A1 Present Tense 20 min read Leicht

Französisches Verb: Kommen (Venir)

Merk dir einfach, wie sich der Stamm von „ven-“ zu „vien-“ ändert. Das ist der Schlüssel für dieses wichtige Verb, um über Herkunft und Bewegung zu sprechen.

Grammar Rule in 30 Seconds

The verb 'venir' (to come) is an irregular verb that changes its stem; remember the 'v-e-n' to 'v-i-e-n' shift for singular forms.

  • For singular subjects (je, tu, il/elle/on), the stem changes to 'vien-': Je viens.
  • For plural subjects (nous, vous), the stem returns to 'ven-': Nous venons.
  • For the third-person plural (ils/elles), use 'viennent' with a double 'n'.
Subject + Venir (conjugated) + (de/à) + Location

Overview

### Overview
Das Verb venir (kommen) ist eines der wichtigsten Verben in der französischen Sprache. Es ist ein sogenanntes unregelmäßiges Verb der dritten Gruppe. Warum ist es so wichtig?
Weil du es nicht nur brauchst, um Bewegungen auszudrücken, sondern auch für eine ganz spezielle Zeitform, die dir den Alltag extrem erleichtert: das passé récent. Das ist die Konstruktion venir de + Infinitiv, mit der du ausdrückst, dass du gerade etwas getan hast (z.B.
Ich habe gerade gegessen
).
Im Deutschen benutzen wir dafür das Hilfsverb haben oder sein in Kombination mit gerade oder soeben. Im Französischen ist venir das Werkzeug dafür.
Der Vergleich zum Deutschen ist hier besonders spannend: Im Deutschen sind Bewegungsverben wie kommen oder gehen zwar auch unregelmäßig, aber wir haben keine Stammveränderung in der Art, wie sie das Französische zeigt. Im Deutschen bleibt der Stamm komm- fast immer gleich (ich komme, du kommst, er kommt). Im Französischen ändert sich der Stamm von venir zu vien-.
Das ist für uns Deutsche anfangs ungewohnt, weil wir dazu neigen, alles nach einem festen Muster zu konjugieren. Stell dir venir als ein Stiefel-Verb vor: In der Tabelle bilden die Formen mit dem veränderten Stamm eine Stiefel-Form. Das ist eine der ersten Hürden, die du als Anfänger nimmst, aber wenn du dieses Muster einmal verstanden hast, kannst du plötzlich Dutzende anderer Verben wie devenir (werden) oder tenir (halten) mitkonjugieren.
Das ist pure Effizienz!
### How This Grammar Works
Das Französische liebt logische Muster, auch wenn sie auf den ersten Blick unregelmäßig wirken. Venir gehört zur dritten Verbgruppe. Im Deutschen haben wir starke Verben, die ihren Stammvokal ändern (z.B.
kommen - kam), aber das Französische nutzt hier eine andere Logik: den Wechsel zwischen dem reinen Stamm ven- und dem umgelauteten Stamm vien-.
Warum passiert das? In der Sprachentwicklung haben sich diese Formen so entwickelt, dass sie leichter auszusprechen sind. Wir Deutsche neigen dazu, Verben stur nach einem Schema zu konjugieren, wie wir es von unseren schwachen Verben kennen.
Aber bei venir musst du aufpassen: Die Singular-Formen (je, tu, il/elle/on) und die dritte Person Plural (ils/elles) nutzen den Stamm vien-. Die Formen nous und vous bleiben beim ursprünglichen ven-.
Das ist vergleichbar mit dem deutschen Stammvokalwechsel bei starken Verben, nur dass es im Französischen nicht den Vokal betrifft, sondern den gesamten Wortstamm. Wenn du das einmal im Kopf hast, ist es logisch. Es ist kein Chaos, sondern ein System.
Wenn du Je viens sagst, änderst du den Stamm. Wenn du Nous venons sagst, bleibst du beim Infinitiv-Stamm. Das ist wie ein kleiner Schalter im Kopf, den du umlegst.
Wenn du das Prinzip verstanden hast, hast du ein Werkzeug, das du für fast alle Verben auf -enir anwenden kannst. Das spart dir später beim Lernen von Vokabeln hunderte Stunden Arbeit.
### Formation Pattern
Um venir richtig zu bilden, folge einfach diesem Muster. Hier ist eine Tabelle, die dir den Vergleich zwischen den Stämmen zeigt:
| Person | Stamm | Endung | Form |
|---|---|---|---|
| je | vien- | -s | je viens |
| tu | vien- | -s | tu viens |
| il/elle/on | vien- | -t | il vient |
| nous | ven- | -ons | nous venons |
| vous | ven- | -ez | vous venez |
| ils/elles | vienn- | -ent | ils viennent |
Wie du siehst, gibt es drei Stufen:
  1. 1Der vien- Stamm für die Singular-Formen.
  2. 2Der ven- Stamm für die Plural-Formen nous und vous.
  3. 3Der vienn- Stamm (mit Doppel-n) für die dritte Person Plural.
### When To Use It
Du benutzt venir in drei Hauptsituationen:
  1. 1Physische Bewegung: Wenn du ausdrückst, dass jemand auf den Sprecher zukommt.
    Ich komme zu dir
    heißt Je viens chez toi. Das ist genau wie im Deutschen. Wenn du dich vom Sprecher entfernst, benutzt du aller (gehen), nicht venir. Das ist die gleiche Logik wie bei kommen vs. gehen im Deutschen.
  1. 1Herkunft: Um zu sagen, woher du kommst. Je viens d'Allemagne (Ich komme aus Deutschland). Das ist sehr intuitiv für uns Deutsche, da wir auch das Verb kommen für die Herkunft nutzen.
  1. 1Passé récent: Das ist der Super-Trick für Anfänger. Je viens de manger bedeutet
    Ich habe gerade gegessen
    . Im Deutschen sagst du
    Ich habe gerade gegessen
    , im Französischen nutzt du venir de + Infinitiv. Es ist viel kürzer und wird in Frankreich ständig benutzt, wenn man über Dinge spricht, die vor Sekunden passiert sind.
### Common Mistakes
Als deutscher Muttersprachler gibt es drei typische Fallen:
  1. 1Der Regelmäßigkeits-Fehler: Deutsche neigen dazu, Verben zu glätten. Man versucht oft, venir wie ein regelmäßiges -ir Verb zu konjugieren (z.B. je venis). Warum? Weil wir im Deutschen fast nur regelmäßige Konjugationsmuster haben. Lösung: Lerne die Stämme als zwei separate Blöcke.
  1. 1Verwechslung mit Vendre: Venir (kommen) und vendre (verkaufen) klingen für deutsche Ohren ähnlich. Ein Anfänger sagt manchmal
    Je viens ma voiture
    (Ich komme mein Auto), meint aber eigentlich
    Je vends ma voiture
    . Das passiert, weil wir die Laute noch nicht präzise trennen.
  1. 1Falsche Präposition: Deutsche sagen oft
    Ich komme aus Frankreich
    und übertragen das aus direkt. Im Französischen musst du aber die Regeln für de (du, de la, des) beachten. Man sagt nicht de la France, sondern de France. Das ist eine typische Interferenz aus der deutschen Grammatik.
### Contrast With Similar Patterns
Hier ist ein Vergleich, wie sich die Strukturen unterscheiden:
| Situation | Deutsch | Französisch |
|---|---|---|
| Herkunft | Ich komme aus Berlin | Je viens de Berlin |
| Bewegung | Ich komme zu dir | Je viens chez toi |
| Zeitform | Ich habe gerade gelernt | Je viens d'étudier |
| Stamm-Logik | Stamm bleibt gleich | Stamm ändert sich (vien/ven) |
Im Deutschen ist die Konjugation von kommen extrem stabil. Im Französischen ist venir ein Chamäleon. Vergleiche es mit dem deutschen nehmen - ich nehme, du nimmst.
Auch hier ändert sich der Stamm. Wenn du dir venir als ein Wort wie nehmen vorstellst, fällt es dir leichter, die Änderung zu akzeptieren.
### Quick FAQ
Frage: Muss ich das wirklich auswendig lernen?
Antwort: Ja, venir ist ein Grundbaustein. Ohne dieses Verb kannst du nicht sagen, woher du kommst oder was du gerade getan hast. Es ist eines der 20 wichtigsten Verben.
Frage: Warum wird das 'n' bei 'viennent' verdoppelt?
Antwort: Das ist ein phonetischer Trick. Das Doppel-n sorgt dafür, dass das 'e' davor nasal klingt. Es ist ein reines Hilfsmittel für die Aussprache.
Frage: Kann ich 'venir' auch für die Zukunft benutzen?
Antwort: Nein! Dafür gibt es das futur proche mit aller. Venir ist für die Gegenwart oder das passé récent reserviert. Verwechsle das nicht, sonst klingt es für Franzosen sehr verwirrend!

