting a new job, what document do you typically sign with your employer?

정답! 아쉬워요. 정답: یک قرارداد کار (yek gharardad-e kar) - a work contract

When starting a new job, you sign a work contract with your employer to outline the terms of employment.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses 'قرارداد کار'?

정답! 아쉬워요. 정답: من یک قرارداد کار جدید دارم. (Man yek gharardad-e kar-e jadid daram.) - I have a new work contract.

The first sentence correctly uses 'قرارداد کار' in a logical context. Work contracts are signed and held, not eaten, heard, or painted.

true false B1

قرارداد کار (gharardad-e kar) is a type of agreement between two friends.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

A work contract is specifically an agreement between an employer and an employee, not between two friends.

true false B1

When you get a new job, you often sign a قرارداد کار (gharardad-e kar).

정답! 아쉬워요. 정답:

It is common to sign a work contract when starting a new job to formalize the employment terms.

true false B1

قرارداد کار (gharardad-e kar) is typically an informal verbal agreement.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

A work contract is a formal, legal document, usually written, not an informal verbal agreement.

listening B1

Have you signed the employment contract?

정답! 아쉬워요. 정답: آیا شما قرارداد کار را امضا کرده اید؟
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

The company offered a new employment contract.

정답! 아쉬워요. 정답: شرکت قرارداد کار جدیدی ارائه داد.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B1

Please read the terms of the employment contract carefully.

정답! 아쉬워요. 정답: لطفاً مفاد قرارداد کار را به دقت بخوانید.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

من باید قرارداد کار را امضا کنم.

Focus: qarār-dād-e kār

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

قرارداد کار من تمام شده است.

Focus: qarār-dād-e kār

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B1

Read this aloud:

لطفاً یک نسخه از قرارداد کار را به من بدهید.

Focus: qarār-dād-e kār

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Imagine you are an employer in Iran. Write a short paragraph (2-3 sentences) explaining why having a 'قرارداد کار' (employment contract) is important for both you and your employees. Focus on clarity and basic terms.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

داشتن قرارداد کار برای کارفرما و کارمند بسیار مهم است. این قرارداد حقوق و وظایف هر دو طرف را مشخص می‌کند و از سوء تفاهم‌ها جلوگیری می‌کند. با قرارداد کار، امنیت شغلی بیشتری برای کارمند فراهم می‌شود.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

You are explaining the term 'قرارداد کار' to a new Persian learner. Write a simple sentence in Persian defining 'قرارداد کار' in your own words, then provide a simple example of when someone might sign one.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

قرارداد کار یک توافق رسمی بین کارفرما و کارمند است. مثلاً، وقتی یک شرکت فرد جدیدی را استخدام می‌کند، با او قرارداد کار امضا می‌کند.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing B1

Translate the following English sentence into Persian: 'The employment contract clearly states the working hours and salary.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

قرارداد کار ساعات کاری و حقوق را به وضوح مشخص می‌کند.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading B1

چرا خواندن قرارداد کار قبل از امضا برای محمدرضا مهم است؟

Read this passage:

محمدرضا به تازگی یک شغل جدید پیدا کرده است. او باید با شرکت خود یک قرارداد کار امضا کند. این قرارداد شامل جزئیاتی مانند ساعات کار روزانه، میزان حقوق ماهانه و وظایف او در شرکت است. محمدرضا می‌داند که خواندن دقیق قرارداد کار قبل از امضا بسیار مهم است تا از حقوق خود آگاه باشد.

چرا خواندن قرارداد کار قبل از امضا برای محمدرضا مهم است؟

정답! 아쉬워요. 정답: تا از حقوق خود آگاه باشد.

متن اشاره دارد که 'محمدرضا می‌داند که خواندن دقیق قرارداد کار قبل از امضا بسیار مهم است تا از حقوق خود آگاه باشد.'

정답! 아쉬워요. 정답: تا از حقوق خود آگاه باشد.

متن اشاره دارد که 'محمدرضا می‌داند که خواندن دقیق قرارداد کار قبل از امضا بسیار مهم است تا از حقوق خود آگاه باشد.'

reading B1

چه مواردی در قراردادهای کار این شرکت ساختمانی ذکر شده است؟

Read this passage:

یک شرکت ساختمانی به دنبال استخدام مهندس جدید است. آنها در آگهی استخدام خود ذکر کرده‌اند که تمامی کارمندان جدید باید قرارداد کار رسمی امضا کنند. این قراردادها شامل قوانین مربوط به مرخصی، بیمه و پایان کار نیز خواهند بود. هدف از این قراردادها، ایجاد شفافیت و حمایت از حقوق کارمندان است.

