B2 adjective 5분 분량

میان‌مدت

mian-modat

When you're just starting out in Persian, thinking about time can be simple. You learn words for 'today' (امروز - emruz) and 'tomorrow' (فردا - fardâ). These are very short periods of time.

As you get a bit more comfortable, you might learn about 'next week' (هفته‌ی آینده - haft-e-ye âyande) or 'next month' (ماه آینده - mâh-e âyande).

These are still pretty easy to grasp. They help you talk about things happening soon or in the near future. Keep practicing these basic time words!

When you're talking about time, sometimes things are short, sometimes they're long, and sometimes they're right in the middle! That middle amount of time is called "medium-term."

Think about things that aren't for just a few days, but also not for many, many years. Like saving money for a new phone – that's a medium-term goal. Or a project at school that takes a few months to finish.

It's a useful way to describe plans or situations that don't happen super fast but also don't take forever. So, not quick, not forever, but somewhere in between!

When we talk about things happening over a period of time, we often use words like 'short-term,' 'medium-term,' or 'long-term.' In Persian, 'میان‌مدت' (miyān-moddat) is your go-to for describing something that is 'medium-term.'

Think of it as something that isn't going to be resolved immediately, but also isn't so far off in the future that it feels endless. For instance, you might have a 'میان‌مدت' plan for a project at work, meaning it'll take a few months to complete.

It's an adjective, so it will describe a noun. You'll often see it used with words like 'هدف' (hadaf - goal) or 'برنامه' (barnāme - plan). So, هدف میان‌مدت means a medium-term goal.

When you're learning Persian, reaching the B2 level means you can handle more complex vocabulary and nuanced expressions. Words like «میان‌مدت» (miyân-moddat) are a good example of this. You're moving beyond basic terms and starting to understand more specific concepts like timeframes.

Understanding «میان‌مدت» (miyân-moddat) helps you describe plans, goals, or financial terms that aren't immediate but also not far off in the future. This kind of vocabulary allows for more precise communication, which is crucial as you become a more fluent speaker. Mastering these terms means you can express yourself more clearly in a wider range of situations, which is a key part of B2 proficiency.

When discussing plans or projections, میان‌مدت (miyān-moddat) refers to a timeframe that is neither immediate nor distant, typically spanning a few months to a few years. It's a crucial concept for understanding strategies in business, finance, or even personal goal setting.

For instance, a company might have میان‌مدت financial goals, or a government might outline میان‌مدت policy objectives. The term helps to categorize and prioritize actions within a broader strategic framework, bridging short-term tactics with long-term visions.

Hello, Persian learners! Today we're looking at an important word: میان‌مدت (miyân-moddat). This adjective is super useful when you need to talk about things that aren't short-term or long-term, but somewhere in the middle. It's a B2 level word, meaning you'll hear it quite often in various contexts as your Persian skills grow.

DEFINITION
Medium-term; occurring over or relating to a medium period of time.

§ Where you actually hear this word — work, school, news

You'll find میان‌مدت popping up in many different places. Here are some common scenarios:

  • In the workplace: When talking about business strategies, project planning, or financial forecasts.
  • In academic settings: Discussing research phases, educational goals, or policy implementations.
  • In the news: Reporting on economic predictions, political plans, or social changes.
  • Everyday planning: Even in personal conversations, you might use it for plans that aren't immediate but aren't decades away either.

Let's look at some examples to see how it's used in real-world Persian.

§ Examples in context

ما یک برنامه کاری میان‌مدت برای سال آینده داریم.

(We have a medium-term work plan for next year.)

اهداف میان‌مدت شرکت شامل افزایش تولید است.

(The company's medium-term goals include increasing production.)

پیش‌بینی میان‌مدت اقتصادی حاکی از رشد پایدار است.

(The medium-term economic forecast indicates stable growth.)

این پروژه نیاز به یک رویکرد میان‌مدت دارد.

(This project needs a medium-term approach.)

سرمایه‌گذاری میان‌مدت می‌تواند سود خوبی داشته باشد.

(Medium-term investment can yield good returns.)

§ How to use it with other words

میان‌مدت is an adjective, so it usually comes before the noun it describes. You'll often see it paired with words like:

  • برنامه (barnâme) - plan
  • اهداف (ahdâf) - goals
  • مدت (moddat) - period/duration (though میان‌مدت itself already contains 'مدت')
  • رویکرد (ruykard) - approach
  • سرمایه‌گذاری (sarmâye-gozâri) - investment
  • پیش‌بینی (pish-bini) - forecast

Pay attention to how native speakers use it in news reports or business discussions. The more you hear and read it, the more natural it will become for you to use it correctly.

Keep practicing, and you'll master میان‌مدت in no time!

§ Understanding میان‌مدت (Miyān-moddat)

Alright, Persian learners! Let's talk about میان‌مدت (miyān-moddat). This word is super useful for talking about things that aren't short-term and aren't long-term – they're right in the middle. Think of it as 'medium-term' or 'mid-term' in English.

DEFINITION
Medium-term; occurring over or relating to a medium period of time.

The CEFR level B2 means you're past the basics and ready for more nuanced vocabulary, and میان‌مدت definitely fits that bill. While it seems straightforward, there are a few common pitfalls English speakers often stumble into. Let's make sure you don't!

§ Mistake 1: Confusing it with 'Temporary'

Sometimes learners use میان‌مدت when they really mean 'temporary' (موقت - movaqqat). While a medium-term plan might be temporary, the words aren't interchangeable. میان‌مدت focuses on the duration, not the permanence.

  • Incorrect usage: ما یک شغل میان‌مدت پیدا کردیم. (We found a medium-term job.)
    (This implies the job itself is medium-term, which is a bit clunky. If you mean 'temporary job', use موقت.)
  • Correct usage: ما یک شغل موقت پیدا کردیم. (We found a temporary job.)

برنامه‌های میان‌مدت شرکت شامل گسترش بازار است.
(The company's medium-term plans include market expansion.)

