프랑스어 동사: 오다 (Venir)
venir를 마스터해 보세요.
Grammar Rule in 30 Seconds
The verb 'venir' (to come) is an irregular verb that changes its stem; remember the 'v-e-n' to 'v-i-e-n' shift for singular forms.
- For singular subjects (je, tu, il/elle/on), the stem changes to 'vien-': Je viens.
- For plural subjects (nous, vous), the stem returns to 'ven-': Nous venons.
- For the third-person plural (ils/elles), use 'viennent' with a double 'n'.
Overview
venir(오다)입니다. 한국어의 '오다'와 의미는 같지만, 프랑스어에서는 이 동사가 단순한 이동을 넘어 훨씬 다양한 문법적 기능을 수행하기 때문에 반드시 정복해야 합니다. 한국어에서는 '오다'라는 동사가 주어의 인칭에 따라 변하지 않죠?venir는 규칙을 따르지 않는 불규칙 동사라 처음에는 조금 당황스러울 수 있습니다.venir는 '부츠 동사(boot verb)'라고 불리는 패턴을 가지고 있습니다. 이는 특정 인칭에서만 형태가 변하는 규칙적인 불규칙성입니다.revenir(돌아오다), devenir(되다), tenir(잡다)와 같은 수많은 다른 동사들도 한꺼번에 해결할 수 있습니다. 즉, venir 하나만 제대로 공부해도 프랑스어 동사 활용의 상당 부분을 이해하게 되는 셈이죠. 또한, venir de + 동사원형이라는 구조를 통해 '방금 ~했다'라는 과거 표현을 아주 쉽게 만들 수 있습니다.venir는 그중에서도 가장 까다로운 제3그룹(불규칙 동사)에 속합니다. 한국어 문법과 비교하자면, 한국어는 서술어의 어간이 고정되어 있고 뒤에 어미만 붙는 방식이지만, 프랑스어는 어간 자체가 변하는 경우가 많습니다. venir를 이해하는 핵심은 '어간의 변화'입니다.venir의 기본 어간은 ven-입니다. 하지만 단수형(je, tu, il/elle/on)과 3인칭 복수형(ils/elles)에서는 이 어간이 vien- 또는 vienn-으로 바뀝니다. 마치 한국어에서 불규칙 활용을 하는 동사(예: '듣다'가 '들어요'로 변하는 것)와 비슷하다고 생각하면 됩니다. 다만 프랑스어는 주어마다 이 변화가 정해져 있다는 점이 다릅니다. nous와 vous는 원래의 ven- 어간을 유지하는데, 이는 발음의 편의를 위해 고착된 역사적 현상입니다.nous)와 2인칭 복수(vous)는 변화하지 않는 모습이 마치 장화(boot) 모양과 비슷하다고 해서 '부츠 동사'라고 부릅니다. 이 구조를 이해하면 venir와 파생된 동사들(devenir, tenir 등)의 활용을 모두 마스터할 수 있습니다.venir의 현재형 변화를 표로 정리했습니다. 규칙을 눈으로 직접 확인해 보세요.je | viens | ven -> vien | -s |tu | viens | ven -> vien | -s |il/elle/on | vient | ven -> vien | -t |nous | venons | 변화 없음 | -ons |vous | venez | 변화 없음 | -ez |ils/elles | viennent | ven -> vienn | -ent |nous와 vous는 어간이 ven-으로 유지되어 가장 쉽습니다. 단수형에서는 i가 삽입되어 vien-이 되고, ils/elles에서는 n이 하나 더 추가되어 vienn-이 됩니다. 처음에는 어색하지만, 소리 내어 읽다 보면 입에 금방 익숙해집니다. 특히 viens, vient, viennent는 발음이 거의 비슷하게 들리므로 철자를 주의해서 외워야 합니다.venir는 일상생활에서 크게 세 가지 상황에 쓰입니다.Je viens chez toi.(너네 집으로 갈게/올게)라고 할 때 씁니다. 이때 주의할 점은 '가는 곳'이 아니라 '내가 향하는 곳'이 기준이라는 점입니다.venir de + 장소를 쓰면 '~에서 왔다'는 뜻이 됩니다. Je viens de Corée.(나는 한국에서 왔어요)는 자기소개 때 필수 표현이죠. 한국어의 '~에서 왔다'와 구조가 매우 유사해서 이해하기 쉽습니다.venir de + 동사원형 패턴입니다. 한국어의 '-아/어 버렸다'나 '방금 ~했다'에 해당합니다. Je viens de manger.(나 방금 밥 먹었어)처럼 사용합니다. 이 표현은 프랑스인들이 일상에서 정말 많이 씁니다. 배달 앱으로 음식을 시키고 친구에게 Je viens de commander.(방금 주문했어)라고 말할 때 활용해 보세요.- 1모든 인칭에 똑같은 형태 사용: 한국어는 동사가 변하지 않기 때문에, 프랑스어에서도
Je venir,Tu venir처럼 동사를 원형 그대로 쓰는 실수를 합니다. 프랑스어는 주어에 맞춰 동사를 반드시 굴절시켜야 합니다.
