A2 noun 중립 #9,500 가장 일반적인 2분 분량

allégresse

/a.le.ɡʁɛs/

Cheerful readiness; joyousness.

Allegresse signifies a vibrant, shared feeling of deep joy and cheerfulness.

30초 단어

  • Intense and communicative happiness.
  • A feeling of great joy and cheerfulness.
  • Often expressed outwardly.

Summary

Allegresse signifies a vibrant, shared feeling of deep joy and cheerfulness.

  • Intense and communicative happiness.
  • A feeling of great joy and cheerfulness.
  • Often expressed outwardly.

Think of outward joy

Imagine someone beaming with happiness, perhaps laughing or celebrating. That's the feeling of 'allégresse'.

Not just simple happiness

'Allégresse' implies a higher intensity than just feeling happy. It's a more pronounced, often contagious, joy.

Celebrations and shared moments

The concept of 'allégresse' is often linked to communal celebrations and shared positive experiences in French culture.

예시

4 / 4
1

Il y avait une grande allégresse dans l'air lors de la fête.

There was great cheerfulness in the air during the party.

2

L'annonce de la bonne nouvelle fut accueillie par des cris d'allégresse.

The announcement of the good news was met with cries of joy.

3

Quelle allégresse de te revoir enfin !

What joy to see you again at last!

4

Le discours du directeur a suscité une vive allégresse parmi les employés.

The director's speech generated strong elation among the employees.

어휘 가족

명사
allégresse
동사
allégrer (rare, archaic)
형용사
allègre

암기 팁

Think of 'allegro' in music, meaning fast and lively. 'Allégresse' is a lively, spirited kind of joy.

Overview

L'allégresse, terme issu du latin 'alacer' signifiant 'vif' ou 'joyeux', décrit un état de bonheur intense et communicatif. Il ne s'agit pas d'une simple satisfaction, mais d'une exultation, d'une gaieté profonde qui éclaire le visage et l'attitude. C'est une émotion positive qui se partage facilement, contagieuse par sa nature même. On la ressent lors d'événements heureux, de succès, ou simplement en compagnie de personnes que l'on aime. Elle est souvent associée à un sentiment de légèreté et d'optimisme.

L'allégresse est généralement utilisée pour décrire un état émotionnel fort et positif. Elle est souvent employée dans des contextes où la joie est manifeste et partagée. On peut parler de l'allégresse d'un enfant qui reçoit un cadeau, de l'allégresse d'une foule lors d'une victoire sportive, ou de l'allégresse qui règne lors d'une fête. Elle peut être le résultat d'un événement spécifique ou un état d'esprit plus général.

On rencontre le mot 'allégresse' dans des récits littéraires, des descriptions d'événements festifs (mariages, anniversaires, fêtes nationales), des scènes de célébration sportive, ou des moments de retrouvailles joyeuses. Il peut aussi apparaître dans des contextes plus formels pour décrire l'atmosphère d'une cérémonie réussie ou le moral d'une équipe après une bonne nouvelle.

La joie est un terme plus général pour exprimer un sentiment de plaisir. L'allégresse est une forme plus intense et exubérante de joie.

Le bonheur est un état de satisfaction durable. L'allégresse est plus ponctuelle et se manifeste par une gaieté vive.

La gaieté est une disposition à être joyeux, souvent plus légère que l'allégresse. L'allégresse implique une intensité plus marquée.

L'exaltation est un état d'enthousiasme très fort, parfois proche de l'agitation. L'allégresse est une joie plus sereine et communicative.

사용 참고사항

Allegresse is a positive emotion word, typically used to describe strong, shared happiness. It leans towards a more formal or literary register but can be used in everyday speech to emphasize a particular intensity of joy. Avoid using it for mild contentment.

자주 하는 실수

Learners might confuse 'allégresse' with simpler terms like 'joie' or 'bonheur'. Remember that 'allégresse' implies a more vibrant and often demonstrative form of happiness. It's not just about feeling happy, but about radiating that happiness.

