B2 Expressions & Patterns 7 min read Médio

Admitindo com um 'Mas' (-기는 하다)

Use o padrão «-기는 하다» para admitir um fato de forma educada antes de apresentar um contraste ou um porém.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -기는 하다 to acknowledge a fact while immediately introducing a contrasting or limiting thought.

  • Attach -기는 하다 to the verb/adjective stem: 먹기는 하다 (It is true that I ate).
  • Use it to concede a point before adding a 'but' (지만) or a contrasting clause.
  • It emphasizes the truth of the first clause while signaling a shift in focus.
Verb/Adj Stem + 기는 하다 + (지만/데) + Contrast

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos pontos gramaticais mais úteis para quem quer soar como um nativo no nível B2: o padrão -기는 하다. Você já se viu naquela situação onde precisa admitir um fato, mas sente aquela necessidade urgente de colocar um 'mas' logo em seguida?
Sabe quando alguém pergunta se você gostou daquele filme cult que durou três horas, e você quer ser educado? Você diz: 'Olha, eu assisti... mas dormi na metade'.
Em português, a gente usa estruturas como 'eu até assisti, mas...' ou 'é verdade que é bom, mas...'. O -기는 하다 é exatamente essa ferramenta de 'concessão'.
No português brasileiro, a gente usa muito o 'até' para dar esse sentido de concessão enfática: 'Eu até fui à festa, mas não fiquei muito'. O coreano, com o -기는 하다, faz exatamente esse papel. Ele serve para você admitir uma verdade (o 'sim') enquanto prepara o terreno para uma ressalva (o 'mas').
Para nós, brasileiros, que somos comunicadores entusiastas e adoramos dar contexto, essa estrutura é uma mão na roda. Ela evita que você pareça rude ou seco. Em vez de apenas dizer 'o café é ruim', você diz 'o café é bom (em algum sentido), mas...'.
É o equilíbrio perfeito entre ser honesto e ser diplomático. Seja no trabalho, dando um feedback para um colega, ou no iFood avaliando um restaurante, essa estrutura vai dar aquele toque de fluidez que separa o aluno intermediário do avançado. Sacou?
O segredo não é o 'sim', mas o que vem depois do 'mas' implícito nessa estrutura.
### How This Grammar Works
O -기는 하다 é, tecnicamente, uma estrutura de concessão. Em termos de gramática portuguesa, a gente pode comparar isso com as nossas orações subordinadas concessivas, introduzidas por conjunções como 'embora', 'ainda que' ou, mais informalmente, pelo uso do advérbio 'até' com valor de concessão. Quando você diz 'Eu até estudo, mas não aprendo', o 'até' funciona como o marcador que prepara a concessão.
No coreano, o processo é morfológico: você pega o radical do verbo ou adjetivo, adiciona -기 (transformando-o em um substantivo, o que chamamos de substantivação) e acrescenta a partícula de tópico -는 para dar ênfase. Por fim, o verbo auxiliar 하다 (fazer) encerra a estrutura.
É como se você estivesse dizendo: 'Quanto ao ato de fazer X, eu o faço'. É uma forma de isolar a ação para depois contrastá-la. Em português, a gente faz isso com a repetição do verbo: 'Comer, eu como, mas não gosto'.
O coreano faz isso de forma mais estruturada. O interessante aqui é que, muitas vezes, o 하다 pode ser conjugado em qualquer tempo ou nível de formalidade. Se você diz 맛있기는 해요 (é gostoso, sim), o ouvinte já entende pelo seu tom de voz que um 'mas' vem por aí.
É uma estrutura que exige que você 'leia as entrelinhas'. Para nós, brasileiros, isso é muito natural, já que nossa cultura de conversa é cheia de nuances e rodeios. Usar -기는 하다 evita que você soe como um robô, dando aquele 'respiro' necessário para organizar o pensamento enquanto fala.
É uma técnica de negociação verbal: você cede um ponto para ganhar autoridade no próximo.
### Formation Pattern
A formação é modular, como se fosse um encaixe de peças de LEGO. Você não precisa se preocupar muito com verbos irregulares aqui, pois o foco é o radical.
| Categoria | Estrutura | Exemplo (Forma Base) | Tradução Aproximada |
|---|---|---|---|
| Verbo | Radical + -기는 하다 | 먹기는 하다 | Eu até como (mas...)
| Adjetivo | Radical + -기는 하다 | 싸기는 하다 | É barato (mas...)
| Passado | Radical + -기는 했다 | 갔기는 했다 | Eu até fui (mas...)
| Forma Curta | Radical + -긴 하다 | 먹긴 하다 | Eu até como (mas...)