Conjugation of Venir (Present)

Subject Conjugation English
Je
viens
I come
Tu
viens
You come
Il/Elle/On
vient
He/She/One comes
Nous
venons
We come
Vous
venez
You come
Ils/Elles
viennent
They come

Meanings

The verb 'venir' expresses the action of moving toward the speaker or a specific destination. It is also used to indicate origin or recent past events.

1

Physical Movement

Moving toward the current location of the speaker.

“Tu viens ici ?”

“Il vient au bureau.”

2

Origin

Where someone is from.

“Je viens de France.”

“Elle vient de Lyon.”

3

Recent Past

Something that happened just now (Venir de + infinitive).

“Je viens de manger.”

“Ils viennent de partir.”

Reference Table

Reference table for Französisches Verb: Kommen (Venir)
Pronomen Konjugation Aussprache-Tipp
je
viens
v-yen (s ist stumm)
tu
viens
v-yen (s ist stumm)
il/elle/on
vient
v-yen (t ist stumm)
nous
venons
vuh-nohn
vous
venez
vuh-nay
ils/elles
viennent
v-yenn (ent ist stumm)

Formalitätsspektrum

Formell
Venez-vous ?

Venez-vous ? (Invitation)

Neutral
Est-ce que vous venez ?

Est-ce que vous venez ? (Invitation)

Informell
Tu viens ?

Tu viens ? (Invitation)

Umgangssprache
Tu rappliques ?

Tu rappliques ? (Invitation)

Arten der Verwendung von Venir

Venir

Bewegung

  • Arriver Ankommen
  • S'approcher Sich nähern

Herkunft

  • Venir de Kommen von

Zeit

  • Passé récent Gerade passiert

Venir vs. Aller

Venir (Kommen)
Bewegung zum Sprecher Je viens vers toi.
Herkunft/Von Je viens de Lyon.
Aller (Gehen)
Bewegung weg Je vais au cinéma.
Ziel/Nach Je vais à Paris.

Den Stamm wählen

1

Ist das Subjekt Nous oder Vous?

YES
Benutze den regulären Stamm 'ven-'
NO
Prüfe Singular oder Plural
2

Ist es Singular?

YES
Benutze 'vien-' + s/s/t
NO ↓
3

Ist es Ils/Elles?

YES
Benutze 'viennent' (doppeltes n)
NO ↓

Konjugationskategorien

👢

Stamm: vien-

  • je viens
  • tu viens
  • il/elle vient
  • ils/elles viennent
🦵

Stamm: ven-

  • nous venons
  • vous venez

Beispiele nach Niveau

1

Je viens à Paris.

I am coming to Paris.

2

Tu viens avec moi ?

Are you coming with me?

3

Il vient de Lyon.

He comes from Lyon.

4

Nous venons demain.

We are coming tomorrow.

1

Je viens de finir mon travail.

I have just finished my work.

2

Ils viennent de manger.

They have just eaten.

3

D'où venez-vous ?

Where do you come from?

4

Elle ne vient pas ce soir.

She is not coming tonight.

1

Cela me vient à l'esprit.

That comes to my mind.

2

Il est venu de loin pour nous voir.

He came from far away to see us.

3

Venez-vous de la part de Marc ?

Are you coming on behalf of Marc?

4

Nous venons de recevoir la nouvelle.