§ Mistake 2: Using it for vague timeframes

While 'medium-term' can be a bit flexible, میان‌مدت implies a somewhat defined period, typically months to a few years. Don't use it for something that's just 'not soon' or 'sometime in the future' without a clearer implication of duration.

  • Incorrect usage: من فکر می‌کنم این مشکل در میان‌مدت حل می‌شود. (I think this problem will be solved in the medium-term.)
    (This is too vague. Is it a medium-term plan to solve it, or will it just naturally resolve itself over a medium period?)
  • Better: ما یک راه حل میان‌مدت برای این مشکل داریم. (We have a medium-term solution for this problem.)

اهداف میان‌مدت ما رسیدن به بازارهای جدید است.
(Our medium-term goals are to reach new markets.)

§ Mistake 3: Overuse or Redundancy

Sometimes, 'medium-term' is implied by the context, and adding میان‌مدت can sound a bit redundant, especially in casual speech. While it's good for formal or business contexts, don't feel obligated to always use it if a simpler phrase works.

  • Potentially redundant: این یک سرمایه‌گذاری میان‌مدت است. (This is a medium-term investment.)
    (While not strictly wrong, if the context of investments already implies different timeframes, adding میان‌مدت might be slightly overkill unless you're emphasizing that specific duration.)
  • More natural (if context allows): این یک سرمایه‌گذاری است. (This is an investment.)

پیش‌بینی‌های میان‌مدت نشان‌دهنده رشد اقتصادی است.
(Medium-term forecasts indicate economic growth.)

§ Putting it all together

The key to mastering میان‌مدت is understanding its core meaning: a duration that falls between short and long. It's an adjective, so it will always describe a noun, like 'plans', 'goals', 'strategies', or 'forecasts'.

Practice using it with these types of nouns, and pay attention to contexts where native speakers use آن. You'll get the hang of it!

ما به دنبال راه‌حل‌های میان‌مدت برای مشکلات کنونی هستیم.
(We are looking for medium-term solutions to current problems.)

Keep practicing, and you'll be using میان‌مدت like a pro in no time. Good luck!

재미있는 사실

This term is a compound word in Persian, directly translating to 'between-term,' highlighting its descriptive nature.

난이도

독해 1/5

short

쓰기 1/5

short

말하기 1/5

short

듣기 1/5

short

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

مدت (moddat - period, duration) کوتاه‌مدت (kootâh-moddat - short-term) بلندمدت (boland-moddat - long-term)

다음에 배울 것

برنامه (barnâme - plan) سرمایه‌گذاری (sarmâye-gozâri - investment) هدف (hadaf - goal)

고급

استراتژی (estrâtezhi - strategy) دورنما (door-namâ - outlook, perspective)

알아야 할 문법

Adjectives typically come after the noun they modify in Persian. However, 'میان‌مدت' (miyan-moddat) can also function as a prefix to form compound adjectives, similar to how 'medium-' works in English.

برنامه‌ی میان‌مدت (barname-ye miyan-moddat) - medium-term plan

When 'میان‌مدت' modifies a noun, it often connects with the 'ezāfe' construction (the vowel 'e' or 'ye' between the noun and adjective).

اهداف میان‌مدت (ahdāf-e miyan-moddat) - medium-term goals

'میان‌مدت' can also be used adverbially, though less commonly, to describe how something occurs over a medium period.

این پروژه به صورت میان‌مدت انجام خواهد شد. (īn prože be surat-e miyan-moddat anjām khāhad shod.) - This project will be carried out medium-term.

Like many Persian adjectives, 'میان‌مدت' does not change form for number or gender.

برنامه‌های میان‌مدت (barhāme-hā-ye miyan-moddat) - medium-term plans (plural)

When forming compound adjectives, 'میان‌مدت' can be combined with other nouns or adjectives to create more specific terms.

سرمایه‌گذاری میان‌مدت (sarmāyegozārī-ye miyan-moddat) - medium-term investment

수준별 예문

1

برنامه ما برای آینده میان‌مدت است.

Our plan is for the medium-term future.

2

او یک هدف میان‌مدت دارد.

He has a medium-term goal.

3

سرمایه‌گذاری میان‌مدت می‌تواند خوب باشد.

Medium-term investment can be good.

4

ما به یک راه حل میان‌مدت نیاز داریم.

We need a medium-term solution.

5

این پروژه میان‌مدت است.

This project is medium-term.

6

شرکت یک استراتژی میان‌مدت دارد.

The company has a medium-term strategy.

7

نتایج در دوره میان‌مدت مشخص می‌شوند.

Results will be clear in the medium-term period.

8

برای توسعه، برنامه‌ریزی میان‌مدت مهم است.

Medium-term planning is important for development.

1

ما برای میان‌مدت برنامه‌ریزی می‌کنیم.

We are planning for the medium-term.

Here, 'میان‌مدت' (miân-moddat) functions as a noun, referring to the medium-term period.

2

این یک هدف میان‌مدت است.

This is a medium-term goal.

'میان‌مدت' (miân-moddat) is used as an adjective here, modifying 'هدف' (hadaf - goal).

3

او به راه‌حل‌های میان‌مدت فکر می‌کند.

He thinks about medium-term solutions.

Again, 'میان‌مدت' acts as an adjective for 'راه‌حل‌ها' (râh-hal-hâ - solutions).

4

نتایج میان‌مدت خوب بود.

The medium-term results were good.

'میان‌مدت' describes 'نتایج' (natâyej - results).

5

سرمایه‌گذاری میان‌مدت داریم.

We have a medium-term investment.

'میان‌مدت' modifies 'سرمایه‌گذاری' (sarmâye-gozâri - investment).

6

تصمیمات میان‌مدت مهم هستند.

Medium-term decisions are important.

'میان‌مدت' is an adjective for 'تصمیمات' (tasmimât - decisions).

7

برای پروژه‌های میان‌مدت پول داریم.