- 1
nous와vous에서 어간 변화 적용:viens패턴에 익숙해진 나머지nous vienons라고 잘못 쓰는 경우가 많습니다.nous와vous는 어간이 변하지 않는다는 점을 꼭 기억하세요.
- 1'가다'와 '오다'의 혼동: 한국어에서는 친구 집으로 갈 때 '가다'를 쓰지만, 프랑스어에서는 상대방이 있는 곳으로 이동할 때
venir를 써야 합니다. 영어의 'come'과 비슷하지만, 한국어의 '가다/오다' 구분과 미묘하게 달라 L1 간섭이 일어나는 지점입니다.
venir와 자주 비교되는 동사는 aller(가다)입니다.venir (오다) | aller (가다) |Viens ici! (이리 와!) | Je vais à l'école. (학교에 가.) |venir는 상대방이 있는 곳을 향할 때 쓰고, aller는 내가 지금 있는 곳을 떠나 다른 곳으로 향할 때 씁니다. 한국어는 '가다/오다'가 명확하지만, 프랑스어는 '상대방의 위치'를 기준으로 venir를 쓴다는 점을 항상 기억하세요.viennent에서 n이 왜 두 개인가요?ils/elles 형태에서 발음의 안정성을 위해 n을 하나 더 추가합니다. 이는 다른 불규칙 동사에서도 자주 보이는 현상입니다.venir를 쓰면 무조건 '오다'인가요?venir de + 동사원형은 '방금 ~했다'라는 시간적 의미로 쓰입니다. 이동과 시간 표현을 구분해서 익히세요.venir와 vendre가 헷갈려요.venir는 '오다', vendre는 '팔다'입니다. 철자가 비슷하지만 뜻은 완전히 다르니 주의하세요. venir는 3그룹 불규칙, vendre는 3그룹 규칙(-re 동사)입니다.nous venons에서 s 발음을 하나요?s는 대부분 묵음입니다. venons는 [브농]처럼 발음됩니다.Conjugation of Venir (Present)
| Subject | Conjugation | English |
|---|---|---|
|
Je
|
viens
|
I come
|
|
Tu
|
viens
|
You come
|
|
Il/Elle/On
|
vient
|
He/She/One comes
|
|
Nous
|
venons
|
We come
|
|
Vous
|
venez
|
You come
|
|
Ils/Elles
|
viennent
|
They come
|
Meanings
The verb 'venir' expresses the action of moving toward the speaker or a specific destination. It is also used to indicate origin or recent past events.
Physical Movement
Moving toward the current location of the speaker.
“Tu viens ici ?”
“Il vient au bureau.”
Origin
Where someone is from.
“Je viens de France.”
“Elle vient de Lyon.”
Recent Past
Something that happened just now (Venir de + infinitive).
“Je viens de manger.”
“Ils viennent de partir.”
