conjugale
conjugale 30초 만에
- Standard French adjective for 'marital'.
- Essential for legal and social contexts.
- Must agree in gender: conjugal (m) / conjugale (f).
- More formal than 'de couple'.
- Scope of Use
- The term is most frequently encountered in legal contexts regarding the 'domicile conjugal' (the shared home) and in sociology when discussing 'la vie conjugale' (the daily reality of being married). It distinguishes the specific relationship of marriage from broader romantic partnerships.
Ils ont décidé de partager une vie conjugale paisible à la campagne.
- Emotional Nuance
- While often clinical, it can be used in literature to evoke the intimacy or the weight of shared life. A 'scène conjugale' refers to a domestic dispute, a phrase famously used in French literature to depict the friction of long-term partnership.
La chambre conjugale est considérée comme un espace privé et sacré dans de nombreuses cultures.
- Legal Weight
- Under the French Civil Code, many rights and duties are attached to the 'lien conjugal' (the marital bond). Understanding this word is crucial for navigating any French administrative document regarding family status.
La violence conjugale est un crime grave puni par la loi française.
Leur entente conjugale est un modèle pour tous leurs amis.
La rupture conjugale entraîne souvent des complications financières importantes.
- Social Context
- When discussing the daily routines of a couple, you might say: 'Ils ont instauré une routine conjugale très stricte.' This implies that the routine is specific to their life as a pair.
La fidélité conjugale est une valeur importante pour ce couple traditionnel.
- Legal Context
- In legal proceedings, 'l'autorité conjugale' might be discussed, referring to the shared rights and responsibilities spouses have toward one another and their household.
Le juge a statué sur la répartition de la résidence conjugale après le divorce.
- Conflict Resolution
- Therapists in France often use the term 'thérapie conjugale' rather than 'thérapie de couple' when the pair is legally married, though the latter is becoming more common for all types of partnerships.
Ils suivent une thérapie conjugale pour sauver leur relation.
La solidarité conjugale est mise à l'épreuve par les difficultés financières.
Une simple dispute conjugale ne devrait pas mener à une séparation définitive.
- In the Media
- News anchors often discuss 'les politiques de soutien à la vie conjugale,' referring to government initiatives designed to help families and married couples.
Le reportage souligne l'importance de la communication conjugale.
- In Literature
- French literature is famous for its exploration of the 'désillusion conjugale' (marital disillusionment), where the romantic ideals of marriage meet the harsh reality of daily life.
Dans ce roman, l'héroïne cherche à échapper à la monotonie conjugale.
- In Law and Administration
- Official forms often ask for 'la situation conjugale' to determine tax brackets or social benefits, highlighting that the state views marriage as a distinct economic unit.
Veuillez indiquer tout changement de votre situation conjugale sur ce formulaire.
L'obligation conjugale de cohabitation est inscrite dans le code civil.
Une harmonie conjugale durable demande des compromis quotidiens.
- Mistranslation of 'Marital'
- Do not use 'marital' in French. While 'marital' exists in French, it is extremely rare and usually refers specifically to the husband (from mari). Use 'conjugal' for things related to the couple as a whole.
Incorrect: Leur vie mariée est heureuse. Correct: Leur vie conjugale est heureuse.
- False Friend Warning
- In English, 'conjugal visits' is a very specific term. In French, 'visite conjugale' can simply mean a visit between spouses in any context, though it is also used in the prison sense.
Il ne faut pas confondre la complicité conjugale avec l'amitié simple.
- Overuse of 'de mariage'
- While 'problèmes de mariage' is understood, 'problèmes conjugaux' (plural of conjugal) is much more natural and sophisticated in French.
La fidélité conjugale est souvent au cœur des débats éthiques.
Leur domicile conjugal (masculine form) est situé à Paris.
Elle a demandé une aide pour sortir de la violence conjugale.
- Conjugale vs. Matrimonial
- Conjugale: Focuses on the lived experience and the relationship between the two people.
Matrimonial: Focuses on the legal framework and property rights of the marriage.