Níveis de Polidez:
  • Formal (Estilo de Apresentação): 먹기는 합니다
  • Polido (Dia a dia/Trabalho): 먹기는 해요
  • Casual (Amigos/Família): 먹기는 해
Dica de Ouro: O 'K' de -기는 pode ser lembrado como o nosso 'K' de 'K, beleza...'. É aquele momento em que você admite algo com uma pontinha de relutância. 'K, beleza, é bom, mas...'.
### When To Use It
Essa estrutura é onipresente na vida coreana moderna. Ela é o pão com manteiga das avaliações e interações sociais.
  • Reviews em Redes Sociais: Você viu um post no Instagram sobre um café novo? 'O café é bonito (예쁘기는 한데), mas o sabor deixa a desejar'.
  • WhatsApp/KakaoTalk: Alguém pergunta se você terminou o relatório. 'Eu comecei (시작하기는 했는데), mas tive um imprevisto'.
  • Entrevistas de Emprego: 'Eu tenho o certificado (자격증이 있기는 하지만), mas ainda preciso ganhar experiência prática'.
  • Compras: 'Essa jaqueta veste bem (잘 맞기는 한데), mas a cor é um pouco chamativa demais para o meu gosto'.
  • Streaming/Filmes: 'A atuação foi ótima (연기가 좋기는 했어요), mas o roteiro não fez sentido nenhum'.
  • Delivery: 'A comida chegou rápido (빨리 오기는 했는데), mas esqueceram o molho extra'.
Percebeu o padrão? Você valida o esforço ou a característica positiva e, em seguida, solta a verdade. Isso faz você soar como alguém razoável e equilibrado.
Se você apenas dissesse 'o café é ruim', pareceria uma pessoa ranzinza. Com o -기는 하다, você soa como um crítico refinado. É a arte de ser direto sem ser grosseiro.
### Common Mistakes
Como brasileiros, temos algumas tendências que podem interferir no aprendizado:
  1. 1O 'Mas' Fantasma: O erro mais comum é usar a estrutura e não completar a frase. Em português, às vezes dizemos 'Eu até fui...' e paramos. Em coreano, se você disser 좋기는 해요 e parar, o ouvinte ficará esperando o 'mas'. Se não houver contraste, soa incompleto ou estranho. Sempre complete com uma conjunção adversativa como -지만 ou -는데.
  2. 2Confusão com -기도 하다: Muitos alunos confundem com a estrutura de frequência. -기도 하다 significa 'às vezes eu também faço X'. -기는 하다 é sobre concessão. A interferência vem do fato de que, em português, usamos 'também' para os dois casos em contextos diferentes, mas em coreano a distinção é crucial.
  3. 3Uso Excessivo: Por ser uma estrutura que dá um ar de 'nativo', o aluno tende a usar em todas as frases. Se você usar isso o tempo todo, vai parecer que você nunca está satisfeito com nada. Ninguém quer ser o amigo 'do contra' que sempre tem um 'mas' para tudo. Use com moderação para manter o impacto.
### Contrast With Similar Patterns
Entender o que está ao redor ajuda a definir o uso correto. Veja a tabela comparativa abaixo:
| Estrutura | Função Principal | Comparação com o Português |
|---|---|---|
| -기는 하다 | Concessão enfática | 'Eu até [verbo], mas...' |
| -지만 | Oposição simples | 'Mas', 'porém', 'contudo' |
| -기는요 | Negação polida (recusa) | 'Que nada!', 'Não é bem assim' |
| -긴 한데 | Concessão conversacional | 'É, até que [verbo], mas...' |
Note que o -기는요 é frequentemente confundido por alunos, mas ele serve para negar um elogio ou uma afirmação. Se alguém diz 'Seu coreano é bom', e você responde 잘하기는요, você está sendo modesto. Se você usar 잘하기는 해요, você está dizendo 'Eu até falo bem, mas (tenho meus erros)'.
A diferença é sutil, mas muda completamente o sentido!
### Quick FAQ
Q: Posso usar com substantivos?
A: Não diretamente. Você precisa usar (이)기는 하다. Exemplo: 학생이기는 하지만 (Eu sou estudante, mas...). É uma adaptação necessária.
Q: Posso usar em um diário pessoal?
A: Com certeza! É excelente para refletir sobre o dia. 'Eu malhei hoje (운동하기는 했다), mas só por cinco minutos'.
Q: Qual a diferença entre -기는 하지만 e -기는 한데?
A: -하지만 é mais formal e direto. -한데 é mais coloquial e serve como uma ponte para dar mais contexto. No dia a dia, você usará -한데 em 90% das vezes.
Q: Posso usar para elogios?
A: Pode, mas cuidado! 'Você é bonita (예쁘기는 한데)' implica que há um 'porém'. A menos que você esteja brincando com um amigo íntimo, evite usar isso para elogios sinceros.
Q: Existe uma entonação específica?
A: Sim, você geralmente enfatiza a parte do -기는 para mostrar que está preparando o terreno para o contraste. É como se você estivesse sublinhando a primeira parte da frase.

