Verbo Francês: Vir (Venir)
ven- para vien- para usar esse verbo super importante de movimento e origem. É como mágica!
Grammar Rule in 30 Seconds
The verb 'venir' (to come) is an irregular verb that changes its stem; remember the 'v-e-n' to 'v-i-e-n' shift for singular forms.
- For singular subjects (je, tu, il/elle/on), the stem changes to 'vien-': Je viens.
- For plural subjects (nous, vous), the stem returns to 'ven-': Nous venons.
- For the third-person plural (ils/elles), use 'viennent' with a double 'n'.
Overview
venir. Ele significa vir e é essencial para o seu dia a dia, seja para combinar algo no WhatsApp ou para explicar de onde você está chegando. Se você está começando agora, saiba que o venir é um verbo irregular.vir que também mudam bastante no presente (eu venho, tu vens, ele vem, nós vimos, vós vindes, eles vêm), então você já tem uma noção de que verbos de movimento costumam ser chatinhos.venir não é apenas sobre se deslocar. Ele é a base para falar de origem e, mais importante ainda, para formar o tempo verbal chamado passé récent (passado recente), que é quando a gente diz acabei de fazer algo. É tipo quando você manda uma mensagem:
Acabei de chegar no trabalho.
venir para isso. Por ser um verbo do terceiro grupo (os irregulares), ele não segue a regra padrão dos verbos terminados em -ir. Ele tem uma mudança no radical, o que a gente chama de verbo bota (porque a mudança no desenho da conjugação lembra o formato de uma bota).venir, você ganha de brinde a conjugação de outros verbos super comuns, como revenir (voltar), devenir (tornar-se) e tenir (segurar). É um investimento que vale muito a pena!venir é um verbo de movimento que, na gramática francesa, pertence ao terceiro grupo. Diferente dos verbos regulares que mantêm o radical igualzinho, o venir faz uma dança com as letras. O radical dele é ven-, mas em quase todas as pessoas, ele vira vien-.vir. Olha a comparação: Eu venho (português) e Je viens (francês). Percebe que o som é parecido?venir muda o radical para vien- em quase todos os casos, exceto no nous (nós) e no vous (vocês). É exatamente como o nosso nós vimos (que mantém o vi-) versus eles vêm (que muda o radical).ent na terceira pessoa do plural (ils/elles viennent), que é muda, mas que a gente escreve para marcar que é plural. É um detalhe que você vai pegar rapidinho com a prática.venir, a gente segue uma lógica de blocos. Veja a tabela abaixo para entender como o radical se comporta:je | viens | vien- | -s |tu | viens | vien- | -s |il/elle/on | vient | vien- | -t |nous | venons | ven- | -ons |vous | venez | ven- | -ez |ils/elles | viennent | vienn- | -ent |nous e vous, o radical volta para o original ven-. Já no ils/elles, a gente dobra o n para manter o som nasal do e. É um padrão fixo. Se você aprender essa estrutura, você já sabe conjugar qualquer verbo que termine em -enir!venir tem três usos principais que você vai usar todo dia:- 1Movimento físico: Quando você está vindo em direção a alguém. Exemplo:
Je viens à la fête(Eu venho à festa). É igual ao nossovir. - 2Origem: Para dizer de onde você vem.
De onde você é?em francês a gente pergunta comvenir. Exemplo:Je viens du Brésil(Eu venho do Brasil). - 3Passado recente: Aqui é onde a mágica acontece. A estrutura é
venir de+ verbo no infinitivo. Exemplo:Je viens de manger(Eu acabei de comer). Em português, a gente usaacabar de, então a estrutura é quase um espelho, o que torna muito natural para nós.
- 1Confundir
venircomaller: O brasileiro às vezes usavirquando quer dizerir. Em francês, a regra é rígida:veniré para o lugar onde o falante está ou para onde a conversa está indo. Se você está indo para um lugar longe de quem te ouve, usealler. - 2Erro de radical no
nous: Por querer padronizar, o aluno tende a falarnous vienons. Isso é um erro clássico! Lembre-se:nousevoussão osrebeldesque mantêm o radical originalven-. - 3Pronúncia do
-ent: Como em português a gente pronuncia quase tudo, o aluno tenta pronunciar oentfinal deviennent. Lembre-se que em francês essa terminação é muda. O som para emvienne.
