C1 Present Tense 15 min read 보통

동시에 두 가지 일 하기: 프랑스어 제롱디프 (en + -ant)

한 주어가 동시에 행하는 두 동작을 우아하게 연결하고 싶을 때
en + participe présent
를 사용하세요. 문장이 훨씬 원어민스러워집니다.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'en' + present participle (-ant) to describe two simultaneous actions performed by the same subject.

  • Use for simultaneous actions: 'Il chante en travaillant' (He sings while working).
  • Use for manner: 'Elle est partie en courant' (She left running).
  • Use for cause: 'En mangeant trop, il a été malade' (By eating too much, he got sick).
en + [verb stem + ant]

Overview

### Overview
프랑스어 학습자로서 C1 레벨에 도달했다면, 단순히 문장을 나열하는 단계를 넘어 문장을 얼마나 유연하고 세련되게 연결하는지가 관건입니다. 여기서 가장 강력한 도구가 바로 le gérondif(현재분사구문)입니다. 한국어 문법에는 ~하면서, ~함으로써와 같이 동시 동작이나 수단을 나타내는 연결 어미가 매우 발달해 있습니다.
프랑스어의 le gérondif는 바로 이 한국어의 연결 어미 기능을 수행하는 핵심 문법 요소입니다. 하지만 한국어와 결정적인 차이점은 '주어의 일치'라는 엄격한 제약입니다. 한국어에서는 «내가 밥을 먹으면서, 친구가 전화를 했다»와 같이 주어가 달라도 연결 어미를 자유롭게 쓰지만, 프랑스어 le gérondif는 반드시 주절의 주어와 분사구문의 주어가 같아야만 합니다.
이 차이를 이해하지 못하면 고급 프랑스어 작문에서 치명적인 오류를 범하게 됩니다. le gérondif를 마스터한다는 것은 단순히 문법을 아는 것을 넘어, 프랑스어 특유의 경제적이고 응축된 문장 구조를 내재화한다는 것을 의미합니다. 이 문법을 활용하면 pendant queparce que를 남발하는 초급적인 문장에서 벗어나, 훨씬 더 논리적이고 세련된 문장을 구사할 수 있게 됩니다.
### How This Grammar Works
le gérondifen + participe présent의 형태로, 문장 내에서 부사적 역할을 수행합니다. 한국어 문법 체계로 비유하자면 '부사형 어미' 혹은 '연결 어미'와 가장 유사합니다. 예를 들어 en mangeant는 '먹으면서' 혹은 '먹음으로써'로 번역되는데, 이는 한국어의 '-면서', '-며', '-함으로써'와 기능적으로 정확히 대응합니다.
하지만 가장 중요한 차이점은 '주어 통제(Subject Control)' 원칙입니다. 한국어는 주어가 달라도 문맥상 이해가 되면 연결 어미를 쓰지만, 프랑스어는 주어가 다르면 le gérondif를 절대 사용할 수 없습니다. 예를 들어, 한국어는 «내가 운전하면서, 옆 좌석의 친구가 노래를 불렀다»가 가능하지만, 프랑스어에서는 En conduisant, mon ami chantait라고 하면 문법적으로 틀린 문장이 됩니다.
왜냐하면 여기서 en conduisant의 주어는 mon ami가 되어버리기 때문입니다. 또한 le gérondif는 불변화사입니다. 형용사처럼 성수 일치를 하지 않으며, 목적어의 유무에 따라 변하지도 않습니다.
이는 한국어의 동사가 활용에 따라 복잡하게 변하는 것과 대조적으로, 형태가 고정되어 있어 사용하기가 매우 직관적입니다. 이 구문은 단순히 두 동작의 나열을 넘어, 동작의 방식(Manner), 원인(Cause), 조건(Condition)을 내포할 수 있는 아주 깊이 있는 문법입니다.
### Formation Pattern
le gérondif를 만드는 과정은 매우 체계적입니다. 기본적으로 nous형을 기준으로 합니다. 아래 표를 통해 패턴을 확인해 보세요.
| 구분 | 프랑스어 구조 | 한국어 대응 | 예시 | 비고 |
|---|---|---|---|---|