We have money for medium-term projects.

'میان‌مدت' describes 'پروژه‌ها' (prozhe-hâ - projects).

8

این تغییرات میان‌مدت هستند.

These changes are medium-term.

Here, 'میان‌مدت' acts as a predicate adjective, describing 'تغییرات' (taghyirât - changes).

1

برنامه‌ریزی میان‌مدت برای توسعه شرکت ضروری است.

Medium-term planning is essential for company development.

2

ما به دنبال راه‌حل‌های میان‌مدت برای این مشکل هستیم.

We are looking for medium-term solutions to this problem.

3

اهداف میان‌مدت او شامل یادگیری یک زبان جدید بود.

His medium-term goals included learning a new language.

4

سرمایه‌گذاری میان‌مدت می‌تواند سود خوبی داشته باشد.

Medium-term investment can have good returns.

5

پیش‌بینی‌های میان‌مدت آب و هوا نشان‌دهنده بارندگی است.

Medium-term weather forecasts indicate rain.

6

شرکت برای رشد میان‌مدت خود استراتژی جدیدی دارد.

The company has a new strategy for its medium-term growth.

7

این پروژه در بازه میان‌مدت به نتیجه خواهد رسید.

This project will yield results in the medium term.

8

ما برای رسیدن به اهداف میان‌مدت خود تلاش می‌کنیم.

We are striving to achieve our medium-term goals.

1

برنامه‌ریزی میان‌مدت برای توسعه شرکت ضروری است.

Medium-term planning is essential for company development.

2

ما به دنبال راه‌حل‌های میان‌مدت برای این چالش‌ها هستیم.

We are looking for medium-term solutions for these challenges.

3

اهداف میان‌مدت معمولاً بین یک تا پنج سال تعریف می‌شوند.

Medium-term goals are usually defined between one to five years.

4

تأثیر این سیاست‌ها در میان‌مدت مشخص خواهد شد.

The impact of these policies will become clear in the medium term.

5

سرمایه‌گذاری میان‌مدت می‌تواند بازدهی خوبی داشته باشد.

Medium-term investment can have good returns.

6

برای موفقیت، باید برنامه‌های کوتاه‌مدت و میان‌مدت داشته باشیم.

For success, we must have short-term and medium-term plans.

7

پیش‌بینی‌های میان‌مدت نشان‌دهنده رشد اقتصادی است.

Medium-term forecasts indicate economic growth.

8

این پروژه در میان‌مدت به بهره‌برداری خواهد رسید.

This project will be operational in the medium term.

1

برنامه‌ریزی میان‌مدت برای توسعه اقتصادی کشور ضروری است.

Medium-term planning is essential for the country's economic development.

2

او یک استراتژی میان‌مدت برای بهبود عملکرد شرکت ارائه داد.

He presented a medium-term strategy to improve the company's performance.

3

تأثیر این تغییرات در میان‌مدت قابل مشاهده خواهد بود.

The impact of these changes will be visible in the medium term.

4

اهداف میان‌مدت ما شامل افزایش سهم بازار است.

Our medium-term goals include increasing market share.

5

سرمایه‌گذاری‌های میان‌مدت معمولاً بازدهی بهتری دارند.

Medium-term investments usually have better returns.

6

این پروژه یک هدف میان‌مدت برای تیم ما محسوب می‌شود.

This project is considered a medium-term goal for our team.

7

پیش‌بینی‌های میان‌مدت حاکی از رشد پایدار اقتصادی است.

Medium-term forecasts indicate sustainable economic growth.

8

ما باید به جای راه‌حل‌های کوتاه‌مدت، به دنبال برنامه‌های میان‌مدت باشیم.

Instead of short-term solutions, we should look for medium-term plans.

자주 쓰는 조합

برنامه‌ریزی میان‌مدت medium-term planning
اهداف میان‌مدت medium-term goals
استراتژی میان‌مدت medium-term strategy
چشم‌انداز میان‌مدت medium-term outlook
سرمایه‌گذاری میان‌مدت medium-term investment
رشد میان‌مدت medium-term growth
افق میان‌مدت medium-term horizon
مدیریت میان‌مدت medium-term management
بدهی میان‌مدت medium-term debt
پیش‌بینی میان‌مدت medium-term forecast

자주 쓰는 구문

در میان‌مدت، وضعیت بهبود خواهد یافت.

In the medium term, the situation will improve.

این یک راه‌حل میان‌مدت است.

This is a medium-term solution.

ما به یک برنامه میان‌مدت نیاز داریم.

We need a medium-term plan.

نتایج میان‌مدت نشان می‌دهد...

Medium-term results show...

تمرکز ما بر اهداف میان‌مدت است.

Our focus is on medium-term goals.

تغییرات میان‌مدت بازار.

Medium-term market changes.

یک دوره میان‌مدت برای پروژه.

A medium-term period for the project.

بررسی‌های میان‌مدت

Medium-term reviews.

اثرات میان‌مدت این سیاست.

Medium-term effects of this policy.

برای میان‌مدت، انتظار می‌رود که...

For the medium term, it is expected that...

자주 혼동되는 단어

میان‌مدت vs کوتاه‌مدت (kootah-moddat)

Short-term: The opposite end of the spectrum from long-term, representing brief durations.

میان‌مدت vs بلندمدت (boland-moddat)

Long-term: Refers to extended periods, contrasting with the intermediate nature of 'میان‌مدت'.

میان‌مدت vs موقت (movaqqat)

Temporary: Implies something is not permanent, which can be misconstrued as 'medium-term' if not understood in context.

문법 패턴

میان‌مدت as an adjective before a noun: میان‌مدت + noun (e.g., برنامه میان‌مدت) Using 'است' (is) with میان‌مدت: این یک برنامه میان‌مدت است. Using 'بودن' (to be) with میان‌مدت: [اسم] می‌تواند میان‌مدت باشد. Combining with prepositions like 'به' (to/for): به دنبال راه‌حل‌های میان‌مدت. Using 'برای' (for): اهداف میان‌مدت برای [چیزی]. Placement in a sentence with a verb: ما [فعل] [اسم] میان‌مدت. Emphasis on duration: تمرکز بر [دوره زمانی] میان‌مدت. میان‌مدت can modify abstract nouns like 'رویکرد' (approach) or 'دیدگاه' (perspective).