Venir (Fr) | Vir (Pt-Br) |venir de) | Sim (vir de) |Venir de + infinitivo | Acabar de + infinitivo |nós | Venons | Vimos |venir com muito mais frequência para o passado recente do que a gente usa o vir para o nosso passado imediato.- 1Preciso decorar todas as formas? Sim, mas foque no
je vienseil vient, que são os que você mais vai falar. - 2O
onusa qual conjugação? Oonsempre segue a mesma conjugação doil/elle(terceira pessoa do singular), então éon vient. - 3O
venirserve para falar de onde eu moro? Não, para morar usamoshabiter. Oveniré apenas para origem (país/cidade de nascimento) ou movimento.
Conjugation of Venir (Present)
| Subject | Conjugation | English |
|---|---|---|
|
Je
|
viens
|
I come
|
|
Tu
|
viens
|
You come
|
|
Il/Elle/On
|
vient
|
He/She/One comes
|
|
Nous
|
venons
|
We come
|
|
Vous
|
venez
|
You come
|
|
Ils/Elles
|
viennent
|
They come
|
Meanings
The verb 'venir' expresses the action of moving toward the speaker or a specific destination. It is also used to indicate origin or recent past events.
Physical Movement
Moving toward the current location of the speaker.
“Tu viens ici ?”
“Il vient au bureau.”
Origin
Where someone is from.
“Je viens de France.”
“Elle vient de Lyon.”
Recent Past
Something that happened just now (Venir de + infinitive).
“Je viens de manger.”
“Ils viennent de partir.”
Reference Table
| Pronome | Conjugação | Dica de Pronúncia |
|---|---|---|
|
je
|
viens
|
v-yen (s is silent)
|
|
tu
|
viens
|
v-yen (s is silent)
|
|
il/elle/on
|
vient
|
v-yen (t is silent)
|
|
nous
|
venons
|
vuh-nohn
|
|
vous
|
venez
|
vuh-nay
|
|
ils/elles
|
viennent
|
v-yenn (ent is silent)
|
Espectro de formalidade
Venez-vous ? (Invitation)
Est-ce que vous venez ? (Invitation)
Tu viens ? (Invitation)
Tu rappliques ? (Invitation)
Maneiras de Usar Venir
Movimento
- Arriver Chegar
- S'approcher Aproximar-se
Origens
- Venir de Vir de
Tempo
- Passé récent Acabou de acontecer
Venir vs. Aller
Escolhendo o Radical
O sujeito é Nós ou Vocês?
É singular?
É Eles/Elas?
Categorias de Conjugação
Radical: vien-
- • je viens
- • tu viens
- • il/elle vient
- • ils/elles viennent
Radical: ven-
- • nous venons
- • vous venez
Exemplos por nível
Je viens à Paris.
I am coming to Paris.
Tu viens avec moi ?
Are you coming with me?
Il vient de Lyon.
He comes from Lyon.
Nous venons demain.
We are coming tomorrow.
Je viens de finir mon travail.
I have just finished my work.
Ils viennent de manger.
They have just eaten.
D'où venez-vous ?
Where do you come from?
Elle ne vient pas ce soir.
She is not coming tonight.
Cela me vient à l'esprit.
That comes to my mind.
Il est venu de loin pour nous voir.
He came from far away to see us.
Venez-vous de la part de Marc ?
Are you coming on behalf of Marc?
Nous venons de recevoir la nouvelle.
We have just received the news.
Il vient de faire savoir qu'il sera en retard.
He has just let it be known that he will be late.
D'où vient cette idée étrange ?
Where does this strange idea come from?
Ils viennent de signer le contrat.
They have just signed the contract.
Je ne vois pas d'où cela vient.
I don't see where that comes from.
La question vient à point nommé.
The question comes at the right time.
Il en vient à regretter ses choix.
He is coming to regret his choices.
D'où vient que vous soyez ici ?
How does it come about that you are here?
Tout vient à qui sait attendre.
Everything comes to those who wait.
Il vient de se voir confier une mission.
He has just been entrusted with a mission.
D'où vient cette soudaine volte-face ?
Where does this sudden about-face come from?
Cela vient contredire les faits.
This comes to contradict the facts.
Il vient de là, de cette terre oubliée.
He comes from there, from that forgotten land.
Fácil de confundir
Learners mix up the direction of movement.
Using 'de' without 'venir' for origin.
Using 'venir de' for events long ago.
Erros comuns
Je venis
Je viens
Il vien
Il vient
Je viens à Paris de Lyon
Je viens de Lyon
Ils vienent
Ils viennent
Je viens manger
Je viens de manger
Tu viens de la école
Tu viens de l'école
Nous venons à la maison de
Nous venons de la maison
Il est venu de manger
Il vient de manger
Cela vient à moi
Cela me vient
Je viens de France
Je viens de la France
Il en vient à dire que
Il en vient à dire que
D'où vient que tu es ici ?
