B2 Expressions & Patterns 7 min read Medio

Admitir con un 'Pero' (-기는 하다)

Usa esta estructura para conceder un punto cortésmente antes de añadir una objeción con «-기는 하다» o su versión corta «-긴 하다».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -기는 하다 to acknowledge a fact while immediately introducing a contrasting or limiting thought.

  • Attach -기는 하다 to the verb/adjective stem: 먹기는 하다 (It is true that I ate).
  • Use it to concede a point before adding a 'but' (지만) or a contrasting clause.
  • It emphasizes the truth of the first clause while signaling a shift in focus.
Verb/Adj Stem + 기는 하다 + (지만/데) + Contrast

Overview

### Overview
¿Alguna vez te has encontrado en esa situación incómoda donde tienes que admitir que algo es cierto, pero sientes la necesidad imperiosa de añadir un pero gigante al final? Imagínate que un amigo te pregunta si te gustó esa película independiente de tres horas que te recomendó. Quieres ser educado, así que respondes: "Bueno, la vi...
pero me quedé dormido a la mitad
. Ahí es exactamente donde entra en juego la estructura -기는 하다. Es la herramienta gramatical definitiva para el
sí, pero" en tu arsenal de coreano.
En términos de gramática española, esto se asemeja a una construcción concesiva. Cuando usamos -기는 하다, estamos reconociendo un hecho o un estado, pero simultáneamente estamos preparando el terreno para una reserva o una contradicción. Es como decir:
Admito que esta parte es verdad
, pero el oyente ya sabe que hay un pero en camino.
Para un estudiante de nivel B2, esta estructura es fundamental porque te permite matizar tus opiniones. Ya no se trata solo de decir «sí» o no; se trata de gestionar expectativas, de ser preciso y de suavizar un desacuerdo. Es el equivalente lingüístico a un lanzamiento suave de una crítica.
No estás siendo grosero; estás siendo sofisticado. Es perfecta para reuniones de trabajo donde necesitas estar de acuerdo con tu jefe parcialmente, o para cuando haces una reseña en redes sociales sobre un producto viral que no cumplió tus expectativas. Es una estructura que te hace sonar mucho más natural, evitando que tu coreano suene como el de un robot leyendo un diccionario.
### How This Grammar Works
En su esencia, -기는 하다 es una estructura de concesión. Si analizamos la morfología, estamos tomando un verbo o un adjetivo y lo convertimos en un sustantivo mediante el sufijo -기, al cual añadimos la partícula de tópico -는 para darle énfasis. Finalmente, añadimos el verbo 하다 (hacer).
Literalmente, es como decir:
En cuanto a la realización de esta acción, la hago
. En español, esto sería similar a usar construcciones como «sí que...» o
lo que es X, es X, pero...
. Por ejemplo,
Comer, sí que como, pero no tengo hambre
.
En coreano, esto crea un amortiguador. Al enfatizar la acción en sí, reduces la intensidad de la afirmación antes de pivotar hacia el contraste. Normalmente, esta estructura va seguida de -지만 (pero) o -는데 (y/pero/así que).
Sin embargo, en el coreano coloquial, a menudo simplemente terminamos la oración con -기는 해요. El pero queda implícito por tu tono y el contexto. Si dices 좋기는 해요 (Es buena, [pero...]), cualquier coreano entenderá inmediatamente que estás a punto de quejarte del precio o de algún defecto.
Es el equivalente verbal a poner los ojos en blanco con sutileza. Te da tiempo para pensar en la siguiente parte de tu oración mientras concedes el punto inicial. Esta estructura es vital para evitar sonar cortante; al reconocer primero el lado positivo, tu crítica final suena mucho más razonada y menos emocional.
### Formation Pattern
La formación de esta estructura es muy modular y sigue un orden estricto. No necesitas preocuparte demasiado por las irregularidades, ya que trabajas con la raíz del verbo o adjetivo.
  1. 1Identifica la raíz del verbo o adjetivo (la parte antes de -다).
  2. 2Añade -기는 directamente a la raíz.
  3. 3Añade 하다 y conjúgalo según el nivel de formalidad necesario.
| Forma | Ejemplo | Traducción |
|---|---|---|
| Raíz Verbal + -기는 하다 | 먹기는 하다 | Sí que como (pero...) |
| Raíz Adjetival + -기는 하다 | 싸기는 하다 | Sí que es barato (pero...) |