혼동하기 쉬운

میان‌مدت vs کوتاه‌مدت (kootah-moddat)

Often confused with 'میان‌مدت' (miyaan-moddat) because both relate to timeframes, but they represent different durations.

Refers to a short period of time, typically days, weeks, or a few months, whereas 'میان‌مدت' implies a longer, intermediate duration.

برنامه‌های کوتاه‌مدت برای هفته آینده داریم. (We have short-term plans for next week.)

میان‌مدت vs بلندمدت (boland-moddat)

Like 'کوتاه‌مدت', this word also describes a timeframe and can be confused when comparing it to 'میان‌مدت'.

Signifies a long period of time, usually years or decades, making it distinct from the intermediate 'میان‌مدت'.

این سرمایه‌گذاری برای اهداف بلندمدت مناسب است. (This investment is suitable for long-term goals.)

میان‌مدت vs موقتی (movaqqati)

Can be confused due to its association with a limited duration, similar to how 'میان‌مدت' isn't permanent.

Means temporary or provisional, implying something that is not meant to last indefinitely, which differs from 'میان‌مدت' that refers to a specific, intermediate length of time.

این یک راه حل موقتی است. (This is a temporary solution.)

میان‌مدت vs بینابین (beyna-beyn)

The 'between' aspect of 'بینابین' can sometimes be mistakenly associated with the 'medium' or 'intermediate' nature of 'میان‌مدت'.

Refers to something that is in between two extremes or options, not necessarily a duration of time. 'میان‌مدت' specifically denotes an intermediate period.

ما در یک وضعیت بینابین قرار داریم. (We are in an in-between situation.)

میان‌مدت vs متوسط (motavasset)

Both words can translate to 'medium' in English, leading to confusion.

'متوسط' generally means average, moderate, or middle in terms of size, quality, or quantity, not necessarily time. 'میان‌مدت' is specifically about a medium duration of time.

او قد متوسطی دارد. (He has an average height.)

문장 패턴

A1

این یک [اسم] میان‌مدت است.

این یک پروژه میان‌مدت است. (This is a medium-term project.)

A2

ما به [اسم] میان‌مدت نیاز داریم.

ما به یک برنامه میان‌مدت نیاز داریم. (We need a medium-term plan.)

B1

[اسم] میان‌مدت می‌تواند [صفت] باشد.

استراتژی میان‌مدت می‌تواند موفق باشد. (The medium-term strategy can be successful.)

B1

او به دنبال [اسم] میان‌مدت است.

او به دنبال نتایج میان‌مدت است. (He is looking for medium-term results.)

B2

[فعل] [اسم] میان‌مدت برای [هدف].

تنظیم اهداف میان‌مدت برای رشد شرکت. (Setting medium-term goals for company growth.)

B2

این یک رویکرد میان‌مدت به [موضوع] است.

این یک رویکرد میان‌مدت به اقتصاد است. (This is a medium-term approach to the economy.)

B2

تمرکز بر [برنامه/مدیریت] میان‌مدت.

تمرکز بر مدیریت میان‌مدت منابع. (Focus on medium-term resource management.)

B2

[اسم] با دیدگاه میان‌مدت.

تصمیمات با دیدگاه میان‌مدت. (Decisions with a medium-term perspective.)

어휘 가족

명사

مدت duration, period
میان middle, between

Literal meaning of میان‌مدت

The word میان‌مدت (miyān-moddat) is a compound word. میان (miyān) means middle or intermediate, and مدت (moddat) means period or duration. So, literally, it means 'middle duration'.

How to use میان‌مدت

میان‌مدت is an adjective. It describes something that is neither short-term (کوتاه‌مدت - kūtāh-moddat) nor long-term (بلندمدت - boland-moddat). Think of it like 'mid-range' or 'intermediate' in English.

Common collocations with میان‌مدت

You'll often hear میان‌مدت with words like:

  • برنامه (barnāme) - plan (برنامه میان‌مدت - medium-term plan)
  • اهداف (ahdāf) - goals (اهداف میان‌مدت - medium-term goals)
  • سرمایه‌گذاری (sarmāye-gozāri) - investment (سرمایه‌گذاری میان‌مدت - medium-term investment)

Opposites of میان‌مدت

The direct opposites are کوتاه‌مدت (kūtāh-moddat) for short-term and بلندمدت (boland-moddat) for long-term. Learning them together helps you understand the spectrum.

Contextual understanding of میان‌مدت

The exact duration of 'medium-term' can vary based on context, but it generally refers to a period of a few months to a few years. For instance, in business, it could be 1-5 years.

Practice pronunciation of میان‌مدت

Pay attention to the 'miyān' sound, which is similar to 'me-yon' in English, and 'moddat' which sounds like 'mod-dat'. Practice saying the full word: 'mee-yahn-mod-dat'.

Example sentence with میان‌مدت

ما یک برنامه میان‌مدت برای توسعه شرکت داریم.
(Mā yek barnāme-ye miyān-moddat barāye towse'e-ye sherkat dārim.)
We have a medium-term plan for the company's development.

Another example of میان‌مدت use

این اهداف میان‌مدت به ما کمک می‌کنند تا به اهداف بلندمدت برسیم.
(Īn ahdāf-e miyān-moddat be mā komak mīkonand tā be ahdāf-e boland-moddat beresīm.)
These medium-term goals help us reach the long-term goals.

میان‌مدت in financial contexts

In finance, you'll often see expressions like وام میان‌مدت (vām-e miyān-moddat) meaning medium-term loan or بدهی میان‌مدت (bedehī-ye miyān-moddat) meaning medium-term debt.