Reference Table
| 인칭 대명사 | 동사 변화 | 발음 팁 |
|---|---|---|
|
je (나)
|
viens
|
비앙 (s는 묵음)
|
|
tu (너)
|
viens
|
비앙 (s는 묵음)
|
|
il/elle/on (그/그녀/우리)
|
vient
|
비앙 (t는 묵음)
|
|
nous (우리들)
|
venons
|
브농
|
|
vous (당신/너희들)
|
venez
|
브네
|
|
ils/elles (그들/그녀들)
|
viennent
|
비엔 (ent는 묵음)
|
격식 수준 스펙트럼
Venez-vous ? (Invitation)
Est-ce que vous venez ? (Invitation)
Tu viens ? (Invitation)
Tu rappliques ? (Invitation)
Venir 동사 활용법
이동
- Arriver 도착하다
- S'approcher 다가오다
출신
- Venir de ~에서 오다
시간
- Passé récent 방금 일어난 일
Venir vs. Aller
어간 선택하기
주어가 Nous 또는 Vous인가요?
단수형인가요?
주어가 Ils/Elles인가요?
동사 변화 카테고리
어간: vien-
- • je viens
- • tu viens
- • il/elle vient
- • ils/elles viennent
어간: ven-
- • nous venons
- • vous venez
수준별 예문
Je viens à Paris.
I am coming to Paris.
Tu viens avec moi ?
Are you coming with me?
Il vient de Lyon.
He comes from Lyon.
Nous venons demain.
We are coming tomorrow.
Je viens de finir mon travail.
I have just finished my work.
Ils viennent de manger.
They have just eaten.
D'où venez-vous ?
Where do you come from?
Elle ne vient pas ce soir.
She is not coming tonight.
Cela me vient à l'esprit.
That comes to my mind.
Il est venu de loin pour nous voir.
He came from far away to see us.
Venez-vous de la part de Marc ?
Are you coming on behalf of Marc?
Nous venons de recevoir la nouvelle.
We have just received the news.
Il vient de faire savoir qu'il sera en retard.
He has just let it be known that he will be late.
D'où vient cette idée étrange ?
Where does this strange idea come from?
Ils viennent de signer le contrat.
They have just signed the contract.
Je ne vois pas d'où cela vient.
I don't see where that comes from.
La question vient à point nommé.
The question comes at the right time.
Il en vient à regretter ses choix.
He is coming to regret his choices.
D'où vient que vous soyez ici ?
How does it come about that you are here?
Tout vient à qui sait attendre.
Everything comes to those who wait.
Il vient de se voir confier une mission.
He has just been entrusted with a mission.
D'où vient cette soudaine volte-face ?
Where does this sudden about-face come from?
Cela vient contredire les faits.
This comes to contradict the facts.
Il vient de là, de cette terre oubliée.
He comes from there, from that forgotten land.
혼동하기 쉬운
Learners mix up the direction of movement.
Using 'de' without 'venir' for origin.
Using 'venir de' for events long ago.
자주 하는 실수
Je venis
Je viens
Il vien
Il vient
Je viens à Paris de Lyon
Je viens de Lyon
Ils vienent
Ils viennent
Je viens manger
Je viens de manger
Tu viens de la école
Tu viens de l'école
Nous venons à la maison de
Nous venons de la maison
Il est venu de manger
Il vient de manger
Cela vient à moi
Cela me vient
Je viens de France
Je viens de la France
Il en vient à dire que
Il en vient à dire que
D'où vient que tu es ici ?
D'où vient que tu sois ici ?
Il vient de se faire voir
Il vient de se voir
Venant de là
Venant de là
문장 패턴
Je viens de ___.
Tu viens de ___ ?
___ vient à la fête.
D'où vient ___ ?
Real World Usage
Tu viens ?
Je viens de Londres.
Je viens pour le poste.
Le livreur vient d'arriver.
D'où vient cette mode ?
Je viens chercher ma commande.
장화 모양을 그려보세요!
Je viens avec mon chien.
끝소리는 조용히!
Je viens de Paris, France.
오다 vs 가다
Je viens chez toi maintenant.