Conjugation of -기는 하다

Tense Verb/Adj Form
Present
가다
가기는 하다
Past
가다
가기는 했다
Future
가다
가기는 하겠다
Present
예쁘다
예쁘기는 하다
Past
예쁘다
예쁘기는 했다
Future
예쁘다
예쁘기는 하겠다

Common Contractions

Full Form Short Form
가기는 하지만
가긴 하지만
먹기는 한데
먹긴 한데

Meanings

This pattern is used to admit or acknowledge the truth of a statement, while simultaneously setting the stage for a contrasting or limiting remark.

1

Partial Concession

Admitting a fact is true, but adding a caveat.

“공부하기는 했지만 시험은 어려웠어요.”

“비싸기는 하지만 품질은 좋아요.”

2

Defensive Acknowledgment

Defending one's actions when criticized.

“노력하기는 했어요.”

“말하기는 했는데요.”

Reference Table

Reference table for Admitindo com um 'Mas' (-기는 하다)
Tipo de Palavra Radical Forma Gramatical Exemplo
Verbo de Ação
가다
가기는 하다
가기는 해요 (Eu vou, mas...)
Verbo Descritivo
작다
작기는 하다
작기는 해 (É pequeno, mas...)
Passado
먹었-
먹었기는 하다
먹었기는 합니다 (Eu comi, mas...)
Forma Curta
비싸다
비싸긴 하다
비싸긴 한데... (É caro, mas...)
Verbo Repetido
보다
보기는 보다
보기는 봤는데... (Eu até vi, mas...)
Forma Negativa
안 하다
안 하기는 하다
안 하기는 해요 (Eu não faço, mas...)

Espectro de formalidade

Formal
맛있기는 합니다만 비쌉니다.

맛있기는 합니다만 비쌉니다. (Restaurant review)

Neutro
맛있기는 한데 비싸요.

맛있기는 한데 비싸요. (Restaurant review)

Informal
맛있기는 한데 비싸.

맛있기는 한데 비싸. (Restaurant review)

Gíria
맛있긴 한데 비싸네.

맛있긴 한데 비싸네. (Restaurant review)

A Lógica do 'Sim, Mas...'

-기는 하다

Admissão (Parte A)

  • 좋기는... É bom (eu admito)...
  • 가기는... Eu vou (eu admito)...