Ils ont choisi un régime matrimonial de séparation de biens.
- Conjugale vs. Nuptial
- Conjugale: Long-term, ongoing.
Nuptial: Related to the wedding day itself.
La marche nuptiale a retenti dans l'église.
- Conjugale vs. Marital
- In French, marital is rarely used and often restricted to old legal terms regarding the husband's power. In 99% of cases, conjugal is the word you want.
La vie de couple moderne diffère de la vie conjugale d'autrefois.
Leur entente amoureuse s'est transformée en une solide amitié conjugale.
Il est difficile de maintenir une passion conjugale après trente ans.
How Formal Is It?
"Le tribunal a ordonné la protection du domicile conjugal."
"Leur vie conjugale semble très épanouie."
"Alors, les joies de la vie conjugale, ça se passe comment ?"
"C'est la maison où papa et maman vivent ensemble, leur maison conjugale."
"(No specific slang for 'conjugale', as it is a formal term.)"
재미있는 사실
The root 'jugum' (yoke) is the same root found in the word 'yoga' (union) and 'junction'. It literally means being tied together to work as one.
발음 가이드
- Pronouncing the 'on' as 'on-n' with a hard 'n'.
- Using an English 'j' sound (like 'jump') instead of the soft French 'j'.
- Replacing the French 'u' with an 'oo' sound.
- Forgetting to pronounce the final 'l'.
- Confusing the stress by putting it on the first syllable.
난이도
Easy to recognize if you know the English word 'conjugal'.
Requires remembering gender agreement (conjugal vs conjugale).
The nasal 'on' and French 'u' can be tricky for beginners.
Clearly articulated in formal speech and news.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Adjective Agreement
La vie (f) conjugale vs Le lit (m) conjugal.
Adjective Placement
Une vie conjugale (Adjective follows the noun).
Nasal Vowels
The 'on' in 'conjugale' is a nasal vowel.
The French 'u'
The 'u' in 'conjugale' is pronounced with rounded lips.
Plural Adjectives
Des obligations conjugales (Add 's' for plural).
수준별 예문
Ils ont une vie conjugale calme.
They have a calm married life.
'Conjugale' follows the feminine noun 'vie'.
Où est le domicile conjugal ?
Where is the marital home?
'Conjugal' is masculine because 'domicile' is masculine.
C'est une chambre conjugale.
It is a master (marital) bedroom.
'Chambre' is feminine, so we use 'conjugale'.
Leur situation conjugale est 'marié'.
Their marital status is 'married'.
'Situation' is feminine.
Elle aime sa vie conjugale.
She likes her married life.
'Vie' is feminine.
Ils partagent la maison conjugale.
They share the marital house.
'Maison' is feminine.
C'est un lit conjugal.
It is a marital bed.
'Lit' is masculine, so 'conjugal' has no 'e'.
La paix conjugale est importante.
Marital peace is important.
'Paix' is feminine.
La vie conjugale demande beaucoup de patience.
Married life requires a lot of patience.
'Demander' here means 'to require'.
Ils ont acheté un appartement pour leur vie conjugale.
They bought an apartment for their married life.
'Pour' indicates purpose.
La fidélité conjugale est une promesse.
Marital fidelity is a promise.
'Fidélité' is a feminine noun.
Ils cherchent un nouveau domicile conjugal.
They are looking for a new marital home.
'Nouveau' agrees with masculine 'domicile'.
Une dispute conjugale arrive parfois.
A marital argument happens sometimes.
'Arriver' means 'to happen' here.
Leur bonheur conjugal est évident.
Their marital happiness is evident.
'Bonheur' is masculine.
Elle écrit sur sa vie conjugale dans son journal.
She writes about her married life in her diary.
'Sur' means 'about' in this context.
Le respect est la base de la relation conjugale.
Respect is the basis of the marital relationship.
'Relation' is feminine.
La violence conjugale est un sujet grave.
Domestic violence is a serious subject.
'Grave' is an adjective that doesn't change for gender.
Ils ont besoin d'une médiation conjugale.