| Raíz Pasado + -기는 하다 | 갔기는 하다 | Sí que fui (pero...) |
| Forma corta (coloquial) | 먹긴 하다 | Sí que como (pero...) |
Niveles de cortesía:
  • Formal: 먹기는 합니다 (Presentaciones, entrevistas).
  • Polite (Estándar): 먹기는 해요 (Uso diario con colegas).
  • Casual: 먹기는 해 (Amigos cercanos).
Un truco de memoria: Piensa en la 'K' de -기는 como el K, fine... (Vale, está bien...) que dirías en inglés o español cuando cedes a regañadientes. Es ese acuerdo reacio que todos hacemos cuando no queremos ser demasiado críticos.
### When To Use It
Encontrarás este patrón en todas partes en la vida cotidiana coreana. Es fundamental para reseñas, interacciones sociales y opiniones personales.
  • Reseñas en redes sociales:
    La cafetería es bonita (예쁘기는 한데), pero el café es terrible
    . Aquí usas la concesión para equilibrar tu opinión.
  • Mensajes con amigos: Si alguien pregunta si terminaste la tarea:
    Empecé (시작하기는 했는데)... pero me distraje con videos de gatos
    .
  • Entrevistas de trabajo:
    Tengo la certificación (자격증이 있기는 하지만), pero aún no tengo mucha experiencia de campo
    . Esto demuestra humildad y honestidad.
  • Compras:
    Esta chaqueta me queda bien (잘 맞기는 한데), pero el color es demasiado brillante para mí
    .
  • Cine/Streaming:
    La actuación fue genial (연기가 좋기는 했어요), pero la trama no tenía sentido
    .
Se trata de equilibrio. Das crédito donde es debido y luego sueltas la verdad. Si solo dijeras
el café es malo
, sonarías gruñón. Si usas -기는 하다, suenas como un crítico refinado y justo. Es la diferencia entre ser un hater y ser alguien con criterio.
### Common Mistakes
Incluso en niveles B2, los estudiantes cometen errores específicos por la interferencia del español:
  1. 1Olvidar el contraste: En español, a veces podemos decir Sí, está bien y dejarlo ahí. En coreano, si usas -기는 하다 y no añades un contraste, dejas la oración colgando como un suspenso dramático. El oyente se quedará esperando el pero.
  2. 2Confusión con -기도 하다: Muchos confunden este patrón con -기도 하다, que significa
    a veces también hago X
    . Recuerda: -기는 하다 es concesión (sí, pero...), mientras que -기도 하다 es frecuencia o adición (también lo hago).
  3. 3Uso excesivo: Si lo usas en cada oración, sonarás como alguien que nunca está satisfecho con nada. Nadie quiere pasar tiempo con una persona que siempre tiene un pero.
  4. 4Interferencia del español (Tiempos verbales): Los hispanohablantes a veces intentan poner el tiempo pasado en ambos componentes. En coreano, el tiempo se marca principalmente al final en el verbo 하다. Decir 갔기는 했다 es correcto, pero a menudo basta con 가기는 했다 para enfatizar la acción pasada.
### Contrast With Similar Patterns
Entender a los vecinos de esta gramática te ayudará a usarla con precisión:
| Estructura | Función principal | Comparación con el español |
|---|---|---|
| -기는 하다 | Concesión (Sí, pero...) |
Sí que es verdad que..., pero...
|
| -지만 | Contraste simple | «...pero...» (simple) |
| -기는요 | Rechazo cortés de un cumplido | Qué va,
No es para tanto
|
| V + 기는 V + 는데 | Énfasis extremo | Comer, como, pero... (repetir verbo) |
La repetición del verbo (ej. 먹기는 먹는데) es una forma de doble subrayado. Se usa cuando alguien duda de ti. Si te preguntan: ¿De verdad estudiaste?, responder 공부하기는 공부했는데... (Estudiar, sí que estudié, pero...) añade una carga emocional de
¡créeme, no estoy mintiendo!
.
### Quick FAQ
Q: ¿Puedo usar esto con sustantivos?
A: No directamente. Necesitas usar (이)기는 하다 o convertir el sustantivo en un verbo (ej. 학생이기는 하지만 - Siendo estudiante, pero...).
Q: ¿Es adecuado para un diario?
A: ¡Definitivamente! Es genial para reflexionar sobre tu día.
Hice ejercicio hoy (운동하기는 했다), pero solo por cinco minutos
.
Q: ¿Cuál es la diferencia entre -기는 하지만 y -기는 한데?
A: -하지만 es ligeramente más formal y contundente. -한데 es más conversacional y proporciona contexto. En el 90% de los chats diarios, usarás -한데.
Q: ¿Puedo usarlo para cumplidos?
A: Sí, pero ten cuidado.
Eres guapa (예쁘기는 한데)
implica que hay algo malo. Evítalo a menos que estés bromeando con alguien de mucha confianza.