| 일반 동사 | en + 어간 + ant | ~하면서, ~함으로써 | en parlant | nous parlons에서 ons 제거 |
| 3개 예외 | en + 불규칙형 | ~하면서 | en ayant, en étant, en sachant | 필수 암기 |
| 재귀 동사 | en + 대명사 + 분사 | ~하면서 (자기 자신) | en s'habillant | 재귀 대명사 위치 주의 |
만들기 과정은 1) nous형 찾기, 2) ons 제거, 3) ant 붙이기, 4) en 추가 순입니다. 예를 들어 finirnous finissons -> finiss + ant -> en finissant가 됩니다. 불규칙인 avoir, être, savoir만 따로 외우면 거의 모든 동사에 적용 가능합니다.
### When To Use It
le gérondif는 크게 네 가지 상황에서 사용됩니다. 첫째, 동시 동작(Simultaneity)입니다. Il travaille en écoutant de la musique처럼 주 행동과 부수 행동이 동시에 일어날 때 씁니다.
이때 tout en을 추가하면 '동시에 ~하면서도 한편으로는'이라는 대조나 지속의 의미를 강조합니다. 둘째, 수단이나 방법(Manner/Means)입니다. '어떻게?'라는 질문에 답합니다.
On réussit en travaillant dur (열심히 일함으로써 성공한다)처럼 결과를 얻기 위한 과정을 설명합니다. 셋째, 원인(Cause)입니다. En ne dormant pas, il est fatigué (잠을 자지 않았기 때문에, 그는 피곤하다)와 같이 이유를 명확히 밝힙니다.
넷째, 조건(Condition)입니다. En cherchant bien, tu trouveras (잘 찾아보면, 찾을 수 있을 거야)와 같이 '만약 ~한다면'의 의미를 내포합니다. 이 모든 경우에 주어는 반드시 일치해야 한다는 점을 잊지 마세요.
### Common Mistakes
  1. 1주어 불일치 오류: 한국어 습관 때문에 주어가 다른 문장에서도 en + -ant를 씁니다. «내가 요리하는 동안 엄마가 TV를 보셨다»를 En cuisinant, ma mère regardait la télé라고 쓰면 틀립니다. 이는 프랑스어에서는 Pendant que je cuisinais, ma mère regardait la télé로 써야 합니다.
  2. 2분사구문과 현재분사의 혼동: en을 빼먹는 경우입니다. Il est sorti chantant라고 하면 이는 '노래를 부르는 상태로 나갔다'는 형용사적 의미가 강해집니다. en을 붙여야 '노래를 부르면서(수단/동시)'라는 부사적 의미가 완성됩니다.
  3. 3시제 오해: le gérondif는 시제와 상관없이 항상 -ant 형태를 유지합니다. 과거 시제 문장에서도 En travaillant, il a réussi처럼 en travaillant은 그대로 씁니다. 한국어의 '-했으면서'와 같은 시제 표현을 분사에 직접 넣으려는 시도는 금물입니다.
### Contrast With Similar Patterns
le gérondif와 혼동하기 쉬운 구조들을 비교해 보겠습니다.
| 구조 | 의미 | 특징 |
|---|---|---|
| en + -ant | ~하면서, ~함으로써 | 주어 일치 필수, 부사적 |
| participe présent (단독) | ~하는 (사람/것) | 형용사적, 명사 수식 가능 |
| après + infinitif passé | ~한 후에 | 시간적 선후 관계 명확 |
participe présent를 단독으로 쓰면 L'homme lisant un livre (책을 읽는 남자)처럼 형용사처럼 쓰입니다. 반면 en을 붙이면 반드시 부사구로 변합니다. 또한 단순한 시간 순서를 말하고 싶다면 après avoir mangé (먹은 후에)를 써야지, en mangeant를 쓰면 안 됩니다.
### Quick FAQ
  1. 1Q: 주어가 다를 때는 어떻게 하나요? A: pendant que, tandis que 또는 접속사 문장을 사용해야 합니다.
  2. 2Q: tout en은 어떤 차이가 있나요? A: 동작의 지속성을 강조하거나, '그럼에도 불구하고'라는 양보의 뉘앙스를 더할 때 씁니다.
  3. 3Q: 부정문은 어떻게 만드나요? A: en ne + -ant 형태로 만듭니다. 예: en ne mangeant pas (먹지 않음으로써).