They need marriage mediation.
'Besoin de' is the standard construction for 'need'.
La solidarité conjugale les a aidés pendant la crise.
Marital solidarity helped them during the crisis.
'Solidarité' is feminine.
Il est difficile de maintenir l'harmonie conjugale.
It is difficult to maintain marital harmony.
'Maintenir' is an irregular verb.
Le code civil définit les obligations conjugales.
The civil code defines marital obligations.
'Obligations' is plural feminine, so 'conjugales' is used.
Une scène conjugale a éclaté hier soir.
A marital scene (argument) broke out last night.
'Éclater' is used for sudden events.
Ils célèbrent dix ans de vie conjugale.
They are celebrating ten years of married life.
'De' links the duration to the noun phrase.
Leur complicité conjugale est admirable.
Their marital complicity is admirable.
'Complicité' is feminine.
Le juge doit décider de l'attribution du domicile conjugal.
The judge must decide on the allocation of the marital home.
'Attribution' is a formal legal term.
La routine conjugale peut parfois peser sur le moral.
The marital routine can sometimes weigh on one's spirits.
'Peser sur' means 'to weigh on' or 'to affect'.
Ils explorent les nouvelles formes de vie conjugale.
They are exploring new forms of married life.
'Formes' is feminine plural.
L'infidélité conjugale a brisé leur confiance.
Marital infidelity broke their trust.
'Confiance' is feminine.
La fiscalité conjugale en France est complexe.
Marital taxation in France is complex.
'Fiscalité' is feminine.
Elle a fait une étude sur la satisfaction conjugale.
She did a study on marital satisfaction.
'Satisfaction' is feminine.
Le lien conjugal est protégé par la loi.
The marital bond is protected by law.
'Lien' is masculine.
Ils ont surmonté une crise conjugale majeure.
They overcame a major marital crisis.
'Majeure' agrees with feminine 'crise'.
La décohabitation conjugale est un phénomène croissant.
Marital dehabitation is a growing phenomenon.
'Décohabitation' refers to spouses living apart.
Le déclin de l'institution conjugale inquiète certains sociologues.
The decline of the marital institution worries some sociologists.
'Institution' is feminine.
Il analyse la représentation de la vie conjugale dans le cinéma.
He analyzes the representation of married life in cinema.
'Représentation' is feminine.
La protection du logement conjugal est une priorité du code.
The protection of the marital home is a priority of the code.
'Logement' is masculine, so 'conjugal' is used.
L'égalité conjugale a progressé au fil des décennies.
Marital equality has progressed over the decades.
'Égalité' is feminine.
La rupture conjugale peut avoir des conséquences psychologiques.
Marital breakup can have psychological consequences.
'Rupture' is feminine.
Ils discutent de la répartition des tâches dans la vie conjugale.
They discuss the distribution of tasks in married life.
'Répartition' is feminine.
Le sentiment d'aliénation conjugale est un thème littéraire récurrent.
The feeling of marital alienation is a recurring literary theme.
'Aliénation' is feminine.
L'atrophie du lien conjugal mène inévitablement au divorce.
The atrophy of the marital bond inevitably leads to divorce.
'Atrophie' is a highly formal term for wasting away.
La jurisprudence en matière de prestation compensatoire conjugale évolue.
Case law regarding marital compensatory allowance is evolving.
'Prestation compensatoire' is a specific legal term for alimony/settlement.
Il s'agit d'une remise en question profonde de l'ordre conjugal.
It is a profound questioning of the marital order.
'Ordre' is masculine.
La sacralisation de la vie conjugale s'efface devant l'individualisme.
The sacralization of married life is fading before individualism.
'Sacralisation' is feminine.
Leur désillusion conjugale est dépeinte avec une grande finesse.
Their marital disillusionment is depicted with great finesse.
'Désillusion' is feminine.
Elle explore les méandres de la psychologie conjugale.
She explores the twists and turns of marital psychology.
'Méandres' is a metaphorical term for complexity.
L'obligation conjugale de secours et d'assistance est fondamentale.