Conjugation of -기는 하다

Tense Verb/Adj Form
Present
가다
가기는 하다
Past
가다
가기는 했다
Future
가다
가기는 하겠다
Present
예쁘다
예쁘기는 하다
Past
예쁘다
예쁘기는 했다
Future
예쁘다
예쁘기는 하겠다

Common Contractions

Full Form Short Form
가기는 하지만
가긴 하지만
먹기는 한데
먹긴 한데

Meanings

This pattern is used to admit or acknowledge the truth of a statement, while simultaneously setting the stage for a contrasting or limiting remark.

1

Partial Concession

Admitting a fact is true, but adding a caveat.

“공부하기는 했지만 시험은 어려웠어요.”

“비싸기는 하지만 품질은 좋아요.”

2

Defensive Acknowledgment

Defending one's actions when criticized.

“노력하기는 했어요.”

“말하기는 했는데요.”

Reference Table

Reference table for Admitir con un 'Pero' (-기는 하다)
Tipo de palabra Raíz Forma gramatical Ejemplo
Verbo de acción
가다
가기는 하다
가기는 해요 (Ir, voy, pero...)
Verbo descriptivo
작다
작기는 하다
작기는 해 (Es pequeño, pero...)
Tiempo pasado
먹었-
먹었기는 하다
먹었기는 합니다 (Comer, comí, pero...)
Forma corta
비싸다
비싸긴 하다
비싸긴 한데... (Es caro, pero...)
Verbo repetido
보다
보기는 보다
보기는 봤는데... (Ver, lo vi, pero...)
Forma negativa
안 하다
안 하기는 하다
안 하기는 해요 (No hacerlo, no lo hago, pero...)

Espectro de formalidad

Formal
맛있기는 합니다만 비쌉니다.

맛있기는 합니다만 비쌉니다. (Restaurant review)

Neutral
맛있기는 한데 비싸요.

맛있기는 한데 비싸요. (Restaurant review)

Informal
맛있기는 한데 비싸.

맛있기는 한데 비싸. (Restaurant review)

Jerga
맛있긴 한데 비싸네.

맛있긴 한데 비싸네. (Restaurant review)

La lógica del 'Sí, pero...'

-기는 하다

Admisión (Parte A)

  • 좋기는... Es bueno (lo admito)...
  • 가기는... Voy (lo admito)...

Contraste (Parte B)

  • ...비싸요 ...pero es caro
  • ...늦었어요 ...pero llego tarde

Comparación de matices

Pero simple (-지만)
맵지만 맛있어요 Pica pero está rico.
Pero concesivo (-기는 하지만)
맵기는 하지만 맛있어요 Picar, pica (lo admito), pero está rico.

Cómo construir la frase

1

¿Estás admitiendo un hecho?

YES
Usa Raíz + 기는
NO
Usa -아요/어요 estándar
2

¿Hay un contraste?