Recap and remember میان‌مدت

Remember میان‌مدت as the 'just right' duration – not too short, not too long. It's a useful word for planning and describing various periods of time.

암기하기

기억법

Imagine a 'mean mud hut' (میان‌مدت sounds a bit like this). It's not a fancy, long-term castle, nor a short-term tent. It's a medium-term dwelling.

시각적 연상

Picture a calendar with a highlighted section in the middle, representing a period of a few months to a year. Maybe there's a project timeline stretching across those months, emphasizing the 'medium-term' aspect.

Word Web

کوتاه‌مدت (kootah-moddat) - short-term بلندمدت (boland-moddat) - long-term برنامه (barnameh) - plan هدف (hadaf) - goal پروژه (prozheh) - project

챌린지

Try to use 'میان‌مدت' in a sentence describing something in your own life. For example: 'من برای تحصیلاتم یک برنامه‌ی میان‌مدت دارم.' (Man baraye tahsilat-am yek barnameye miyan-moddat daram.) - I have a medium-term plan for my studies.

어원

From Middle Persian.

원래 의미: Between term.

Indo-European, Iranian branch.

문화적 맥락

When discussing plans or investments in Persian-speaking cultures, specifying 'میان‌مدت' (miyaan-moddat) helps clarify expectations and timelines, differentiating it from short-term ('کوتاه‌مدت' - kootaah-moddat) or long-term ('بلندمدت' - boland-moddat) commitments. This practical distinction is crucial in business and personal planning, reflecting a clear approach to time horizons.

셀프 테스트 96 질문

fill blank A1

من به یک ماشین جدید نیاز دارم، اما این یک برنامه ___ است.

정답! 아쉬워요. 정답: بلند

The sentence talks about needing a new car as a '___ plan', implying a plan that takes a longer time to achieve.

fill blank A1

او یک سفر ___ به تهران دارد.

정답! 아쉬워요. 정답: کوتاه

The sentence describes a '___ trip' to Tehran. 'کوتاه' (short) fits best here.

fill blank A1

ما برای ناهار یک برنامه ___ داریم.

정답! 아쉬워요. 정답: سریع

The sentence says 'we have a ___ plan for lunch'. 'سریع' (quick) makes sense for a lunch plan.

fill blank A1

او در کلاس، یک دوست ___ دارد.

정답! 아쉬워요. 정답: جدید

The sentence means 'she has a ___ friend in class'. 'جدید' (new) is a common adjective for a friend.

fill blank A1

من یک کتاب ___ می‌خوانم.

정답! 아쉬워요. 정답: خوب

The sentence translates to 'I am reading a ___ book'. 'خوب' (good) is a suitable adjective here.

fill blank A1

آنها به یک خانه ___ می‌روند.

정답! 아쉬워요. 정답: جدید

The sentence means 'they are going to a ___ house'. 'جدید' (new) is a common adjective for a house.

multiple choice A1

Which of these means 'medium' or 'middle' in Persian?

정답! 아쉬워요. 정답: میان (miyaan)

میان (miyaan) means 'middle' or 'between'.

multiple choice A1

If something is not 'short' (کوتاه - kootah) and not 'long' (بلند - boland), what could it be?

정답! 아쉬워요. 정답: میان (miyaan)

میان (miyaan) can describe something that is in the middle, or medium.

multiple choice A1

Which word is related to 'time' in Persian?

정답! 아쉬워요. 정답: مدت (moddat)

مدت (moddat) means 'duration' or 'period of time'.

true false A1

The word 'میان' (miyaan) can mean 'between' or 'middle'.

정답! 아쉬워요. 정답:

'میان' (miyaan) is a versatile word meaning 'between' or 'middle'.

true false A1

The word 'مدت' (moddat) means 'day'.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'مدت' (moddat) means 'duration' or 'period of time', not 'day'. 'روز' (rooz) means 'day'.

true false A1

If something is 'میان‌مدت' (miyaan-moddat), it is very short.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'میان‌مدت' (miyaan-moddat) means medium-term, not very short. 'کوتاه‌مدت' (kootaah-moddat) would mean short-term.

listening A1

Greeting

정답! 아쉬워요. 정답: سلام
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

Good morning

정답! 아쉬워요. 정답: صبح بخیر
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A1

Thank you

정답! 아쉬워요. 정답: متشکرم
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

اسمت چیه؟

Focus: esmet chi-eh

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

حال شما چطوره؟

Focus: haal-e shoma che-toreh

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A1

Read this aloud:

بله

Focus: ba-leh

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Write a short sentence saying 'I want a car.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من ماشین می‌خواهم.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

Write 'He is good.' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

او خوب است.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A1

How do you say 'This is my book.'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این کتاب من است.

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A1

What color is the apple?

Read this passage:

این یک سیب است. سیب قرمز است.

What color is the apple?

정답! 아쉬워요. 정답: قرمز (Red)

The passage says 'سیب قرمز است.' which means 'The apple is red.'

정답! 아쉬워요. 정답: قرمز (Red)

The passage says 'سیب قرمز است.' which means 'The apple is red.'

reading A1

What is Sara's profession?

Read this passage:

سلام. اسم من سارا است. من دانشجو هستم.

What is Sara's profession?

정답! 아쉬워요. 정답: دانشجو (Student)

The passage states 'من دانشجو هستم.' meaning 'I am a student.'

정답! 아쉬워요. 정답: دانشجو (Student)

The passage states 'من دانشجو هستم.' meaning 'I am a student.'

reading A1

What is described as big?

Read this passage:

او یک خانه دارد. خانه بزرگ است.

What is described as big?

정답! 아쉬워요. 정답: خانه (House)

The passage says 'خانه بزرگ است.' which translates to 'The house is big.'