The marital obligation of help and assistance is fundamental.
'Secours' and 'assistance' are legal duties in French marriage.
L'érosion de la stabilité conjugale impacte la structure sociale.
The erosion of marital stability impacts the social structure.
'Érosion' is feminine.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— Marital duty (often implies physical intimacy).
Il parlait ironiquement du devoir conjugal.
— The feeling of disappointment in marriage.
Le roman explore la désillusion conjugale.
— Mutual support between spouses.
La solidarité conjugale est essentielle en temps de crise.
— Lack of stability in a marriage.
L'instabilité conjugale affecte les enfants.
자주 혼동되는 단어
'Conjoint' is the person (spouse); 'conjugal' is the adjective (marital).
'Matrimonial' is for legal/financial structures; 'conjugal' is for the life/relationship.
'Marital' is rare and usually refers only to the husband.
관용어 및 표현
— A loud, typical argument between spouses.
Encore une scène conjugale pour des broutilles !
neutral— To leave one's spouse and home (often a legal step in divorce).
Elle a décidé de quitter le domicile conjugal hier.
formal/legal— To end a marriage.
L'infidélité a fini par briser le lien conjugal.
literary— Often used slightly ironically to describe 'perfect' married life.
Alors, comment se passe le bonheur conjugal ?
informal/ironic— The 'joys' of married life (often used sarcastically).
Découvrir les chaussettes sales, c'est ça les joies de la vie conjugale !
informal/sarcastic— Living together as a married couple.
Ils sont restés sous le toit conjugal pour les enfants.
neutral— Maintaining quiet and order in the marriage.
Il fait tout pour préserver la paix conjugale.
neutral— A very unhappy or abusive marriage.
Elle a vécu dix ans dans l'enfer conjugal.
dramatic— Symbol of the intimate bond between spouses.
Le lit conjugal ne doit pas être un champ de bataille.
literary— A disastrous end to a marriage.
Leur union s'est terminée en un véritable naufrage conjugal.
literary혼동하기 쉬운
Both relate to marriage.
Conjoint is a person or a 'joint' action. Conjugale is an adjective for the marital state.
Mon conjoint (my spouse) vs Ma vie conjugale (my married life).
Both mean 'married'.
'Marié' is a past participle used for people. 'Conjugale' is an adjective used for abstract nouns.
Je suis marié vs Une vie conjugale.
English cognate 'marital'.
In French, 'marital' is very rare and specific to the husband's authority.
Use 'conjugal' instead of 'marital' for 99% of cases.
Both relate to marriage.
'Nuptial' is only for the wedding day/ceremony.
La nuit nuptiale (wedding night) vs La vie conjugale (married life).
Both relate to marriage.
'Matrimonial' is for the legal contract and assets.
Le régime matrimonial (legal marriage system).
문장 패턴
Ils ont une [Noun] conjugale.
Ils ont une maison conjugale.
La [Noun] conjugale est [Adjective].
La vie conjugale est belle.
Il est important de [Verb] la [Noun] conjugale.
Il est important de protéger la vie conjugale.
Malgré la [Noun] conjugale, ils sont...
Malgré la crise conjugale, ils sont restés ensemble.
L'évolution de la [Noun] conjugale montre...
L'évolution de la vie conjugale montre des changements sociaux.
On assiste à une [Noun] conjugale...
On assiste à une rupture conjugale massive.
La remise en cause de la [Noun] conjugale...
La remise en cause de la stabilité conjugale est inquiétante.
Sous couvert de [Noun] conjugale...
Sous couvert de paix conjugale, elle se taisait.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in specific contexts (family, law, sociology).
-
une vie mariée
→
une vie conjugale
'Marié' is a status for people, 'conjugale' is the adjective for the life itself.
-
le domicile conjugale
→
le domicile conjugal
'Domicile' is masculine, so the adjective should not have an 'e'.
-
problèmes de mariage
→
problèmes conjugaux
'Problèmes conjugaux' (plural of conjugal) is more natural and precise.