YES
Añade -한데/-지만 + Cláusula de contraste
NO ↓

Escenarios comunes de uso

Reseñas

  • 좋긴 한데...
  • 예쁘긴 한데...
  • 빠르긴 한데...
😅

Excusas

  • 하긴 했는데...
  • 보긴 봤는데...
  • 알긴 아는데...

Ejemplos por nivel

1

먹기는 해요.

I do eat it.

2

가기는 해요.

I do go.

3

좋기는 해요.

It is good.

4

알기는 해요.

I do know.

1

맛있기는 한데 비싸요.

It is tasty, but it is expensive.

2

공부하기는 했어요.

I did study.

3

예쁘기는 하지만 작아요.

It is pretty, but it is small.

4

가기는 하지만 늦을 거예요.

I will go, but I will be late.

1

도움이 되기는 하겠지만 시간이 걸려요.

It will be helpful, but it will take time.

2

말하기는 했는데 잘 안 들렸어요.

I did say it, but it wasn't heard well.

3

비싸기는 해도 품질은 최고예요.

Even though it is expensive, the quality is the best.

4

가고 싶기는 한데 돈이 없어요.

I want to go, but I don't have money.

1

그 제안이 타당하기는 하지만 현실적이지 않습니다.

That proposal is reasonable, but it is not realistic.

2

그를 좋아하기는 해도 결혼은 생각 안 해봤어요.

Even though I like him, I haven't thought about marriage.

3

어렵기는 하겠지만 충분히 할 수 있어요.

It will be difficult, but you can definitely do it.

4

듣기는 했어도 이해는 못 했어요.

I did hear it, but I couldn't understand it.

1

그 정책이 효과가 있기는 하겠으나 부작용이 우려됩니다.

That policy might be effective, but side effects are concerning.

2

그가 천재이기는 해도 인성은 부족해요.

Even if he is a genius, his character is lacking.

3

노력하기는 했으나 결과가 좋지 않았습니다.

I did make an effort, but the results were not good.

4

가치가 있기는 하되 위험 부담이 큽니다.

It has value, but the risk is high.

1

그의 주장이 일리가 있기는 하되 전적으로 동의할 수는 없습니다.

His argument has merit, but I cannot fully agree.

2

그 일을 처리하기는 했으되 완벽하지는 않았습니다.

I did handle the task, but it was not perfect.

3

그녀가 재능이 있기는 하거니와 노력도 대단합니다.

She is talented, and her effort is also great.

4

그 사실을 알기는 하였으나 묵인했습니다.

I did know that fact, but I overlooked it.

Fácil de confundir

Acknowledging with a 'But' (-기는 하다) vs -지만

Both mean 'but'. Learners use them interchangeably.

Acknowledging with a 'But' (-기는 하다) vs -아/어 보이다

Sometimes learners mix up 'it seems' with 'it is true but'.

Acknowledging with a 'But' (-기는 하다) vs -기는 하지만 vs -기는 하되

Both are concessive.

Errores comunes

먹기 하다

먹기는 하다

Missing the particle '는'.

가기는 해요지만

가기는 하지만

Redundant '해요'.

예쁘기는

예쁘기는 하다

Incomplete sentence.

먹기는 했어요지만

먹기는 했지만

Incorrect conjugation.

비싸기는 하지만 비싸요

비싸기는 하지만 좋아요

Repeating the same adjective.

가기는 했지만 갔어요

가기는 했지만 못 갔어요

Logical contradiction.

좋기는 하겠어요

좋기는 해요

Wrong tense usage.

알기는 하지만 몰라요

알기는 하지만 잘 몰라요

Needs a qualifier.

가기는 했지만 갔어요

가기는 했지만 늦었어요

Logical flow error.

예쁘기는 하거니와

예쁘기는 하지만

Register mismatch.

그것은 사실이기는 하되 거짓입니다

그것은 사실이기는 하되 오해의 소지가 있습니다

Logical contradiction.

가기는 하였지만 갔습니다

가기는 하였지만 늦었습니다

Redundancy.