Gérondif Formation

Verb Nous Form Stem Gérondif
Parler
Parlons
Parl-
en parlant
Finir
Finissons
Finiss-
en finissant
Vendre
Vendons
Vend-
en vendant
Être
Sommes
Étant
en étant
Avoir
Avons
Ayant
en ayant
Savoir
Savons
Sachant
en sachant

Meanings

The gérondif is a grammatical structure used to express simultaneity, manner, or cause. It links two actions performed by the same subject.

1

Simultaneity

Two actions happening at the same time.

“Il lit en mangeant.”

“Elle téléphone en conduisant.”

2

Manner

How an action is performed.

“Il est entré en criant.”

“Elle a répondu en souriant.”

3

Cause

The reason for an action.

“En ne travaillant pas, il a échoué.”

“En arrivant en retard, j'ai raté le train.”

Reference Table

Reference table for 동시에 두 가지 일 하기: 프랑스어 제롱디프 (en + -ant)
Infinitive (원형) Nous Form (1인칭 복수) Gerundive (제롱디프) Meaning (의미)
parler
parlons
en parlant
말하면서 / 말함으로써
finir
finissons
en finissant
끝내면서 / 끝냄으로써
vendre
vendons
en vendant
팔면서 / 파는 도중에
avoir
avons (불규칙)
en ayant
가지면서 / 가지고 있어서
être
sommes (불규칙)
en étant
이면서 / 있는 동안에
savoir
savons (불규칙)
en sachant
알면서 / 알고 있기에
faire
faisons
en faisant
하면서 / 함으로써
aller
allons
en allant
가면서 / 가는 길에

격식 수준 스펙트럼

격식체
Il travaille en écoutant de la musique.

Il travaille en écoutant de la musique. (Work habits)

중립
Il travaille en écoutant de la musique.

Il travaille en écoutant de la musique. (Work habits)

비격식체
Il bosse en écoutant de la musique.

Il bosse en écoutant de la musique. (Work habits)

속어
Il charbonne en écoutant du son.

Il charbonne en écoutant du son. (Work habits)

프랑스어 제롱디프의 용법

en + -ant

동시성 (Simultaneity)

  • en marchant 걷는 동안
  • en chantant 노래하는 동안

방법 / 수단 (Manner / Means)

  • en étudiant 공부함으로써
  • en travaillant 일함으로써

제롱디프 vs Pendant Que

제롱디프 (주어 동일)
Je mange en lisant. 내가 먹고 내가 읽음
Pendant Que (주어 다름 가능)
Je mange pendant que tu lis. 나는 먹고 너는 읽음

제롱디프 만드는 법

1

규칙 동사인가요?

YES
'Nous' 형태를 찾으세요
NO
3가지 불규칙을 외우세요
2

'Nous' 형태를 아나요?

YES
-ons를 빼고 -ant를 붙이세요
NO ↓

불규칙 제롱디프 3대장

꼭 외워야 할 것

  • en ayant (avoir)
  • en étant (être)
  • en sachant (savoir)

수준별 예문

1

Je mange en regardant la télé.

I eat while watching TV.

2

Il marche en chantant.

He walks while singing.

3

Elle travaille en écoutant de la musique.

She works while listening to music.

4

Nous parlons en marchant.

We talk while walking.

1

Il a appris le français en voyageant.

He learned French by traveling.

2

Elle est partie en pleurant.

She left crying.

3

En courant, il a perdu ses clés.

While running, he lost his keys.

4

Ils ont réussi en travaillant dur.

They succeeded by working hard.

1

En ne faisant rien, tu ne réussiras pas.

By doing nothing, you won't succeed.

2

Il a répondu en souriant poliment.

He answered while smiling politely.

3

En arrivant à la gare, j'ai vu Paul.

Upon arriving at the station, I saw Paul.

4

Elle a gagné en jouant intelligemment.

She won by playing intelligently.

1

En analysant les données, nous avons trouvé une erreur.

By analyzing the data, we found an error.

2

Il a traversé la rue en courant.

He crossed the street running.

3

En étant patient, tout s'arrangera.

By being patient, everything will work out.

4

Elle a fini le projet en travaillant toute la nuit.

She finished the project by working all night.