정답! 아쉬워요. 정답: خانه (House)

The passage says 'خانه بزرگ است.' which translates to 'The house is big.'

fill blank A2

برای سفرم به شیراز، برنامه‌های ___ دارم.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

The sentence talks about travel plans, and 'میان‌مدت' (medium-term) is a suitable duration for planning a trip.

fill blank A2

هدف‌های ورزشی من برای شش ماه آینده، ___ هستند.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

Six months is a medium period, so 'میان‌مدت' (medium-term) is the correct adjective for the goals.

fill blank A2

پروژه جدید ما یک طرح ___ است که تا سال آینده تمام می‌شود.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

A project that finishes by next year is medium-term, making 'میان‌مدت' the appropriate word.

fill blank A2

ما برای رسیدن به اهداف ___ خود، باید امروز شروع کنیم.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

To achieve goals that aren't immediate but also not very far in the future, 'میان‌مدت' (medium-term) is the right choice.

fill blank A2

دولت برنامه‌های ___ برای بهبود اقتصاد دارد.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

Improving the economy usually involves plans over a medium period, so 'میان‌مدت' (medium-term) fits best.

fill blank A2

برای تعطیلات تابستان، برنامه‌ریزی ___ انجام می‌دهیم.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

Planning for summer holidays is typically a medium-term activity, making 'میان‌مدت' the correct answer.

listening A2

This sentence is about planning a trip.

정답! 아쉬워요. 정답: برنامه‌ریزی میان‌مدت برای سفر خوب است.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

They have a certain kind of goal.

정답! 아쉬워요. 정답: آنها یک هدف میان‌مدت دارند.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

We need a certain type of solution.

정답! 아쉬워요. 정답: ما به یک راه‌حل میان‌مدت نیاز داریم.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

من برای هفته آینده یک برنامه میان‌مدت دارم.

Focus: می-ان-مد-دت

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

آیا شما یک هدف میان‌مدت دارید؟

Focus: می-ان-مد-دت

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

این یک پروژه میان‌مدت است.

Focus: می-ان-مد-دت

정답! 아쉬워요. 정답:
sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: من یک کتاب نو خرید.

This sentence means 'I bought a new book.' The order is subject (من), quantity (یک), adjective (نو), noun (کتاب), then verb (خرید).

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: او به مدرسه رفت.

This sentence means 'She went to school.' The order is subject (او), preposition (به), noun (مدرسه), then verb (رفت).

sentence order A2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: ما غذا می‌خوریم.

This sentence means 'We are eating food.' The order is subject (ما), noun (غذا), then verb (می‌خوریم).

fill blank B1

آنها یک برنامه _______ برای پروژه‌شان دارند.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

The sentence talks about a 'plan' (برنامه) for a project, and 'میان‌مدت' (medium-term) fits best in the context of planning durations.

fill blank B1

این سرمایه‌گذاری برای بازدهی _______ خوب است.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

The word 'سرمایه‌گذاری' (investment) suggests a timeframe for return. 'میان‌مدت' (medium-term) is a common financial term for this.

fill blank B1

ما باید به اهداف _______ خود فکر کنیم.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

'اهداف' (goals) can be short, medium, or long-term. 'میان‌مدت' fits in the context of planning.

fill blank B1

تاثیر این تغییر در _______ دیده خواهد شد.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

The sentence discusses the 'impact' (تاثیر) of a change. 'میان‌مدت' (medium-term) suggests that the effect will be observed over some time, not immediately.

fill blank B1

این پروژه یک هدف _______ دارد.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

Similar to previous examples, 'هدف' (goal) for a 'پروژه' (project) often has a 'میان‌مدت' (medium-term) outlook.

fill blank B1

برنامه ریزی _______ برای موفقیت مهم است.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

'برنامه ریزی' (planning) is often done for different timeframes. 'میان‌مدت' (medium-term) planning is a common strategy for success.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: برنامه‌ریزی برای موفقیت در میان‌مدت ضروری است.

This sentence translates to: 'Planning is essential for medium-term success.' The words are ordered to form a grammatically correct and meaningful Persian sentence.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: او یک هدف میان‌مدت برای شرکت دارد.

This sentence translates to: 'He has a medium-term goal for the company.' The words are ordered to form a grammatically correct and meaningful Persian sentence.

sentence order B1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: این پروژه در میان‌مدت تکمیل خواهد شد.

This sentence translates to: 'This project will be completed in the medium term.' The words are ordered to form a grammatically correct and meaningful Persian sentence.

multiple choice B2

کدام جمله به درستی از 'میان‌مدت' استفاده کرده است؟

정답! 아쉬워요. 정답: این تصمیم میان‌مدت برای آینده شرکت بسیار مهم است.

The correct option refers to a significant decision for the company's future, which aligns with the concept of 'medium-term'. Other options refer to short durations like 'dinner', 'a few minutes', or a short developmental stage of a baby.

multiple choice B2

چه زمانی 'میان‌مدت' بهترین توصیف برای یک هدف است؟

정답! 아쉬워요. 정답: هدفی که در عرض چند هفته یا چند ماه قابل دستیابی است.

'میان‌مدت' (medium-term) typically describes goals achievable within a period of weeks to months, not immediately, in ten years, or never.

multiple choice B2

کدام کلمه معنی نزدیک به 'میان‌مدت' دارد؟

정답! 아쉬워요. 정답: متوسط

While 'متوسط' (average/medium) is not a perfect synonym, it captures the 'medium' aspect of 'میان‌مدت'. 'کوتاه‌مدت' (short-term) and 'بلندمدت' (long-term) are opposites, and 'موقت' (temporary) refers to duration but not specifically a medium one.

true false B2

یک پروژه 'میان‌مدت' معمولاً کمتر از یک هفته طول می‌کشد.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

A medium-term project typically spans weeks or months, not less than a week, which would be considered short-term.

true false B2

'میان‌مدت' همیشه به معنای یک سال کامل است.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

'میان‌مدت' can refer to a period within a year or slightly more, but it doesn't strictly mean exactly one full year. It's more flexible than that.

true false B2

در جمله 'ما به یک راه حل میان‌مدت نیاز داریم'، منظور این است که راه حل فوری نیست.