چه مواردی در قراردادهای کار این شرکت ساختمانی ذکر شده است؟

정답! 아쉬워요. 정답: قوانین مربوط به مرخصی، بیمه و پایان کار.

در متن آمده است: 'این قراردادها شامل قوانین مربوط به مرخصی، بیمه و پایان کار نیز خواهند بود.'

정답! 아쉬워요. 정답: قوانین مربوط به مرخصی، بیمه و پایان کار.

در متن آمده است: 'این قراردادها شامل قوانین مربوط به مرخصی، بیمه و پایان کار نیز خواهند بود.'

reading B1

به نظر آقای کریمی، قرارداد کار چه فایده‌ای برای کارفرما و کارمند دارد؟

Read this passage:

آقای کریمی، مدیر یک فروشگاه بزرگ، همیشه تاکید دارد که کارمندانش قرارداد کار معتبر داشته باشند. او معتقد است که قرارداد کار باعث می‌شود هم کارفرما و هم کارمند احساس امنیت بیشتری داشته باشند. در صورت بروز هرگونه مشکل یا سوء تفاهم، قرارداد کار مرجع اصلی برای حل اختلافات خواهد بود.

به نظر آقای کریمی، قرارداد کار چه فایده‌ای برای کارفرما و کارمند دارد؟

정답! 아쉬워요. 정답: باعث احساس امنیت بیشتر و حل اختلافات می‌شود.

آقای کریمی معتقد است: 'قرارداد کار باعث می‌شود هم کارفرما و هم کارمند احساس امنیت بیشتری داشته باشند. در صورت بروز هرگونه مشکل یا سوء تفاهم، قرارداد کار مرجع اصلی برای حل اختلافات خواهد بود.'

정답! 아쉬워요. 정답: باعث احساس امنیت بیشتر و حل اختلافات می‌شود.

آقای کریمی معتقد است: 'قرارداد کار باعث می‌شود هم کارفرما و هم کارمند احساس امنیت بیشتری داشته باشند. در صورت بروز هرگونه مشکل یا سوء تفاهم، قرارداد کار مرجع اصلی برای حل اختلافات خواهد بود.'

listening B2

You need to sign an employment contract to start work.

정답! 아쉬워요. 정답: برای شروع کار، باید یک قرارداد کار امضا کنید.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

The new company has offered me a long-term employment contract.

정답! 아쉬워요. 정답: شرکت جدید به من یک قرارداد کار بلندمدت پیشنهاد کرده است.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening B2

Read all the details carefully before signing the employment contract.

정답! 아쉬워요. 정답: قبل از امضای قرارداد کار، تمام جزئیات را به دقت بخوانید.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

من باید قرارداد کار را بررسی کنم.

Focus: qarār-dād-e kār

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

قرارداد کار من تمام شده است.

Focus: tamām shode ast

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking B2

Read this aloud:

آیا قرارداد کار شما شامل بیمه می‌شود؟

Focus: bimeh mi-shavad

정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

The new employee signed their employment contract.

정답! 아쉬워요. 정답: کارمند جدید قرارداد کار خود را امضا کرد.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

Our company sends employment contracts electronically.

정답! 아쉬워요. 정답: شرکت ما قراردادهای کار را به صورت الکترونیکی ارسال می‌کند.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C1

Before starting work, you should carefully read the terms of the employment contract.

정답! 아쉬워요. 정답: قبل از شروع کار، باید شرایط قرارداد کار را به دقت مطالعه کنید.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

آیا شما همیشه قبل از امضای قرارداد کار، آن را به دقت مطالعه می‌کنید؟

Focus: قرارداد کار (gharardad-e kar)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

لطفاً شرایط جدید قرارداد کار را برای من توضیح دهید.

Focus: توضیح دهید (tozih dehid)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C1

Read this aloud:

او به دلیل عدم رعایت مفاد قرارداد کار، اخراج شد.

Focus: عدم رعایت مفاد (adam-e ra'ayat-e mofād)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

Imagine you are an HR manager. Write an email to a new employee outlining the key aspects of their employment contract. Focus on the start date, duration, and responsibilities. (Approx. 70-80 words)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

با سلام، به شرکت ما خوش آمدید. ما از پیوستن شما به تیممان بسیار هیجان‌زده‌ایم. لطفاً جهت تکمیل مراحل اداری، قرارداد کار خود را بررسی و امضا کنید. تاریخ شروع کار شما از [تاریخ] خواهد بود و مدت این قرارداد [مدت] است. جزئیات کامل مسئولیت‌های شغلی شما در بندهای قرارداد توضیح داده شده است. لطفاً در صورت داشتن هرگونه سوال با ما تماس بگیرید. با احترام، [نام شما].

