B2 adjective 중립 1분 분량

سایر

/sɒːjer/

Use 'sayer' to refer to the remaining or additional people or things not already mentioned.

30초 단어

  • Refers to others, the rest, or what's in addition.
  • Used to distinguish or mention remaining items/people.
  • Common in both formal and informal Persian contexts.

Overview

واژه «سایر» در زبان فارسی به عنوان یک صفت، برای بیان مفهوم «دیگر»، «باقی‌مانده» یا «غیر از آنچه پیشتر گفته شد» به کار می‌رود. این کلمه معمولاً در انتهای یک جمله یا عبارت می‌آید تا به افراد، اشیاء یا مفاهیم دیگری که در کنار موارد ذکر شده وجود دارند، اشاره کند. «سایر» نقش مهمی در ایجاد پیوستگی و ارجاع در متن دارد و به خواننده کمک می‌کند تا تصویر کامل‌تری از موضوع مورد بحث به دست آورد. این کلمه به طور گسترده در مکالمات روزمره و همچنین متون رسمی و ادبی مورد استفاده قرار می‌گیرد.

«سایر» اغلب به صورت جمع به کار می‌رود و به مجموعه‌ای از افراد یا اشیاء اشاره دارد که از گروه اصلی متمایز هستند. این کلمه می‌تواند قبل یا بعد از اسم بیاید، اما معمولاً پس از اشاره به یک گروه یا دسته خاص، برای معرفی گروه یا دسته «دیگر» به کار می‌رود. به عنوان مثال، «برخی از دانش‌آموزان حاضر بودند و سایرین غایب.» در این جمله، «سایرین» به دانش‌آموزانی اشاره دارد که جزو گروه «برخی» نبودند. همچنین می‌تواند به صورت مفرد نیز به کار رود، هرچند کمتر رایج است، مانند: «یک کتاب را خواندم و سایر کتاب‌ها را هنوز نخوانده‌ام.»

این واژه در زمینه‌های مختلفی کاربرد دارد: 1. توصیف گروه‌های متمایز: هنگام مقایسه یا تفکیک دو یا چند گروه از افراد یا اشیاء. مثال: «گروهی از داوطلبان در مسابقه شرکت کردند و سایر داوطلبان در بخش مربیگری فعال بودند.» 2. اشاره به موارد باقی‌مانده: زمانی که بخشی از یک کل ذکر شده و منظور اشاره به بخش یا موارد باقی‌مانده باشد. مثال: «نیمی از کیک خورده شد و سایر آن برای فردا نگه داشته شد.» 3. در متون اداری و رسمی: برای اشاره به بخش‌ها، افراد یا اسناد دیگر. مثال: «این پرونده باید بررسی شود و سایر پرونده‌ها به بایگانی منتقل گردند.» 4. در مکالمات روزمره: برای بیان تفاوت‌ها یا اضافه کردن اطلاعات. مثال: «من این فیلم را دوست داشتم، اما سایر فیلم‌های او را ندیده‌ام.»

«سایر» شباهت‌هایی با کلماتی چون «دیگر»، «بقیه»، «آنها» (در مفهوم اشاره به گروه دیگر) و «متفاوت» دارد. با این حال، تفاوت‌های ظریفی وجود دارد:

  • دیگر: «دیگر» می‌تواند هم به معنای «سایر» باشد و هم به معنای «نه دیگر» (مثلاً «دیگر نمی‌آید»). «سایر» عمدتاً به معنای «باقی‌مانده» یا «گروه دیگر» است.
  • بقیه: «بقیه» بسیار شبیه «سایر» است و اغلب به جای آن به کار می‌رود، اما «سایر» ممکن است کمی رسمی‌تر باشد و بیشتر بر تمایز بین گروه‌ها تأکید کند.
  • آنها: «آنها» معمولاً به یک گروه مشخص از افراد یا اشیاء اشاره دارد که از قبل معرفی شده‌اند، در حالی که «سایر» به گروهی اشاره می‌کند که در تقابل یا علاوه بر گروهی دیگر قرار دارد.
  • متفاوت: «متفاوت» بر وجه تمایز و عدم تشابه تأکید دارد، در حالی که «سایر» بیشتر بر وجود داشتن در کنار یا باقی‌مانده بودن تمرکز دارد.
📝

사용 참고사항

The word 'sayer' is versatile and used across different registers, from casual conversation to formal writing. It's often used after mentioning a specific group to refer to the remaining or additional members of that category. Pay attention to context to ensure it fits naturally.

⚠️

자주 하는 실수

A common mistake is using 'sayer' when 'digar' (in its 'no longer' sense) is intended. Also, ensure 'sayer' is used to refer to items or people distinct from those already mentioned, not just any random item.

💡

암기 팁

Think of 'sayer' as referring to the 'say-ers' who are *other* than the ones who have already spoken or been mentioned.

📖

어원

The word 'sayer' originates from Arabic 'sā'ir' (سَائِر), meaning 'remaining', 'whole', or 'all'. It entered Persian and retained the meaning of 'other' or 'remaining'.