Contraste (Parte B)

  • ...비싸요 ...mas é caro
  • ...늦었어요 ...mas estou atrasado

Comparação de Nuances

Mas Simples (-지만)
맵지만 맛있어요 É apimentado, mas gostoso.
Mas com Concessão (-기는 하지만)
맵기는 하지만 맛있어요 Até que *é* apimentado (admito), mas está gostoso.

Como Montar a Frase

1

Você está admitindo um fato?

YES
Use Radical + 기는
NO
Use o padrão -아요/어요
2

Existe um contraste?

YES
Adicione -한데/-지만 + Cláusula de contraste
NO ↓

Cenários Comuns de Uso

Avaliações

  • 좋긴 한데...
  • 예쁘긴 한데...
  • 빠르긴 한데...
😅

Desculpas

  • 하긴 했는데...
  • 보긴 봤는데...
  • 알긴 아는데...

Exemplos por nível

1

먹기는 해요.

I do eat it.

2

가기는 해요.

I do go.

3

좋기는 해요.

It is good.

4

알기는 해요.

I do know.

1

맛있기는 한데 비싸요.

It is tasty, but it is expensive.

2

공부하기는 했어요.

I did study.

3

예쁘기는 하지만 작아요.

It is pretty, but it is small.

4

가기는 하지만 늦을 거예요.

I will go, but I will be late.

1

도움이 되기는 하겠지만 시간이 걸려요.

It will be helpful, but it will take time.

2

말하기는 했는데 잘 안 들렸어요.

I did say it, but it wasn't heard well.

3

비싸기는 해도 품질은 최고예요.

Even though it is expensive, the quality is the best.

4

가고 싶기는 한데 돈이 없어요.

I want to go, but I don't have money.

1

그 제안이 타당하기는 하지만 현실적이지 않습니다.

That proposal is reasonable, but it is not realistic.

2

그를 좋아하기는 해도 결혼은 생각 안 해봤어요.

Even though I like him, I haven't thought about marriage.

3

어렵기는 하겠지만 충분히 할 수 있어요.

It will be difficult, but you can definitely do it.

4

듣기는 했어도 이해는 못 했어요.

I did hear it, but I couldn't understand it.

1

그 정책이 효과가 있기는 하겠으나 부작용이 우려됩니다.

That policy might be effective, but side effects are concerning.

2

그가 천재이기는 해도 인성은 부족해요.

Even if he is a genius, his character is lacking.

3

노력하기는 했으나 결과가 좋지 않았습니다.

I did make an effort, but the results were not good.

4

가치가 있기는 하되 위험 부담이 큽니다.

It has value, but the risk is high.

1

그의 주장이 일리가 있기는 하되 전적으로 동의할 수는 없습니다.

His argument has merit, but I cannot fully agree.

2

그 일을 처리하기는 했으되 완벽하지는 않았습니다.

I did handle the task, but it was not perfect.

3

그녀가 재능이 있기는 하거니와 노력도 대단합니다.

She is talented, and her effort is also great.

4

그 사실을 알기는 하였으나 묵인했습니다.

I did know that fact, but I overlooked it.

Fácil de confundir

Acknowledging with a 'But' (-기는 하다) vs -지만

Both mean 'but'. Learners use them interchangeably.

Acknowledging with a 'But' (-기는 하다) vs -아/어 보이다

Sometimes learners mix up 'it seems' with 'it is true but'.

Acknowledging with a 'But' (-기는 하다) vs -기는 하지만 vs -기는 하되

Both are concessive.

Erros comuns

먹기 하다

먹기는 하다

Missing the particle '는'.

가기는 해요지만

가기는 하지만

Redundant '해요'.

예쁘기는

예쁘기는 하다

Incomplete sentence.

먹기는 했어요지만

먹기는 했지만

Incorrect conjugation.

비싸기는 하지만 비싸요

비싸기는 하지만 좋아요

Repeating the same adjective.

가기는 했지만 갔어요

가기는 했지만 못 갔어요

Logical contradiction.

좋기는 하겠어요

좋기는 해요

Wrong tense usage.

알기는 하지만 몰라요

알기는 하지만 잘 몰라요

Needs a qualifier.

가기는 했지만 갔어요

가기는 했지만 늦었어요

Logical flow error.