정답! 아쉬워요. 정답:

If a medium-term solution is needed, it implies that an immediate, short-term solution is not sufficient or possible, but a long-term solution isn't required yet either.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: برنامه‌ریزی برای موفقیت در میان‌مدت ضروری است.

This sentence translates to 'Planning for medium-term success is essential.' The order follows standard Persian sentence structure.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: اهداف میان‌مدت ما شامل توسعه محصول جدید می‌شود.

This sentence means 'Our medium-term goals include new product development.' The structure places the adjective 'میان‌مدت' (medium-term) before the noun 'اهداف' (goals).

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: این پروژه در یک دوره میان‌مدت به پایان خواهد رسید.

This sentence translates to 'This project will be completed in a medium-term period.' The adjective 'میان‌مدت' modifies 'دوره' (period).

fill blank C1

مدیران شرکت برنامه‌هایی ___ برای توسعه بازار در نظر گرفتند.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

The sentence talks about company managers considering plans for market development, implying a period that is neither too short nor too long, thus 'میان‌مدت' (medium-term) fits best.

fill blank C1

این پروژه برای دستیابی به اهداف خود به یک استراتژی مالی ___ نیاز دارد.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

A project needing a financial strategy for its goals suggests a duration that's more than immediate but less than many years, making 'میان‌مدت' (medium-term) the correct choice.

fill blank C1

سرمایه‌گذاری در این بخش می‌تواند سودآوری ___ داشته باشد.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

The context of investment profitability often involves a time frame that isn't instant or extremely short, but also not necessarily perpetual, so 'میان‌مدت' (medium-term) is suitable.

fill blank C1

دولت برای حل مشکل ترافیک شهر، راهکارهای ___ را بررسی می‌کند.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

When a government addresses a city's traffic problem, the solutions are typically not immediate fixes but also not decades-long plans, thus 'میان‌مدت' (medium-term) fits the context of practical implementation.

fill blank C1

تأثیر این سیاست‌های اقتصادی بر زندگی مردم در دوره ___ قابل مشاهده خواهد بود.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

The impact of economic policies on people's lives usually takes some time to manifest, but not an extremely long time, making 'میان‌مدت' (medium-term) the appropriate descriptor for the observation period.

fill blank C1

برای رسیدن به اهداف ورزشی، تمرینات ___ بسیار مهم هستند.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

Achieving athletic goals typically requires consistent effort over a sustained, but not endless, period. Therefore, 'میان‌مدت' (medium-term) training is essential.

writing C1

Imagine you are discussing economic plans for a country. Write a short paragraph explaining the importance of "میان‌مدت" (medium-term) goals in achieving long-term stability. Use at least one instance of the word "میان‌مدت".

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

برای دستیابی به پایداری اقتصادی بلندمدت، تعیین اهداف میان‌مدت ضروری است. برنامه‌ریزی میان‌مدت کمک می‌کند تا مسیر رسیدن به چشم‌اندازهای آتی روشن‌تر شود و بتوانیم به طور مؤثرتری منابع را تخصیص دهیم. بدون اهداف میان‌مدت، رسیدن به موفقیت‌های بزرگتر دشوار خواهد بود.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

You are writing a report on a project's timeline. Describe how the "میان‌مدت" (medium-term) phase of the project contributes to its overall success. Include the word "میان‌مدت" at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

فاز میان‌مدت پروژه نقش کلیدی در موفقیت نهایی آن دارد. در این مرحله، پیشرفت‌های اولیه ارزیابی می‌شوند و تنظیمات لازم برای رسیدن به اهداف بلندمدت صورت می‌گیرد. مدیریت دقیق در دوره میان‌مدت تضمین‌کننده ادامه صحیح مسیر و جلوگیری از انحرافات است.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing C1

You are advising a friend on their career path. Write a brief email emphasizing the importance of setting "میان‌مدت" (medium-term) career goals to achieve their ultimate ambitions. Use the word "میان‌مدت" at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سلام دوست عزیز، امیدوارم خوب باشی. برای رسیدن به اهداف شغلی بلندمدتت، بسیار مهم است که اهداف میان‌مدت مشخصی داشته باشی. این اهداف میان‌مدت به تو کمک می‌کنند تا هر قدم را با برنامه و دقت برداری و در نهایت به آرزوهایت برسی. موفق باشی!

정답! 아쉬워요. 정답:
reading C1

کدام یک از موارد زیر هدف اصلی برنامه‌های میان‌مدت دولت است؟

Read this passage:

دولت اعلام کرده است که برنامه‌های اقتصادی میان‌مدت جدیدی را برای کاهش تورم و افزایش تولید ناخالص داخلی در نظر گرفته است. این برنامه‌ها شامل اصلاحات مالیاتی و حمایت از کسب‌وکارهای کوچک و متوسط خواهد بود. پیش‌بینی می‌شود که این اقدامات در دو تا سه سال آینده نتایج مثبتی به همراه داشته باشد و به رشد پایدار کشور کمک کند.

کدام یک از موارد زیر هدف اصلی برنامه‌های میان‌مدت دولت است؟

정답! 아쉬워요. 정답: کاهش تورم و افزایش تولید ناخالص داخلی

بر اساس متن، هدف اصلی برنامه‌های میان‌مدت دولت «کاهش تورم و افزایش تولید ناخالص داخلی» است.

정답! 아쉬워요. 정답: کاهش تورم و افزایش تولید ناخالص داخلی

بر اساس متن، هدف اصلی برنامه‌های میان‌مدت دولت «کاهش تورم و افزایش تولید ناخالص داخلی» است.

reading C1

چه چیزی برای ارائه نهایی پروژه تحقیقاتی ضروری است؟

Read this passage:

دانشجویان باید برای پروژه تحقیقاتی خود یک برنامه میان‌مدت دقیق تهیه کنند. این برنامه شامل مراحل جمع‌آوری اطلاعات، تحلیل داده‌ها و تدوین پیش‌نویس اولیه خواهد بود. تکمیل موفقیت‌آمیز این فاز میان‌مدت، پیش‌نیاز ارائه نهایی پروژه است.