Patrones de oraciones

___기는 한데 ___.

___기는 했지만 ___.

___기는 하겠으나 ___.

___기는 해도 ___.

Real World Usage

Social Media Comment very common

사진 예쁘긴 한데 어디예요?

Food Delivery App common

맛있긴 한데 양이 좀 적네요.

Job Interview common

경험이 있기는 합니다만, 이 분야는 처음입니다.

Texting a Friend constant

가긴 갈 건데 좀 늦을 듯.

Travel Blog occasional

유명하긴 해도 사람이 너무 많아요.

Work Email common

검토하기는 했습니다만 수정이 필요합니다.

🎯

El significado oculto

Si alguien termina una frase con «-기는 해요...» y se queda callado, te está diciendo que no sutilmente. ¡Ojo con el silencio! «좋기는 해요...»
⚠️

Cuidado con los halagos

Evita decir «너 오늘 예쁘기는 하다» a tu pareja a menos que quieras que la cita termine antes de tiempo por el 'pero' implícito.
💬

Cortesía coreana

Esta gramática refleja el valor del 'Chemyeon' (salvar las apariencias), evitando un 'no' rotundo al aceptar primero la parte positiva: «알기는 하지만...»

Smart Tips

Start with the other person's point using -기는 하다, then pivot.

아니요, 그건 틀렸어요. 그 의견도 일리가 있기는 하지만, 제 생각은 조금 달라요.

Acknowledge your limited experience before highlighting your potential.

경험이 없어요. 경험이 많지는 않기는 하지만, 빨리 배울 수 있습니다.

Balance the pros and cons to sound objective.

이거 너무 비싸요. 비싸기는 하지만 품질은 정말 좋아요.

Validate the expectation before explaining the reality.

늦어서 미안해요. 오기는 왔는데 너무 늦었네요. 죄송합니다.

Pronunciación

ga-gin-ha-da

Contraction

In fast speech, '기는' often becomes '긴'.

Rising-Falling

맛있기는↗ 한데↘

Signals the contrast is coming.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of '기는' as a 'GIVE-in'. You give in to their point first, then you 'ha-da' (do) your own thing.

Asociación visual

Imagine a seesaw. On one side, you place a heavy weight (the fact you agree with). On the other side, you place a small feather (your contrast). You acknowledge the weight before the feather tips the scale.

Rhyme

Fact is true, '기는 하다' says it too. Then add a 'but' to see the view.

Story

Min-su was asked if he liked the new office. He said, '넓기는 한데 너무 추워요' (It is spacious, but it is too cold). He acknowledged the space (the good) before mentioning the cold (the bad). This made his complaint sound much more reasonable and less like whining.

Word Web

인정 (Acknowledgment)반전 (Contrast)사실 (Fact)동의 (Agreement)뉘앙스 (Nuance)부드럽게 (Softly)

Desafío

For the next 5 minutes, try to describe 3 things in your room using this pattern (e.g., 'This chair is comfortable, but it is old').

Notas culturales

Used to avoid direct confrontation with a superior. It shows you heard them before offering a different view.

Used to soften a refusal to an invitation. It shows you appreciate the offer.

Used in debates to show you have considered the opponent's logic.

Derived from the nominalizer -기 and the verb 하다 (to do).

Inicios de conversación

오늘 날씨 어때요?

이 식당 음식 어때요?

한국어 공부하기 어렵지 않아요?

이번 프로젝트가 성공할까요?

Temas para diario

Describe a place you visited. Use -기는 하다 to mention one good and one bad point.
Write about a hobby you have. Acknowledge it takes time but explain why you like it.
Discuss a recent news event. Acknowledge the government's perspective but offer a critique.
Reflect on a personal failure. Acknowledge your effort but analyze what went wrong.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Rellena el espacio para expresar 'Me gusta, pero...'

피자를 좋아___ 한데 너무 비싸요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기는
Para admitir que algo te gusta pero tienes una reserva, usa el patrón '-기는'.
¿Qué frase usa correctamente el patrón de concesión?

