A2 adjective #6,000 가장 일반적인 3분 분량

bondé

설명: bondé 당신의 레벨에서:

Bondé means very, very full of people. If you go to a shop and it is bondé, you cannot walk easily because there are too many people inside. Use it when you are talking about buses, trains, or rooms.

When a place is bondé, it is extremely crowded. You might say, 'The concert was bondé.' It is a great word to describe busy places in the city. Remember to use it with the verb 'to be'.

Bondé is the perfect word to describe high-density crowds. Unlike 'full,' which can apply to a glass of water, bondé is specifically for spaces occupied by people. It is common in travel contexts, especially when describing public transit.

In B2 contexts, bondé serves as a more vivid alternative to 'crowded' or 'packed.' It carries a slightly more informal register, often used in storytelling or casual conversation to paint a picture of an uncomfortable or intense environment.

At the C1 level, you recognize that bondé conveys not just occupancy, but the physical sensation of congestion. It is often used in descriptive prose to evoke a sense of claustrophobia or the overwhelming nature of urban life. Its etymological link to 'stoppage' adds a layer of nuance regarding the lack of flow in a space.

Mastery of bondé involves understanding its limitations and its specific cultural weight. It is not merely a synonym for 'busy'; it implies a state of saturation. In literary contexts, it can be used to contrast the stillness of an empty space with the chaotic energy of a bondé environment, highlighting the social dynamics of the crowd.

bondé 30초 만에

  • Means extremely crowded with people.
  • Used with the verb être.
  • Must agree with the noun gender/number.
  • Not for objects, only for crowds.

When you hear the word bondé, you should immediately think of a space that is completely packed. It is a French word that has become a staple for describing scenarios where there is simply no room for one more person.

Whether it is a train during rush hour or a popular nightclub on a Saturday night, if it is bondé, it is at its limit. It is a very expressive word that captures the feeling of being squeezed in by a crowd.

Think of it as the ultimate state of fullness. While other words might just mean 'busy' or 'full,' bondé carries the specific connotation of being physically crowded by other people. It is a very useful term to have in your vocabulary when you want to emphasize just how busy a place really is.

The word bondé comes from the French verb bonder. Historically, bonder meant to fill something to the brim, often referring to containers like barrels or sacks of grain.

The root is linked to the idea of a 'bond' or a stopper, suggesting that once something is bondé, it is sealed shut because it is so full. Over time, the usage shifted from literal containers to describing public spaces filled with people.

It is fascinating how a word that once described agricultural storage evolved to describe the modern urban experience of a crowded subway car. It remains a purely French term, though it is frequently used by English speakers who are familiar with French culture or travel.

You will most commonly use bondé with the verb être (to be). For example, 'Le métro est bondé' (The subway is crowded).

It is used in both casual and semi-formal contexts. If you are telling a friend why you were late, saying the bus was bondé is the perfect excuse. It is not typically used in highly formal academic writing, but it is perfectly acceptable in journalism or travel writing.

Remember that because it is a French adjective, it must agree in gender and number with the noun it describes. If you are talking about a plural group of things, you would add an 's' to make it bondés.

While bondé is descriptive, it is often paired with other phrases to emphasize the density. 1. Noir de monde: Used to describe a place so crowded it looks black with people. 2. Serrés comme des sardines: Packed like sardines. 3. Une vraie boîte de conserve: A real tin can. 4. Il n'y a pas une place pour une épingle: There is not enough room for a pin. 5. Complet: Simply meaning full, though less descriptive of the crowd density.

Pronounced as /bɔ̃.de/, the 'on' sound is a nasal vowel common in French. The stress is typically on the final syllable.

Grammatically, it functions as an adjective. It follows the noun it modifies. If the noun is feminine, add an 'e' (bondée). If plural, add 's' (bondés) or 'es' (bondées).

It rhymes with words like monté, donné, and tombé. Mastering the nasal vowel is key to sounding natural when using this word in conversation.

재미있는 사실

It relates to the word 'bonde' (bung), the stopper in a barrel.

발음 가이드

영국식 /bɔ̃.de/

Nasal 'on' sound followed by a clear 'ay' sound.

미국식 /bɔ̃.de/

Similar to UK, focus on the nasal vowel.

자주 하는 실수

  • Hard 'n' sound
  • Missing nasal
  • Incorrect stress

라임이 맞는 단어

monté donné tombé mangé allé

난이도

독해 2/5

Easy to read

쓰기 2/5

Easy to use

말하기 2/5

Easy to say

듣기 2/5

Easy to hear

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

être plein monde

다음에 배울 것

surchargé encombré foule

고급

saturation congestion

알아야 할 문법

Adjective agreement

La salle est bondée.

Verb être usage

Le bus est bondé.

Pluralization

Les bus sont bondés.

수준별 예문

1

Le bus est bondé.

The bus is crowded.

Simple subject-verb-adjective.

2

Le stade est bondé.

The stadium is crowded.

Masculine singular.

3

La salle est bondée.

The room is crowded.

Feminine singular.

4

Le train est bondé.

The train is crowded.

Usage with 'est'.

5

Le café est bondé.

The cafe is crowded.

Common setting.

6

Le magasin est bondé.

The shop is crowded.

Retail context.

7

Le parc est bondé.

The park is crowded.

Outdoor context.

8

Le cinéma est bondé.

The cinema is crowded.

Leisure context.

1

Le métro était bondé ce matin.

2

La plage est bondée en été.

3

Tous les restaurants sont bondés.

4

Le musée était bondé de touristes.

5

Le bar est bondé le vendredi.

6

Le bus scolaire est bondé.

7

La rue était bondée de monde.

8

Le parking est bondé.

1

Le train de 8h est toujours bondé.