چه چیزی برای ارائه نهایی پروژه تحقیقاتی ضروری است؟

정답! 아쉬워요. 정답: تکمیل موفقیت‌آمیز فاز میان‌مدت

بر اساس متن، «تکمیل موفقیت‌آمیز این فاز میان‌مدت، پیش‌نیاز ارائه نهایی پروژه است.»

정답! 아쉬워요. 정답: تکمیل موفقیت‌آمیز فاز میان‌مدت

بر اساس متن، «تکمیل موفقیت‌آمیز این فاز میان‌مدت، پیش‌نیاز ارائه نهایی پروژه است.»

reading C1

استراتژی میان‌مدت شرکت بر چه مواردی تمرکز دارد؟

Read this passage:

شرکت ما یک استراتژی میان‌مدت برای ورود به بازارهای جدید و افزایش سهم خود در بازار کنونی تدوین کرده است. این استراتژی بر توسعه محصولات نوآورانه و بهبود خدمات مشتری تمرکز دارد. انتظار می‌رود که این رویکرد در پنج سال آینده منجر به رشد قابل توجهی شود.

استراتژی میان‌مدت شرکت بر چه مواردی تمرکز دارد؟

정답! 아쉬워요. 정답: توسعه محصولات نوآورانه و بهبود خدمات مشتری

در متن آمده است که «این استراتژی بر توسعه محصولات نوآورانه و بهبود خدمات مشتری تمرکز دارد.»

정답! 아쉬워요. 정답: توسعه محصولات نوآورانه و بهبود خدمات مشتری

در متن آمده است که «این استراتژی بر توسعه محصولات نوآورانه و بهبود خدمات مشتری تمرکز دارد.»

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: برنامه‌ریزی برای موفقیت در پروژه‌های میان‌مدت ضروری است.

This sentence means 'Planning is essential for success in medium-term projects.' The words are ordered to form a grammatically correct and meaningful Persian sentence.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: شرکت یک استراتژی میان‌مدت برای افزایش سودآوری در نظر گرفته است.

This sentence means 'The company has adopted a medium-term strategy to increase profitability.' The words are arranged to form a coherent sentence.

sentence order C1

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: اهداف میان‌مدت پل بین اهداف کوتاه‌مدت و بلندمدت هستند.

This sentence means 'Medium-term goals are the bridge between short-term and long-term goals.' This order creates a logical and grammatically sound sentence.

fill blank C2

تصمیمات ___ می‌توانند تأثیرات قابل توجهی بر آینده سازمان داشته باشند.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

The sentence discusses decisions that have significant effects on the organization's future, implying a time frame beyond immediate but not necessarily very far, thus 'میان‌مدت' (medium-term) fits best.

fill blank C2

دولت باید برنامه‌های ___ برای مقابله با بحران اقتصادی تدوین کند.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

Dealing with an economic crisis typically requires plans that are neither immediate nor extremely long-term, making 'میان‌مدت' (medium-term) the most suitable option.

fill blank C2

برای رسیدن به اهدافمان، به یک استراتژی ___ و جامع نیاز داریم.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

Achieving goals usually involves a strategy that extends beyond the immediate but is not necessarily permanent, suggesting 'میان‌مدت' (medium-term) as the correct choice.

fill blank C2

پیش‌بینی‌های ___ نشان می‌دهد که بازار در حال بهبود است.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

Market improvements are generally observed over a period that is neither instantaneous nor extremely long, so 'میان‌مدت' (medium-term) is the appropriate word for predictions.

fill blank C2

این سرمایه‌گذاری برای بازدهی ___ برنامه‌ریزی شده است.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

Investment returns are often categorized by their time horizon. 'میان‌مدت' (medium-term) is a common descriptor for such planning, distinguishing it from short or long-term returns.

fill blank C2

تغییرات اقلیمی نیاز به راهکارهای ___ دارد تا بتوان تأثیرات آن را کاهش داد.

정답! 아쉬워요. 정답: میان‌مدت

Addressing climate change requires strategies that are neither immediate fixes nor extremely long-term, but rather 'میان‌مدت' (medium-term) approaches to mitigate its effects.

multiple choice C2

Which of the following best describes a "میان‌مدت" goal?

정답! 아쉬워요. 정답: A goal requiring significant effort over several months to a few years.

میان‌مدت (miyaan-moddat) directly translates to 'medium-term', referring to a period longer than short-term but shorter than long-term, typically several months to a few years.

multiple choice C2

In a business context, what would be considered a "میان‌مدت" investment strategy?

정답! 아쉬워요. 정답: Holding stocks for 1 to 5 years.

A medium-term investment strategy typically involves holding assets for a period of one to five years, aligning with the definition of میان‌مدت (miyaan-moddat).

multiple choice C2

If someone is planning for their "میان‌مدت" future, what kind of plans might they be making?

정답! 아쉬워요. 정답: Saving for a down payment on a house in 2-3 years.

Saving for a house in 2-3 years falls perfectly within the medium-term timeframe implied by میان‌مدت (miyaan-moddat).

true false C2

A "میان‌مدت" project is typically completed within a week.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

No, a میان‌مدت (miyaan-moddat) project implies a duration of several months to a few years, not just a week.

true false C2

Setting a goal to learn a new language proficiently in three years can be described as a "میان‌مدت" goal.

정답! 아쉬워요. 정답:

Yes, a three-year timeframe is a classic example of a میان‌مدت (miyaan-moddat) goal, as it's longer than short-term but shorter than long-term.

true false C2

The term "میان‌مدت" is generally used for very short periods, like a few hours.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

No, "میان‌مدت" (miyaan-moddat) refers to a medium period, which is considerably longer than a few hours.

/ 96 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!