Elige la frase más natural para 'Es barato, pero no es bueno':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 싸기는 한데 좋지 않아요.
La raíz del adjetivo '싸-' + '-기는' + '한데' es la forma correcta de conectar ambos pensamientos.
Encuentra y corrige el error en la forma corta.

한국어가 어렵긴은 하지만 재미있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ambas son correctas.
'-긴' es la contracción de '-기는', pero no puedes usar ambos juntos como '긴은'. Usa uno u otro.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

이 옷은 예쁘____ 비싸요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 기는 하지만
The sentence requires a contrastive conjunction.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which sentence is grammatically correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹기는 했지만 맛없었어요
Tense consistency is key.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

가기는 했지만 갔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가기는 했지만 못 갔어요
The original sentence is redundant.
Reorder the words. Sentence Reorder

비싸요 / 하지만 / 좋기는 / 이 물건은

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 물건은 좋기는 하지만 비싸요
Standard Korean word order.
Translate to Korean. Traducción

It is fun, but it is hard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 재미있기는 한데 어려워요
Matches the present tense and contrast.
Combine the two sentences. Sentence Building

맛있어요. 비싸요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 모두 맞음
All options are valid, but the first is most natural.
Match the tense. Match Pairs

Match the past tense form.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가기는 했다
Past tense requires '했다'.
Choose the best fit. Opción múltiple

그 제안은 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 좋기는 하지만 현실적이지 않아요
The contrast must be logical.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Completa la frase: 'Verlo, lo vi, pero...' Completar huecos

넷플릭스를 보___ 하기는 했는데 다 못 봤어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Corrige el tiempo verbal en la parte de la concesión. Error Correction

숙제를 했기는 한데 집에 두고 왔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 숙제를 하기는 했는데 집에 두고 왔어요.
Ordena las palabras: 'Es bonito pero caro' Sentence Reorder

예쁘 / 한데 / 기는 / 비싸요 / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 예쁘기는 한데 비싸요.
Traduce: 'Hablar coreano, lo hablo, pero no con fluidez.' Traducción

한국어를 (speak) 하기는 하는데 잘 못해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Selecciona la versión formal correcta. Opción múltiple

Sobre la propuesta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 좋기는 하지만 보완이 필요합니다.
Empareja la raíz con su forma -기는 correcta. Match Pairs

Empareja lo siguiente:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 가다:가기는, 먹다:먹기는, 예쁘다:예쁘기는, 비싸다:비싸기는
Usa la forma corta para un mensaje de texto. Completar huecos

맛___ 한데 너무 짜요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 있긴
¿Cuál implica un 'pero' oculto? Opción múltiple

Respuesta a '¿Es bueno este libro?':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 읽기는 했어요.
Corrige la forma de repetición del verbo. Error Correction

먹기는 먹다만 맛이 없어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹기는 먹는데 맛이 없어요.
Traduce el énfasis: '¡Ir, fui (de verdad)!' Traducción

가기는 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 갔어요

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

Yes, it works perfectly with both verbs and adjectives (e.g., 예쁘기는 하다, 좋다기는 하다).

No, it is actually polite because it shows you are considering the other person's point of view.

That is just a common contraction in spoken Korean. It means the exact same thing.

Yes, '가기는 하겠다' means 'I will go (but...)'.

Yes, '하지만' is just 'but'. '-기는 하다' adds the nuance of 'I acknowledge that...'.

Yes, just use the formal ending '합니다' (e.g., '좋기는 합니다만').

Forgetting the '하다' part or using the wrong tense.

Not necessarily. It can be followed by '데' or even end the sentence if the context implies the contrast.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Si bien... pero

Korean attaches the structure to the verb itself.

French high

Certes... mais

Korean is a suffix-based system.

German high

Zwar... aber

German uses separate words, Korean uses one verb conjugation.

Japanese very_high

~ことは~が

The particles used are slightly different.

Chinese moderate

虽然... 但是

Chinese does not conjugate the verb.

Arabic moderate

صحيح أن... لكن

Arabic uses a phrase rather than a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!