🌍

문화적 맥락

In Persian culture, acknowledging and accounting for all individuals or elements is often valued. Using 'sayer' helps in conversations or texts where clarity about who or what is included and excluded is important.

예시

1

عده‌ای از مهمانان شام را خوردند و سایرین به صحبت ادامه دادند.

everyday

Some of the guests ate dinner, and the others continued talking.

2

لطفاً این فرم را تکمیل نمایید و سایر مدارک مورد نیاز را ضمیمه کنید.

formal

Please complete this form and attach the other required documents.

3

من این آهنگ رو خیلی دوست دارم، ولی سایر آهنگاش زیاد جالب نیستن.

informal

I really like this song, but his other songs aren't that interesting.

4

تحقیقات اولیه نتایج قابل قبولی داشت، اما سایر جنبه‌های موضوع نیازمند بررسی بیشتر است.

academic

The initial research yielded acceptable results, but other aspects of the subject require further investigation.

어휘 가족

명사
سیرت (character, nature - unrelated)
동사
پیمودن (to traverse - unrelated)
형용사
سایر

자주 쓰는 조합

سایر موارد other items/cases
سایر افراد other people
سایر کشورها other countries
سایر بخش‌ها other sections/departments

자주 쓰는 구문

سایر موارد

other items/cases

سایر اوقات

other times

سایر اعضا

other members

자주 혼동되는 단어

سایر vs دیگر

'Sayer' specifically refers to 'the rest' or 'others' in contrast to a mentioned group. 'Digar' can mean 'other/another' but also 'no longer' or 'anymore', making its usage broader and context-dependent.

سایر vs بقیه

'Baqiyeh' is very close in meaning to 'sayer' and often interchangeable, referring to 'the rest'. 'Sayer' might sometimes carry a slightly more formal tone or emphasize a clearer separation between groups.

문법 패턴

اسم + سایر (مانند: سایر کتاب‌ها) سایر + اسم (مانند: سایرین افراد) جمله اول، سایر... (مانند: عده‌ای آمدند، سایرین ماندند)
💡

Distinguish Groups Clearly

Use 'sayer' to create a clear distinction between the group you've mentioned and the ones that are different or remaining.

⚠️

Avoid Overuse in Simple Lists

While useful, avoid using 'sayer' repeatedly if simpler words like 'and' or 'also' suffice for adding items.

🌍

Emphasis on Completeness

Using 'sayer' can subtly imply a desire for completeness, ensuring all parts or individuals are accounted for.

셀프 테스트

fill blank

جای خالی را با کلمه مناسب پر کنید.

بعضی از دانش‌آموزان درس را فهمیدند و ______ دانش‌آموزان نیاز به توضیح بیشتر داشتند.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: سایر

کلمه «سایر» برای اشاره به گروه دیگری از دانش‌آموزان که در مقابل گروه اول قرار دارند، مناسب‌ترین گزینه است.

multiple choice

بهترین گزینه برای تکمیل جمله را انتخاب کنید.

من این کتاب را خواندم، اما ______ کتاب‌های نویسنده را هنوز نخوانده‌ام.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: سایر

«سایر» به کتاب‌های باقی‌مانده یا دیگر کتاب‌ها اشاره دارد که هنوز خوانده نشده‌اند و بهترین انتخاب برای این جمله است.

sentence building

جمله‌ای بسازید که در آن کلمه «سایر» به درستی به کار رفته باشد.

کلمات: "ما"، "میوه"، "خریدیم"، "بقیه"، "سایر"

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: ما میوه خریدیم و سایر میوه‌ها را نخوردیم.

این جمله به درستی از «سایر» برای اشاره به میوه‌های باقی‌مانده استفاده می‌کند.

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

خیر، اگرچه «سایر» اغلب به صورت جمع (مانند «سایرین» یا «سایر افراد») به کار می‌رود، اما می‌تواند به صورت مفرد نیز برای اشاره به یک مورد باقی‌مانده یا دیگر استفاده شود، هرچند این کاربرد کمتر رایج است.

«سایر» عمدتاً به معنای «باقی‌مانده» یا «گروه دیگر» است و برای تفکیک گروه‌ها به کار می‌رود. «دیگر» کاربرد گسترده‌تری دارد و علاوه بر این معانی، می‌تواند به معنای «نه دوباره» یا «قبلاً» نیز باشد (مثلاً «او دیگر اینجا نیست»).

«سایر» هم در گفتار روزمره و هم در نوشتار رسمی کاربرد دارد. ممکن است در برخی بافت‌های رسمی کمی رسمی‌تر از کلماتی مانند «بقیه» به نظر برسد، اما به طور کلی کلمه‌ای است که در اکثر موقعیت‌ها قابل استفاده است.

می‌توانید «سایر» را قبل از اسمی که به آن اشاره می‌کنید بیاورید (مانند «سایر کتاب‌ها») یا از آن به تنهایی برای اشاره به گروه باقی‌مانده استفاده کنید (مانند «بقیه آمدند و سایرین ماندند»).

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!