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

You are a freelance consultant. Write a short paragraph (approx. 50 words) explaining why having a clear 'قرارداد کار' is crucial for both you and your clients.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

به عنوان یک فریلنسر، یک قرارداد کار شفاف برای من و مشتریانم حیاتی است. این قرارداد نه تنها انتظارات را مشخص می‌کند، بلکه از هر دو طرف در برابر سوءتفاهمات احتمالی محافظت می‌کند. این سند حقوق و مسئولیت‌های هر دو طرف را تضمین می‌کند و به ایجاد یک رابطه کاری پایدار کمک می‌کند.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

Describe a hypothetical situation where a 'قرارداد کار' protected an employee from unfair treatment. (Approx. 60-70 words)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در یک مورد، یکی از کارمندان شرکت ما به دلیل عدم رعایت حقوق مندرج در قرارداد کار خود، با برخورد ناعادلانه‌ای مواجه شد. با این حال، به لطف بندهای مشخص در قرارداد کار، او توانست از حق خود دفاع کند و شرکت را متقاعد کند که به تعهدات خود عمل کند. این نشان می‌دهد که قرارداد کار چگونه می‌تواند از حقوق کارمندان محافظت کند.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C1

کدام یک از موارد زیر به درستی نقش یک 'قرارداد کار' را در روابط کارگری و کارفرمایی توصیف می‌کند؟

Read this passage:

امروزه، اهمیت یک قرارداد کار جامع و دقیق بیش از پیش در روابط کارگری و کارفرمایی مشهود است. این سند حقوقی نه تنها وظایف و مسئولیت‌های هر دو طرف را به وضوح مشخص می‌کند، بلکه شرایط و ضوابط مربوط به پرداخت، ساعات کاری، مزایا و حتی رویه‌های حل اختلاف را نیز پوشش می‌دهد. نبود یک قرارداد کار شفاف می‌تواند منجر به سوءتفاهمات و اختلافات جدی شود که ممکن است به ضرر هر دو طرف باشد. بنابراین، مشاوره با متخصصان حقوقی در هنگام تنظیم یا امضای قرارداد کار اکیداً توصیه می‌شود.

کدام یک از موارد زیر به درستی نقش یک 'قرارداد کار' را در روابط کارگری و کارفرمایی توصیف می‌کند؟

정답! 아쉬워요. 정답: وظایف، مسئولیت‌ها، شرایط پرداخت و حل اختلاف را پوشش می‌دهد.

متن به صراحت بیان می‌کند که قرارداد کار وظایف، مسئولیت‌ها، شرایط پرداخت، ساعات کاری، مزایا و رویه‌های حل اختلاف را پوشش می‌دهد.

정답! 아쉬워요. 정답: وظایف، مسئولیت‌ها، شرایط پرداخت و حل اختلاف را پوشش می‌دهد.

متن به صراحت بیان می‌کند که قرارداد کار وظایف، مسئولیت‌ها، شرایط پرداخت، ساعات کاری، مزایا و رویه‌های حل اختلاف را پوشش می‌دهد.

reading C1

چه توصیه‌ای در مورد بررسی 'قرارداد کار' از سوی کارمند در متن ارائه شده است؟

Read this passage:

بسیاری از شرکت‌ها، به ویژه شرکت‌های بزرگ، دارای نمونه‌های استاندارد 'قرارداد کار' هستند که قبل از استخدام به کارمندان جدید ارائه می‌دهند. این قراردادها معمولاً توسط وکلای شرکت تهیه شده‌اند تا از منافع شرکت محافظت کنند. با این حال، این بدان معنا نیست که کارمند نمی‌تواند یا نباید مفاد قرارداد را بررسی کند و در صورت لزوم، مذاکره‌ای برای تغییر برخی بندها داشته باشد. درک کامل هر بند قبل از امضا، گامی اساسی برای اطمینان از یک رابطه کاری عادلانه و پایدار است.

چه توصیه‌ای در مورد بررسی 'قرارداد کار' از سوی کارمند در متن ارائه شده است؟

정답! 아쉬워요. 정답: بررسی کامل هر بند و در صورت لزوم مذاکره برای تغییرات، توصیه می‌شود.

متن بیان می‌کند که کارمند باید مفاد قرارداد را بررسی کند و در صورت لزوم، مذاکره‌ای برای تغییر برخی بندها داشته باشد.