1

En agissant ainsi, vous compromettez votre avenir.

By acting this way, you compromise your future.

2

Il a résolu le problème en réfléchissant longuement.

He solved the problem by thinking for a long time.

3

En ne tenant pas compte de ces faits, vous vous trompez.

By not taking these facts into account, you are mistaken.

4

En ayant fini ses tâches, il est rentré.

Having finished his tasks, he went home.

1

En persévérant malgré les obstacles, il a atteint son but.

By persevering despite the obstacles, he reached his goal.

2

En ne disant mot, elle a tout avoué.

By saying nothing, she confessed everything.

3

En ayant été prévenu, il aurait dû agir.

Having been warned, he should have acted.

4

En dépit des risques, il a continué en souriant.

Despite the risks, he continued while smiling.

혼동하기 쉬운

Doing Two Things at Once: The French Gerundive (en + -ant) Participe Présent

Both end in -ant.

Doing Two Things at Once: The French Gerundive (en + -ant) Pendant que

Both mean 'while'.

Doing Two Things at Once: The French Gerundive (en + -ant) Après + infinitif passé

Both show sequence.

자주 하는 실수

En mangeant, le téléphone a sonné.

Pendant que je mangeais, le téléphone a sonné.

Different subjects.

Il est venu en couru.

Il est venu en courant.

Must use -ant form.

En ayant mangé, il est parti.

Après avoir mangé, il est parti.

Gérondif is for simultaneity, not sequence.

En étant fatigué, il a dormi.

Comme il était fatigué, il a dormi.

Gérondif is not always the best for cause.

문장 패턴

Je ___ en ___.

En ___, il a réussi.

Elle est partie en ___.

En ne ___ pas, vous ___.

Real World Usage

Social Media very common

En profitant de la vie à la plage.

Job Interview common

J'ai géré ce projet en collaborant avec le marketing.

Texting common

Je t'écris en marchant.

Travel common

J'ai visité le musée en écoutant l'audio-guide.

Food Delivery occasional

En attendant ma commande, je travaille.

Academic Writing common

En analysant ces données, nous concluons que...

🎯

'Tout'를 활용한 강조

'en' 앞에 'tout'를 붙이면 대조나 양보의 의미가 강해져서 훨씬 자연스러워요. 예를 들어 아픈데도 왔다는 말을 할 때 유용하죠:
Tout en étant malade, il est venu.
⚠️

주어 일치 확인

제롱디프의 주어는 반드시 주절의 주어와 같아야 해요. 주어가 다르면 프랑스인들이 듣기에 매우 어색한 문장이 됩니다: "En marchant dans la rue, j'ai vu..."
💬

현대적 쓰임새

인스타그램이나 트위터 캡션에서 '주말을 기다리며...' 같은 표현으로 정말 자주 쓰여요:
En attendant le weekend...

Smart Tips

Use the gérondif to sound more fluid.

Il mange et il lit. Il mange en lisant.

Use the gérondif instead of 'parce que'.

Il a réussi parce qu'il a travaillé. En travaillant, il a réussi.

Use it to describe how you do something.

Il est entré et il criait. Il est entré en criant.

Check the subject.

En marchant, le chien a aboyé. Alors que je marchais, le chien a aboyé.

발음

/ɑ̃/

Nasal sound

The '-ant' ending has a nasal 'an' sound.

Rising-falling

En marchant ↗, il parle ↘.

Emphasis on the simultaneous action.

암기하기

기억법

En-ant is the way, two actions in one day.

시각적 연상

Imagine a person walking (marchant) while holding a phone (en). The 'en' is the glue holding the two actions together.

Rhyme

Pour faire le gérondif, c'est très simple et actif : en + participe présent, c'est le mouvement.

Story

Sophie was cooking (en cuisinant). She was also listening to music. She realized she could combine them: 'Sophie cuisine en écoutant de la musique.'

Word Web

enparticipesimultanémanièrecausesujet

챌린지

Write 3 sentences about what you do while listening to music today.

문화 노트

Used frequently in professional and academic settings to show efficiency.

Similar usage, but sometimes replaced by 'à force de' for cause.

Often used in storytelling to maintain flow.

Derived from the Latin 'gerundium'.