암기 팁

Think of 'allegro' in music, meaning fast and lively. 'Allégresse' is a lively, spirited kind of joy.

어원

The word 'allégresse' comes from the Old French 'alegresce', derived from the adjective 'alegre', meaning 'joyful' or 'lively'. This, in turn, originates from the Latin 'alacer', meaning 'brisk', 'cheerful', or 'lively'.

문화적 맥락

Expressions of 'allégresse' are often central to French celebrations, from national holidays like Bastille Day to personal milestones like weddings. The shared, visible manifestation of joy is highly valued.

예시

1

Il y avait une grande allégresse dans l'air lors de la fête.

everyday

There was great cheerfulness in the air during the party.

2

L'annonce de la bonne nouvelle fut accueillie par des cris d'allégresse.

formal

The announcement of the good news was met with cries of joy.

3

Quelle allégresse de te revoir enfin !

informal

What joy to see you again at last!

4

Le discours du directeur a suscité une vive allégresse parmi les employés.

academic

The director's speech generated strong elation among the employees.

어휘 가족

명사
allégresse
동사
allégrer (rare, archaic)
형용사
allègre

자주 쓰는 조합

vive allégresse great cheerfulness
cri d'allégresse cry of joy
sentiment d'allégresse feeling of joyfulness

자주 쓰는 구문

avec allégresse

with cheerfulness

plein d'allégresse

full of joy

l'allégresse populaire

popular jubilation

자주 혼동되는 단어

allégresse vs joie

'Joie' is a general term for happiness. 'Allégresse' specifically denotes a more intense, often outwardly expressed, and contagious form of joy.

allégresse vs gaieté

'Gaieté' implies cheerfulness and lightheartedness, often less intense than 'allégresse'. 'Allégresse' suggests a deeper, more exuberant happiness.

문법 패턴

une grande allégresse l'allégresse générale montrer de l'allégresse

Think of outward joy

Imagine someone beaming with happiness, perhaps laughing or celebrating. That's the feeling of 'allégresse'.

Not just simple happiness

'Allégresse' implies a higher intensity than just feeling happy. It's a more pronounced, often contagious, joy.

Celebrations and shared moments

The concept of 'allégresse' is often linked to communal celebrations and shared positive experiences in French culture.

셀프 테스트

fill blank

Complétez la phrase avec le mot 'allégresse'.

La foule a accueilli la victoire de son équipe avec une immense ____.

정답! 아쉬워요. 정답: allégresse

Le contexte de l'accueil d'une victoire par une foule suggère un sentiment de joie vive et partagée, ce qui correspond à 'allégresse'.

multiple choice

Choisissez la meilleure définition pour 'allégresse'.

Qu'est-ce que l'allégresse ?

정답! 아쉬워요. 정답: Une joie vive, intense et communicative.

L'allégresse est caractérisée par son intensité et sa nature communicative, la distinguant des autres options.

sentence building

Reconstituez la phrase en utilisant 'allégresse'.

Quel est l'ordre correct des mots pour former une phrase sur l'allégresse ?

정답! 아쉬워요. 정답: l'enfant a montré de l'allégresse en recevant le cadeau

Cette construction est grammaticalement correcte et exprime clairement l'idée d'un enfant joyeux recevant un cadeau.

점수: /3

자주 묻는 질문

4 질문

La 'joie' est un terme plus général. L''allégresse' désigne une joie plus vive, plus intense et souvent plus démonstrative, une sorte d'exultation.

On utilise 'allégresse' pour décrire des moments de grand bonheur partagé, comme une fête réussie, une célébration, ou la réussite d'un projet important.

Oui, on peut dire 'être dans l'allégresse' pour exprimer qu'on ressent ce sentiment de joie vive. On peut aussi parler de 'l'allégresse générale' ou de 'l'allégresse du moment'.

Pas nécessairement, mais elle se manifeste souvent par des signes extérieurs comme un sourire, des rires, ou une attitude particulièrement vivante et positive. C'est une joie qui tend à se voir.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!