예쁘기는 하거니와

예쁘기는 하지만

Register mismatch.

그것은 사실이기는 하되 거짓입니다

그것은 사실이기는 하되 오해의 소지가 있습니다

Logical contradiction.

가기는 하였지만 갔습니다

가기는 하였지만 늦었습니다

Redundancy.

Padrões de frases

___기는 한데 ___.

___기는 했지만 ___.

___기는 하겠으나 ___.

___기는 해도 ___.

Real World Usage

Social Media Comment very common

사진 예쁘긴 한데 어디예요?

Food Delivery App common

맛있긴 한데 양이 좀 적네요.

Job Interview common

경험이 있기는 합니다만, 이 분야는 처음입니다.

Texting a Friend constant

가긴 갈 건데 좀 늦을 듯.

Travel Blog occasional

유명하긴 해도 사람이 너무 많아요.

Work Email common

검토하기는 했습니다만 수정이 필요합니다.

🎯

O Significado Escondido

Se alguém terminar a frase com '-기는 해요...' e ficar em silêncio, essa pessoa está discordando de você educadamente. «좋기는 해요...»
⚠️

Cuidado com o Elogio

Evite dizer isso para o seu par num encontro, a menos que queira criar um clima estranho! «너 오늘 예쁘기는 하다.»
💬

Indireta Coreana

Essa gramática reflete o valor cultural de 'salvar a face', evitando um 'não' seco e direto. «알기는 하지만 설명하기 어려워요.»

Smart Tips

Start with the other person's point using -기는 하다, then pivot.

아니요, 그건 틀렸어요. 그 의견도 일리가 있기는 하지만, 제 생각은 조금 달라요.

Acknowledge your limited experience before highlighting your potential.

경험이 없어요. 경험이 많지는 않기는 하지만, 빨리 배울 수 있습니다.

Balance the pros and cons to sound objective.

이거 너무 비싸요. 비싸기는 하지만 품질은 정말 좋아요.

Validate the expectation before explaining the reality.

늦어서 미안해요. 오기는 왔는데 너무 늦었네요. 죄송합니다.

Pronúncia

ga-gin-ha-da

Contraction

In fast speech, '기는' often becomes '긴'.

Rising-Falling

맛있기는↗ 한데↘

Signals the contrast is coming.

Memorize

Mnemônico

Think of '기는' as a 'GIVE-in'. You give in to their point first, then you 'ha-da' (do) your own thing.

Associação visual

Imagine a seesaw. On one side, you place a heavy weight (the fact you agree with). On the other side, you place a small feather (your contrast). You acknowledge the weight before the feather tips the scale.

Rhyme

Fact is true, '기는 하다' says it too. Then add a 'but' to see the view.

Story

Min-su was asked if he liked the new office. He said, '넓기는 한데 너무 추워요' (It is spacious, but it is too cold). He acknowledged the space (the good) before mentioning the cold (the bad). This made his complaint sound much more reasonable and less like whining.

Word Web

인정 (Acknowledgment)반전 (Contrast)사실 (Fact)동의 (Agreement)뉘앙스 (Nuance)부드럽게 (Softly)

Desafio

For the next 5 minutes, try to describe 3 things in your room using this pattern (e.g., 'This chair is comfortable, but it is old').

Notas culturais

Used to avoid direct confrontation with a superior. It shows you heard them before offering a different view.

Used to soften a refusal to an invitation. It shows you appreciate the offer.

Used in debates to show you have considered the opponent's logic.

Derived from the nominalizer -기 and the verb 하다 (to do).

Iniciadores de conversa

오늘 날씨 어때요?

이 식당 음식 어때요?

한국어 공부하기 어렵지 않아요?

이번 프로젝트가 성공할까요?