Smart Tips
Use 'venir de' + infinitive.
Always use 'de' + country/city.
Use inversion for formal contexts.
Remember the double 'n' in 'viennent'.
발음
Vowel sound
The 'ien' in 'viens' sounds like the 'an' in 'ananas' but with a nasal 'y' sound.
Question
Tu viens ? ↑
Rising intonation for yes/no questions.
암기하기
기억법
Think of 'Venir' as 'V-I-E-N' (View-in). You come to get a view in!
시각적 연상
Imagine a person walking toward you with a 'V' shaped path. The 'V' stands for Venir.
Rhyme
Je viens, tu viens, il vient aussi, nous venons tous ici!
Story
I am standing at the door. I see my friend. I say 'Tu viens?' (Are you coming?). He says 'Je viens de loin' (I come from far away). We just arrived.
Word Web
챌린지
Write 3 sentences using 'venir de' + infinitive for things you did in the last hour.
문화 노트
Using 'Tu viens?' is very common among friends.
Often used with 'de' to indicate origin in a very casual way.
Venir is used frequently in polite invitations.
Comes from the Latin 'venire'.
대화 시작하기
Tu viens d'où ?
Tu viens à la fête ce soir ?
D'où vient cette tradition ?
Que viens-tu de faire ?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Je ___ de Paris.
다음 중 맞는 문장은?
Ils vient de manger.
Score: /3
연습 문제
8 exercisesJe ___ (venir) à la fête.
Ils ___ de Paris.
Find and fix the mistake:
Nous venons de manger (Correct/Incorrect)
viens / de / je / Paris
He comes from Lyon.
A: Tu viens ? B: Oui, je ___.
Use 'venir de' + 'manger'.
Which is plural?
Score: /8
Practice Bank
6 exercises너는 나와 함께 오고 있어. (비격식)
d'où / venez / vous / ?
짝을 맞추세요
Elle ___ de finir ses devoirs.
Vous vennez ici souvent ?
올바른 형태를 고르세요:
Score: /6
자주 묻는 질문 (8)
No, it is highly irregular.
It's a specific irregular spelling pattern for the third-person plural.
No, use 'aller' for the near future.
'Venir de' is origin, 'aller à' is destination.
Yes, it is used in all registers.
Je viens d'arriver.
No, the conjugation remains the same.
Yes, e.g., 'Cela me vient à l'esprit'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Venir
Spanish 'vengo' (yo) vs French 'viens' (je).
Kommen
German uses perfect tense for recent past.
Kuru
Japanese does not use prepositions like 'de' or 'à' for origin/destination.
Ja'a
Arabic has gendered verb forms.
Lai
Chinese verbs do not change for person or number.
To come
English uses 'have just' for recent past.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
프랑스어 -er 동사: 행동의 90% 마스터하기 (parler)
### Overview 프랑스어 학습의 첫걸음이자 가장 중요한 관문인 `-er` 동사 변화에 오신 것을 환영합니다! 한국어와 프랑스어는...
프랑스어 동사 'avoir': 가지다와 나이 표현 (현재형)
### Overview 프랑스어를 처음 시작할 때 가장 먼저, 그리고 가장 자주 마주하게 되는 동사가 바로 `avoir`입니다. 한국어 학습...
어딘가로 가기: '가다' 동사 (aller)
### Overview 프랑스어 학습의 첫걸음을 떼신 여러분, 환영합니다! 오늘 우리가 배울 동사는 프랑스어에서 가장 중요하고 자주...
프랑스어 -er 동사: 말하기로 가는 쉬운 길 (규칙 -er 동사)
Overview 비디오 게임의 치트 코드를 방금 잠금 해제했다고 상상해 보세요. 프랑스어의 규칙 `-er` 동사가 바로 그것입니다. 이...
"가져가다"와 "먹다" 정복하기 (prendre)
### Overview 프랑스어 학습을 시작할 때 가장 먼저 마주하게 되는 중요한 동사 중 하나가 바로 `prendre`입니다. 이 동사는 단...