We have just received the news.

1

Il vient de faire savoir qu'il sera en retard.

He has just let it be known that he will be late.

2

D'où vient cette idée étrange ?

Where does this strange idea come from?

3

Ils viennent de signer le contrat.

They have just signed the contract.

4

Je ne vois pas d'où cela vient.

I don't see where that comes from.

1

La question vient à point nommé.

The question comes at the right time.

2

Il en vient à regretter ses choix.

He is coming to regret his choices.

3

D'où vient que vous soyez ici ?

How does it come about that you are here?

4

Tout vient à qui sait attendre.

Everything comes to those who wait.

1

Il vient de se voir confier une mission.

He has just been entrusted with a mission.

2

D'où vient cette soudaine volte-face ?

Where does this sudden about-face come from?

3

Cela vient contredire les faits.

This comes to contradict the facts.

4

Il vient de là, de cette terre oubliée.

He comes from there, from that forgotten land.

Leicht verwechselbar

French Verb: To Come (Venir) vs. Venir vs Aller

Learners mix up the direction of movement.

French Verb: To Come (Venir) vs. Venir de vs De

Using 'de' without 'venir' for origin.

French Verb: To Come (Venir) vs. Venir de + infinitive vs Passé Composé

Using 'venir de' for events long ago.

Häufige Fehler

Je venis

Je viens

Venir is irregular, not a regular -ir verb.

Il vien

Il vient

The singular form ends in -t.

Je viens à Paris de Lyon

Je viens de Lyon

Use 'de' for origin.

Ils vienent

Ils viennent

Needs double 'n'.

Je viens manger

Je viens de manger

Need 'de' for recent past.

Tu viens de la école

Tu viens de l'école

Elision required.

Nous venons à la maison de

Nous venons de la maison

Preposition order.

Il est venu de manger

Il vient de manger

Recent past uses present tense of venir.

Cela vient à moi

Cela me vient

Indirect object pronoun placement.

Je viens de France

Je viens de la France

Country names need articles.

Il en vient à dire que

Il en vient à dire que

Actually correct, but often misused in context.

D'où vient que tu es ici ?

D'où vient que tu sois ici ?

Subjunctive after 'd'où vient que'.

Il vient de se faire voir

Il vient de se voir

Reflexive placement.

Venant de là

Venant de là

Participle usage.

Satzmuster

Je viens de ___.

Tu viens de ___ ?

___ vient à la fête.

D'où vient ___ ?

Real World Usage

Texting constant

Tu viens ?

Travel very common

Je viens de Londres.

Job Interview common

Je viens pour le poste.

Food Delivery occasional

Le livreur vient d'arriver.

Social Media common

D'où vient cette mode ?

Ordering Food occasional

Je viens chercher ma commande.

🎯

Der „Stiefel“-Trick

Stell dir vor, du schreibst die Formen auf. Alle Formen außer „nous“ und „vous“ bilden einen Stiefel. Nur diese „Stiefel“-Formen ändern den Stamm:
Je viens, tu viens, il vient, ils viennent.
⚠️

Stumme Buchstaben

Das „s“ in „viens“ und das „t“ in „vient“ sprichst du nicht. Es klingt einfach wie „v-yen“: Tu viens ? (Du kommst?)
💬

Kommen vs. Gehen

Franzosen sind da sehr genau! „Venir“ bedeutet immer: auf den Sprecher zu. Wenn du sagst „Je viens“, aber woanders hingehst, denken sie, du kommst zu ihnen:
Je viens à la maison.
(Ich komme nach Hause – zum Sprecher).

Smart Tips

Use 'venir de' + infinitive.

J'ai mangé il y a une minute. Je viens de manger.

Always use 'de' + country/city.

Je viens Paris. Je viens de Paris.

Use inversion for formal contexts.

Tu viens ? Venez-vous ?

Remember the double 'n' in 'viennent'.

Ils vienent. Ils viennent.

Aussprache

/vjɛ̃/

Vowel sound

The 'ien' in 'viens' sounds like the 'an' in 'ananas' but with a nasal 'y' sound.