2

La salle de concert était bondée de fans.

3

Il déteste quand le métro est bondé.

4

Le centre-ville est bondé pendant les fêtes.

5

La terrasse du café est bondée.

6

Le hall de l'hôtel est bondé.

7

Les bus sont bondés aux heures de pointe.

8

Le marché est bondé le dimanche.

1

Le train était si bondé que je suis resté debout.

2

La station était bondée, rendant l'accès difficile.

3

Le stade, bondé de spectateurs, vibrait d'énergie.

4

Il a évité le centre car il était trop bondé.

5

Le restaurant était bondé, mais le service était rapide.

6

Le festival était bondé de gens venus de partout.

7

Le bus était bondé, une vraie boîte de sardines.

8

Le métro bondé est une réalité quotidienne ici.

1

Le hall d'embarquement était bondé d'une foule impatiente.

2

Malgré le lieu bondé, ils ont trouvé un coin tranquille.

3

Le marché aux puces était bondé de curieux.

4

Le train bondé ne permettait aucun mouvement.

5

La salle bondée résonnait de murmures.

6

Le quartier est bondé d'étudiants le soir.

7

Le métro, bondé à craquer, avançait lentement.

8

Le centre commercial était bondé pour les soldes.

1

La place, bondée de manifestants, était électrique.

2

Le train bondé offrait une vision de la vie urbaine.

3

Le café bondé était le cœur battant de la ville.

4

Le musée, bondé de visiteurs, était étouffant.

5

Le bus bondé était le théâtre de mille histoires.

6

Le stade bondé témoignait de la ferveur populaire.

7

Le centre bondé illustrait la densité de la capitale.

8

Le métro bondé est le symbole du rythme effréné.

자주 쓰는 조합

métro bondé
bus bondé
train bondé
restaurant bondé
stade bondé
magasin bondé
rue bondée
salle bondée
plage bondée
parking bondé

관용어 및 표현

"serrés comme des sardines"

packed very tightly

Nous étions serrés comme des sardines.

casual

"noir de monde"

very crowded

Le concert était noir de monde.

neutral

"à craquer"

to the point of bursting

Le bus était plein à craquer.

casual

"bondé à souhait"

as crowded as one could wish

Le bar était bondé à souhait.

expressive

"une fourmilière"

an anthill (busy place)

La gare est une vraie fourmilière.

figurative

"bondé de monde"

crowded with people

La rue était bondée de monde.

neutral

혼동하기 쉬운

bondé plein

both mean full

plein is general, bondé is for people

Le verre est plein, le bus est bondé.

bondé surchargé

both mean overloaded

surchargé implies too much weight

Le camion est surchargé.

bondé encombré

both mean blocked

encombré is about obstacles

La route est encombrée.

bondé complet

both mean full

complet is for capacity

Le parking est complet.

문장 패턴

A1

Le [noun] est bondé.

Le bus est bondé.

B1

Le [noun] est bondé de [people].

Le stade est bondé de fans.

B2

C'était si bondé que [action].

C'était si bondé que je suis parti.

B2

Il a évité le [place] car il était bondé.

Il a évité le centre car il était bondé.

C1

Le [noun] reste bondé.

Le métro reste bondé.

어휘 가족

명사

bonde a stopper or plug

동사

bonder to fill to the brim

형용사

bondé crowded

관련

encombrement synonymous concept

사용법

frequency

7

격식 수준

Neutral Casual

💡

Use with 'être'

Always pair with être.
💡

The Nasal

Practice the 'on' sound.
💡

Agreement

Match gender and number.
💡

People vs Objects

People only.
💡

Bung Origin

Comes from barrel stoppers.
💡

Visuals

Link to subway photos.
💡

Mnemonic

Bonded together.
🌍

Travel Context

Great for transit.
💡

Intensity

Use for extremes.
💡

Flashcards

Use with pictures.

암기하기

기억법

Bonded together like people in a crowd.

시각적 연상

A subway car packed so tight everyone is bonded together.

Word Web

Crowd Full Public Transport Density

챌린지

Describe your morning commute using this word.

어원

French

원래 의미: To fill a barrel with a bung/stopper

문화적 맥락

None.

Often used by French learners or in travel writing.

Used in many French travel guides.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Public transport

  • Le métro est bondé
  • Le bus est bondé
  • Le train est bondé

Events

  • Le stade est bondé
  • La salle est bondée
  • Le concert est bondé

Socializing

  • Le bar est bondé
  • Le restaurant est bondé
  • La terrasse est bondée

Shopping

  • Le magasin est bondé
  • Le centre est bondé
  • Le marché est bondé

대화 시작하기

"Est-ce que ton bus était bondé ce matin ?"

"Tu préfères les endroits bondés ou calmes ?"

"Pourquoi ce restaurant est-il toujours bondé ?"

"Le métro est-il souvent bondé ici ?"

"As-tu déjà été dans un train bondé ?"

일기 주제

Describe a time you were in a bondé space.

Why do people dislike bondé places?

How can cities reduce bondé environments?

Write about a bondé event you enjoyed.

자주 묻는 질문

8 질문
Yes, if it is full of people.
It is neutral.
Yes, bondés.
No, it is an adjective.
Bonder.
No, use plein.
Yes, in daily French.
Bohn-day.

셀프 테스트

fill blank A1

Le bus est ___.

정답! 아쉬워요. 정답: bondé

Bondé means crowded.

multiple choice A2

What does bondé mean?

정답! 아쉬워요. 정답: Crowded

Crowded is the correct definition.

true false B1

Bondé can be used for a glass of water.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

It is for people.

match pairs B1

Word

모두 맞췄어요!

Correct mapping.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답:

Le métro est très bondé.

점수: /5

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!