D'où vient que tu sois ici ?
Il vient de se faire voir
Il vient de se voir
Venant de là
Venant de là
Padrões de frases
Je viens de ___.
Tu viens de ___ ?
___ vient à la fête.
D'où vient ___ ?
Real World Usage
Tu viens ?
Je viens de Londres.
Je viens pour le poste.
Le livreur vient d'arriver.
D'où vient cette mode ?
Je viens chercher ma commande.
O Visual da 'Bota'
Je viens, tu viens, il vient, nous venons, vous venez, ils viennent.
Letras Silenciosas
Je viens (som de 'v-yen').Vir vs. Ir
Je viens mas está indo para outro lugar, eles podem achar que você está indo na direção deles! Je viens à votre encontro.
Smart Tips
Use 'venir de' + infinitive.
Always use 'de' + country/city.
Use inversion for formal contexts.
Remember the double 'n' in 'viennent'.
Pronúncia
Vowel sound
The 'ien' in 'viens' sounds like the 'an' in 'ananas' but with a nasal 'y' sound.
Question
Tu viens ? ↑
Rising intonation for yes/no questions.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Venir' as 'V-I-E-N' (View-in). You come to get a view in!
Associação visual
Imagine a person walking toward you with a 'V' shaped path. The 'V' stands for Venir.
Rhyme
Je viens, tu viens, il vient aussi, nous venons tous ici!
Story
I am standing at the door. I see my friend. I say 'Tu viens?' (Are you coming?). He says 'Je viens de loin' (I come from far away). We just arrived.
Word Web
Desafio
Write 3 sentences using 'venir de' + infinitive for things you did in the last hour.
Notas culturais
Using 'Tu viens?' is very common among friends.
Often used with 'de' to indicate origin in a very casual way.
Venir is used frequently in polite invitations.
Comes from the Latin 'venire'.
Iniciadores de conversa
Tu viens d'où ?
Tu viens à la fête ce soir ?
D'où vient cette tradition ?
Que viens-tu de faire ?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Je ___ de Paris.
Escolha a frase gramaticalmente correta:
Find and fix the mistake:
Ils vient de manger.
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesJe ___ (venir) à la fête.
Ils ___ de Paris.
Find and fix the mistake:
Nous venons de manger (Correct/Incorrect)
viens / de / je / Paris
He comes from Lyon.
A: Tu viens ? B: Oui, je ___.
Use 'venir de' + 'manger'.
Which is plural?
Score: /8
Practice Bank
6 exercisesVocê (informal) está vindo comigo.
d'où / venez / vous / ?
Combine os pares
Elle ___ de finir ses devoirs.
Vous vennez ici souvent ?
Escolha a forma correta:
Score: /6
Perguntas frequentes (8)
No, it is highly irregular.
It's a specific irregular spelling pattern for the third-person plural.
No, use 'aller' for the near future.
'Venir de' is origin, 'aller à' is destination.
Yes, it is used in all registers.
Je viens d'arriver.
No, the conjugation remains the same.
Yes, e.g., 'Cela me vient à l'esprit'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Venir
Spanish 'vengo' (yo) vs French 'viens' (je).
Kommen
German uses perfect tense for recent past.
Kuru
Japanese does not use prepositions like 'de' or 'à' for origin/destination.
Ja'a
Arabic has gendered verb forms.
Lai
Chinese verbs do not change for person or number.
To come
English uses 'have just' for recent past.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Verbos franceses em -er: Domine 90% das ações (parler)
### Overview Fala, meu caro! Que bom ter você aqui. Aprender francês é uma jornada incrível e, para começar, a gente pr...
O verbo francês 'avoir': Ter (Presente)
### Overview No francês, o verbo `avoir` é um dos pilares fundamentais da língua, funcionando exatamente como o nosso v...
Indo a lugares: O verbo 'ir' (aller)
### Overview Olha só! Se você está começando a aprender francês agora, precisa saber que o verbo `aller` é um dos pilar...
Verbos em -er em francês: O caminho fácil para falar
Overview Imagine que você acabou de desbloquear um código de trapaça para um videogame. É exatamente isso que os verbos...
Dominando "Tomar" e "Comer" (prendre)
### Overview Em francês, alguns verbos são ferramentas básicas, mas o `prendre` é o que a gente chama de "caixa de ferr...