Question

Tu viens ? ↑

Rising intonation for yes/no questions.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'Venir' as 'V-I-E-N' (View-in). You come to get a view in!

Visuelle Assoziation

Imagine a person walking toward you with a 'V' shaped path. The 'V' stands for Venir.

Rhyme

Je viens, tu viens, il vient aussi, nous venons tous ici!

Story

I am standing at the door. I see my friend. I say 'Tu viens?' (Are you coming?). He says 'Je viens de loin' (I come from far away). We just arrived.

Word Web

viensvenonsviennentdeàvenir de

Herausforderung

Write 3 sentences using 'venir de' + infinitive for things you did in the last hour.

Kulturelle Hinweise

Using 'Tu viens?' is very common among friends.

Often used with 'de' to indicate origin in a very casual way.

Venir is used frequently in polite invitations.

Comes from the Latin 'venire'.

Gesprächseinstiege

Tu viens d'où ?

Tu viens à la fête ce soir ?

D'où vient cette tradition ?

Que viens-tu de faire ?

Tagebuch-Impulse

Describe where you are from.
List three things you just did today.
Write about a time you came to a new place.
Discuss the origin of a habit you have.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Fülle die Lücke mit der richtigen Form von „venir“.

Je ___ de Paris.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viens
Für „je“ ändert sich der Stamm zu „vien-“ und die Endung ist „-s“.
Welcher Satz ist richtig? Multiple Choice

Wähle den grammatisch korrekten Satz:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous venons au restaurant.
Die „nous“-Form verwendet den regulären Stamm „ven-“ und die Endung „-ons“.
Finde und korrigiere den Fehler im Satz. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ils vient de manger.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ils viennent de manger.
Die dritte Person Plural „ils“ benötigt „viennent“ mit doppeltem „n“.

Score: /3

Ubungsaufgaben

8 exercises
Conjugate venir.

Je ___ (venir) à la fête.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viens
Je takes 'viens'.
Select the correct form. Multiple Choice

Ils ___ de Paris.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viennent
Ils takes 'viennent'.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nous venons de manger (Correct/Incorrect)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct
Correct structure.
Reorder the words. Sentence Reorder

viens / de / je / Paris

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je viens de Paris
Subject-Verb-Preposition-Object.
Translate to French. Übersetzung

He comes from Lyon.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il vient de Lyon
Il takes 'vient'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Tu viens ? B: Oui, je ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viens
Matching subject.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'venir de' + 'manger'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je viens de manger
Correct structure.
Sort the forms. Grammar Sorting

Which is plural?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: venons
Nous form is plural.

Score: /8

Practice Bank

6 exercises
Übersetze ins Französische Übersetzung

Du (informell) kommst mit mir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tu viens avec moi.
Ordne die Wörter zu einem Satz. Sentence Reorder

d'où / venez / vous / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vous venez d'où ?
Ordne das Pronomen der richtigen Form von „venir“ zu. Match Pairs

Ordne die Paare zu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je:viens, Nous:venons, Ils:viennent, Vous:venez
Fülle die Lücke aus Lückentext

Elle ___ de finir ses devoirs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vient
Korrigiere die Schreibweise Error Correction

Vous vennez ici souvent ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Vous venez ici souvent ?
Welche bedeutet „Sie (weiblich) kommen“? Multiple Choice

Wähle die richtige Form:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elles viennent

Score: /6

FAQ (8)

No, it is highly irregular.

It's a specific irregular spelling pattern for the third-person plural.

No, use 'aller' for the near future.

'Venir de' is origin, 'aller à' is destination.

Yes, it is used in all registers.

Je viens d'arriver.

No, the conjugation remains the same.

Yes, e.g., 'Cela me vient à l'esprit'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Venir

Spanish 'vengo' (yo) vs French 'viens' (je).

German moderate

Kommen

German uses perfect tense for recent past.

Japanese low

Kuru

Japanese does not use prepositions like 'de' or 'à' for origin/destination.

Arabic moderate

Ja'a

Arabic has gendered verb forms.

Chinese low

Lai

Chinese verbs do not change for person or number.

English moderate

To come

English uses 'have just' for recent past.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!