대화 시작하기

Que faites-vous en écoutant de la musique ?

Comment avez-vous appris le français ?

En travaillant, préférez-vous le silence ?

En voyageant, qu'est-ce que vous aimez découvrir ?

일기 주제

Décrivez votre routine matinale.
Racontez une fois où vous avez appris quelque chose de nouveau.
Expliquez les avantages du télétravail.
Analysez un problème actuel dans votre ville.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'manger'의 올바른 제롱디프 형태를 빈칸에 채우세요.

Je lis le journal en ___ mon petit-déjeuner.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mangeant
'manger'의 'nous' 형태인 'mangeons'에서 '-ons'를 빼고 '-ant'를 붙인 뒤 'en'과 결합합니다.
문법적으로 올바른 문장을 고르세요. 객관식

제롱디프를 올바르게 사용한 문장은 무엇일까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: En attendant le bus, j'ai ouvert mon parapluie.
제롱디프의 주어는 주절의 주어와 같아야 합니다. 버스를 기다리는 사람도 '나'이고 우산을 펴는 사람도 '나'여야 합니다.
'être'의 제롱디프 형태 오류를 찾아 수정하세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il est plus efficace en sommant calme.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est plus efficace en étant calme.
'être'는 불규칙 동사로, 제롱디프 형태는 'en étant'입니다.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

Il mange ___ (lire) un livre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: en lisant
Correct gérondif form.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: En marchant, je suis arrivé.
Subject must match.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il est venu en couru.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il est venu en courant.
Must use -ant.
Transform using gérondif. Sentence Transformation

Il chante pendant qu'il travaille.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il travaille en chantant.
Correct structure.
Is this rule true? True False Rule

The subject of both verbs must be the same.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Fundamental rule.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Que fais-tu ? B: Je ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mange en lisant
Correct usage.
Build a sentence. Sentence Building

Elle / parler / en / marcher

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle parle en marchant.
Correct order.
Sort the words. Grammar Sorting

en / travaillant / il / chante

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il chante en travaillant.
Correct syntax.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
'savoir'를 제롱디프 형태로 바꿔 문장을 완성하세요. 빈칸 채우기

___ qu'il était tard, j'ai pris un Uber.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: En sachant
제롱디프를 사용하여 프랑스어로 번역하세요. 번역

나는 음악을 들으면서 공부한다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'étudie en écoutant de la musique.
올바른 재귀 제롱디프 형태를 고르세요. 객관식

Tu vas te faire mal ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: en te dépêchant
단어를 올바른 순서로 배열하세요. Sentence Reorder

la / en / télé / dînant / regardons / Nous

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous regardons la télé en dînant.
철자 오류를 수정하세요. Error Correction

Il a réussi son examen en travailant beaucoup.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a réussi son examen en travaillant beaucoup.
동사 원형과 그에 맞는 제롱디프를 연결하세요. Match Pairs

짝을 맞추세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: faire - en faisant
'finir'의 제롱디프를 사용하세요. 빈칸 채우기

C'est ___ ton assiette que tu auras un dessert.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: en finissant
양보의 의미가 포함된 문장을 선택하세요. 객관식

대조나 양보를 나타내는 문장은 무엇인가요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tout en étant fatigué, il a 계속해서 일했다.
번역하세요: '너는 함으로써 배울 것이다.' 번역

너는 직접 해봄으로써 배우게 될 거야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu apprendras en faisant.
어간 오류를 수정하세요. Error Correction

Elle parle en écrivons son mail.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle parle en écrivant son mail.

Score: /10

자주 묻는 질문 (8)

No, the subject of both verbs must be the same.

Use 'en ne [participe] pas'.

It can be both formal and informal.

The gérondif uses 'en'.

Yes, it describes the circumstance of the action.

Yes, 'étant', 'ayant', 'sachant'.

Yes, very common.

No, use 'après avoir' for sequence.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Gerundio (-ando/-iendo)

No 'en' in Spanish.

German moderate

Indem-Satz

German uses a full clause.

Japanese moderate

Te-form

Japanese is agglutinative.

Arabic partial

Hal clause

Arabic uses a specific grammatical state.

Chinese high

一边...一边...

Chinese repeats the structure.

English high

While + -ing

English is less restrictive with subjects.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!