정답! 아쉬워요. 정답: بررسی کامل هر بند و در صورت لزوم مذاکره برای تغییرات، توصیه می‌شود.

متن بیان می‌کند که کارمند باید مفاد قرارداد را بررسی کند و در صورت لزوم، مذاکره‌ای برای تغییر برخی بندها داشته باشد.

reading C1

در صورتی که یک بند در 'قرارداد کار' خصوصی با قوانین کار محلی در تضاد باشد، چه اتفاقی می‌افتد؟

Read this passage:

در بسیاری از کشورها، قوانین کار وجود دارند که حداقل استانداردهایی را برای 'قرارداد کار' تعیین می‌کنند. این قوانین اغلب شامل مواردی مانند حداقل دستمزد، حداکثر ساعات کاری، و شرایط اخراج هستند. حتی اگر یک قرارداد کار به صورت خصوصی بین کارمند و کارفرما منعقد شود، نمی‌تواند بندهایی را شامل شود که مخالف این قوانین کار باشند. در صورت وجود چنین بندهایی، آن بندها فاقد اعتبار قانونی خواهند بود. بنابراین، آگاهی از قوانین کار محلی برای هر دو طرف قرارداد ضروری است.

در صورتی که یک بند در 'قرارداد کار' خصوصی با قوانین کار محلی در تضاد باشد، چه اتفاقی می‌افتد؟

정답! 아쉬워요. 정답: آن بند خاص فاقد اعتبار قانونی خواهد بود.

متن به وضوح بیان می‌کند که اگر بندهایی مخالف قوانین کار باشند، آن بندها فاقد اعتبار قانونی خواهند بود.

정답! 아쉬워요. 정답: آن بند خاص فاقد اعتبار قانونی خواهد بود.

متن به وضوح بیان می‌کند که اگر بندهایی مخالف قوانین کار باشند، آن بندها فاقد اعتبار قانونی خواهند بود.

multiple choice C2

اگر شرکتی شما را استخدام کند، قبل از شروع کار چه چیزی باید امضا کنید؟

정답! 아쉬워요. 정답: قرارداد کار

«قرارداد کار» سندی قانونی است که بین کارفرما و کارمند بسته می‌شود و شرایط استخدام را مشخص می‌کند.

multiple choice C2

کدام یک از موارد زیر معمولاً در یک قرارداد کار ذکر می شود؟

정답! 아쉬워요. 정답: ساعت کاری و حقوق

قرارداد کار شامل جزئیاتی مانند ساعات کاری، حقوق، مسئولیت‌ها و مزایای مربوط به شغل است.

multiple choice C2

چه کسی مسئول تهیه و ارائه قرارداد کار است؟

정답! 아쉬워요. 정답: کارفرما

معمولاً کارفرما مسئول تهیه و ارائه قرارداد کار به کارمند جدید است.

true false C2

امضای قرارداد کار برای شروع به کار در یک شرکت الزامی است.

정답! 아쉬워요. 정답:

بله، قرارداد کار سندی مهم و الزامی برای تعیین حقوق و مسئولیت‌های طرفین است.

true false C2

یک قرارداد کار فقط شامل نام و نام خانوادگی کارمند است و هیچ اطلاعات دیگری ندارد.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

خیر، قرارداد کار جزئیات بسیار بیشتری از جمله حقوق، مسئولیت‌ها و ساعات کاری را شامل می‌شود.

true false C2

تنها هدف از قرارداد کار، تعیین رنگ لباس کار است.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

خیر، هدف اصلی قرارداد کار تعیین شرایط استخدام، حقوق، و مسئولیت‌های کاری است.

listening C2

We signed a new employment contract.

정답! 아쉬워요. 정답: ما قرارداد کار جدید را امضا کردیم.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

The company offers permanent employment contracts to all employees.

정답! 아쉬워요. 정답: شرکت به همه کارمندان قرارداد کار دائم ارائه می‌دهد.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

Before starting work, you must carefully read the employment contract.

정답! 아쉬워요. 정답: قبل از شروع کار، باید قرارداد کار را به دقت مطالعه کنید.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

آیا شما قرارداد کار خود را مطالعه کرده‌اید؟

Focus: qaraardaade kaar

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

قرارداد کار شامل حقوق و مزایای شما می‌شود.

Focus: hoquq o mazaayaa

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

در صورت اختلاف، قرارداد کار مرجع اصلی است.

Focus: marja'e asli

정답! 아쉬워요. 정답:

/ 66 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!