Temas para diário

Describe a place you visited. Use -기는 하다 to mention one good and one bad point.
Write about a hobby you have. Acknowledge it takes time but explain why you like it.
Discuss a recent news event. Acknowledge the government's perspective but offer a critique.
Reflect on a personal failure. Acknowledge your effort but analyze what went wrong.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna para expressar 'Eu até gosto, mas...'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Para admitir que você gosta de algo mas tem uma ressalva, use o padrão '-기는'.
Qual frase usa corretamente o padrão de concessão?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
O radical do adjetivo '싸-' + '-기는' + '한데' é a forma correta de conectar os dois pensamentos.
Encontre e corrija o erro na forma encurtada.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'-긴' é a contração de '-기는', mas você não pode usar os dois juntos como '긴은'. Use um ou outro.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

이 옷은 예쁘____ 비싸요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기는 하지만
The sentence requires a contrastive conjunction.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which sentence is grammatically correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹기는 했지만 맛없었어요
Tense consistency is key.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

가기는 했지만 갔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가기는 했지만 못 갔어요
The original sentence is redundant.
Reorder the words. Sentence Reorder

비싸요 / 하지만 / 좋기는 / 이 물건은

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 물건은 좋기는 하지만 비싸요
Standard Korean word order.
Translate to Korean. Tradução

It is fun, but it is hard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 재미있기는 한데 어려워요
Matches the present tense and contrast.
Combine the two sentences. Sentence Building

맛있어요. 비싸요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두 맞음
All options are valid, but the first is most natural.
Match the tense. Match Pairs

Match the past tense form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가기는 했다
Past tense requires '했다'.
Choose the best fit. Múltipla escolha

그 제안은 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 좋기는 하지만 현실적이지 않아요
The contrast must be logical.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complete a frase: 'Eu até assisti, mas...' Preencher as lacunas

넷플릭스를 보___ 하기는 했는데 다 못 봤어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Corrija o tempo verbal na parte da concessão. Preencher as lacunas

숙제를 했기는 한데 집에 두고 왔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 숙제를 하기는 했는데 집에 두고 왔어요.
Ordene as palavras: 'É bonito, mas caro' Preencher as lacunas

예쁘 / 한데 / 기는 / 비싸요 / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예쁘기는 한데 비싸요.
Traduza: 'Eu até falo coreano, mas não fluentemente.' Preencher as lacunas

한국어를 (speak) 하기는 하는데 잘 못해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Selecione a versão formal correta. Preencher as lacunas

Sobre a proposta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 좋기는 하지만 보완이 필요합니다.
Combine o radical com a forma -기는 correta. Preencher as lacunas

Combine o seguinte:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가다:가기는, 먹다:먹기는, 예쁘다:예쁘기는, 비싸다:비싸기는
Use a forma curta para mandar uma mensagem. Preencher as lacunas

맛___ 한데 너무 짜요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 있긴
Qual resposta implica um 'mas' escondido? Preencher as lacunas

Resposta para 'Este livro é bom?':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 읽기는 했어요.
Corrija a forma de repetição do verbo. Preencher as lacunas

먹기는 먹다만 맛이 없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹기는 먹는데 맛이 없어요.
Traduza a ênfase: 'Eu fui sim, sério!' Preencher as lacunas

가기는 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갔어요

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

Yes, it works perfectly with both verbs and adjectives (e.g., 예쁘기는 하다, 좋다기는 하다).

No, it is actually polite because it shows you are considering the other person's point of view.

That is just a common contraction in spoken Korean. It means the exact same thing.

Yes, '가기는 하겠다' means 'I will go (but...)'.

Yes, '하지만' is just 'but'. '-기는 하다' adds the nuance of 'I acknowledge that...'.

Yes, just use the formal ending '합니다' (e.g., '좋기는 합니다만').

Forgetting the '하다' part or using the wrong tense.

Not necessarily. It can be followed by '데' or even end the sentence if the context implies the contrast.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Si bien... pero

Korean attaches the structure to the verb itself.

French high

Certes... mais

Korean is a suffix-based system.

German high

Zwar... aber

German uses separate words, Korean uses one verb conjugation.

Japanese very_high

~ことは~が

The particles used are slightly different.

Chinese moderate

虽然... 但是

Chinese does not conjugate the verb.

Arabic moderate

صحيح أن... لكن

Arabic uses a phrase rather than a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!