B2 Collocation 중립

olla perillä jostakin

to be well-informed about something

To understand or know the details of a topic.

🌍

문화적 배경

In Finnish workplaces, being 'perillä' is synonymous with being reliable. If you say you are 'perillä' of a task, your boss will likely not check on you again, as it implies total mastery. In universities, students are expected to be 'perillä' of the required reading before seminars. Silence in a Finnish seminar often means people are thinking, not that they aren't 'perillä'. Finland is a highly digitized society. Being 'perillä' often refers to knowing how to use various e-government services (Kela, Vero).

🎯

Use with 'hyvin'

Adding 'hyvin' (well) before 'perillä' makes you sound very competent and fluent in a professional setting.

⚠️

Case Sensitivity

Never forget the -sta/-stä ending. Without it, the phrase loses its grammatical anchor.

To understand or know the details of a topic.

🎯

Use with 'hyvin'

Adding 'hyvin' (well) before 'perillä' makes you sound very competent and fluent in a professional setting.

⚠️

Case Sensitivity

Never forget the -sta/-stä ending. Without it, the phrase loses its grammatical anchor.

💬

Don't overstate

Finns take 'olla perillä' literally. If you say you are 'perillä', they will assume you don't need any more help.

셀프 테스트

Fill in the correct form of the noun in the elative case (-sta/-stä).

Oletko jo perillä tästä ________ (uusi sääntö)?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: uudesta säännöstä

The phrase 'olla perillä' always requires the elative case.

Which sentence is the most natural way to say 'I am well-informed about Finnish politics'?

Valitse luonnollisin vaihtoehto:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Olen hyvin perillä Suomen politiikasta.

'Hyvin' usually goes before 'perillä', and the object must be in the elative case.

Match the phrase variation to the correct context.

1. Pysyä perillä, 2. Päästä perille, 3. Olla kärryillä

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-C

'Pysyä' is for duration, 'Päästä' is for the moment of arrival, 'Kärryillä' is informal.

Complete the dialogue naturally.

Pomo: 'Tässä on uusi projekti.' Työntekijä: 'Kiitos, minä ________ heti sen yksityiskohtiin, jotta olen huomenna ________.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: perehdyn / perillä

'Perehtyä' is the process of familiarizing oneself, which leads to being 'perillä'.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the correct form of the noun in the elative case (-sta/-stä). Fill Blank B1

Oletko jo perillä tästä ________ (uusi sääntö)?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: uudesta säännöstä

The phrase 'olla perillä' always requires the elative case.

Which sentence is the most natural way to say 'I am well-informed about Finnish politics'? Choose B2

Valitse luonnollisin vaihtoehto:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: Olen hyvin perillä Suomen politiikasta.

'Hyvin' usually goes before 'perillä', and the object must be in the elative case.

Match the phrase variation to the correct context. situation_matching B2

1. Pysyä perillä, 2. Päästä perille, 3. Olla kärryillä

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: 1-B, 2-A, 3-C

'Pysyä' is for duration, 'Päästä' is for the moment of arrival, 'Kärryillä' is informal.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B2

Pomo: 'Tässä on uusi projekti.' Työntekijä: 'Kiitos, minä ________ heti sen yksityiskohtiin, jotta olen huomenna ________.'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: perehdyn / perillä

'Perehtyä' is the process of familiarizing oneself, which leads to being 'perillä'.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

5 질문

Not usually. You are 'perillä' of a topic or situation, not a person. To understand a person, use 'ymmärtää'.

No, 'tietää' is just to know a fact. 'Olla perillä' means you understand the whole context and details.

It is neutral. You can use it with your boss or your friends.

The most common opposite is 'olla pihalla' (to be clueless/in the yard).

No, 'perillä' is an adverb and stays the same. Only the verb 'olla' changes.

관련 표현

🔗

olla kärryillä

similar

To be on the cart (to follow/understand).

🔗

olla pihalla

contrast

To be in the yard (to be clueless).

🔗

perehtyä johonkin

builds on

To familiarize oneself with something.

🔗

olla selvillä jostakin

To have something cleared up/known.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!