-
la violence domestique
→
la violence conjugale
While 'domestique' is understood, 'conjugale' is the standard French term for partner violence.
-
un régime conjugal
→
un régime matrimonial
When talking about the legal contract of marriage, 'matrimonial' is the specific term.
팁
Gender Agreement
Always remember to add the 'e' for feminine nouns: 'la vie conjugale'. For masculine, it is 'le lit conjugal'.
Natural Phrasing
Use 'conjugale' instead of 'de mariage' to sound more like a native speaker when discussing the relationship.
Official Forms
When you see 'Situation conjugale' on a French form, it is asking for your marital status (married, single, etc.).
The 'Scène'
If someone mentions a 'scène conjugale', they are talking about a fight between spouses, often with a bit of drama.
Nasal Vowels
Practice the 'on' sound. It should be nasal and not followed by a hard 'n' sound.
Formal Writing
In a formal letter or essay, 'vie conjugale' is much more appropriate than 'vie de couple'.
Cognate Warning
Don't assume 'conjugale' is only for prisons like in English. In French, it is for every marriage.
The Yoke
Remember the Latin root 'jugum' (yoke) to visualize two people working together as a team.
Sophistication
Using words like 'harmonie conjugale' instead of 'bon mariage' elevates your French level significantly.
Correct Adjective
Never use 'marital' in French unless you are a legal historian; 'conjugal' is the correct modern word.
암기하기
기억법
Think of 'conjugating' a verb. When you conjugate, you bring parts together to form a whole. 'Conjugale' brings two people together.
시각적 연상
Imagine two oxen yoked together pulling a plow. This is the literal origin of the word: two people pulling the weight of life together.
Word Web
챌린지
Try to use 'vie conjugale' and 'domicile conjugal' in a short paragraph describing a fictional couple's move to a new city.
어원
From the Latin 'conjugalis', which pertains to 'conjugium' (marriage).
원래 의미: Relating to the 'yoke' (jugum) that joins two oxen together, metaphorically applied to spouses.
Romance (Latin root).문화적 맥락
When using 'violence conjugale', be aware that it is a serious legal and social term. In modern contexts, 'vie conjugale' is increasingly inclusive of same-sex marriages.
In English, 'conjugal' is often associated with 'conjugal visits' in prison. In French, it is a much more common, everyday word for anything marital.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Legal/Administrative
- domicile conjugal
- situation conjugale
- obligations conjugales
- fiscalité conjugale
Social/Personal
- vie conjugale
- bonheur conjugal
- fidélité conjugale
- harmonie conjugale
Social Issues
- violence conjugale
- crise conjugale
- rupture conjugale
- médiation conjugale
Home/Daily Life
- chambre conjugale
- lit conjugal
- toit conjugal
- routine conjugale
Literature/Arts
- scène conjugale
- désillusion conjugale
- complicité conjugale
- aliénation conjugale
대화 시작하기
"Comment décririez-vous une vie conjugale idéale ?"
"Pensez-vous que la fidélité conjugale est la base du mariage ?"
"Quelle est l'importance du domicile conjugal dans votre culture ?"
"Avez-vous déjà vu un film sur les crises conjugales ?"
"Comment la vie conjugale a-t-elle changé en 50 ans ?"
일기 주제
Réfléchissez à ce que signifie pour vous la vie conjugale.
Décrivez une scène conjugale que vous avez vue dans un film.
Quels sont les défis d'un domicile conjugal partagé ?
Écrivez sur l'importance de l'harmonie conjugale.
Comparez la vie conjugale traditionnelle et moderne.
자주 묻는 질문
10 질문Technically, 'conjugale' refers to marriage. For unmarried couples, it is better to use 'de couple' or 'vie commune'. However, in casual speech, it is sometimes used for very stable long-term partners.
'Conjugal' is the masculine form (used with nouns like 'domicile' or 'lit'). 'Conjugale' is the feminine form (used with 'vie' or 'chambre').
Yes, it is more formal than 'de couple', but it is the standard term in many everyday contexts like the news and legal forms.
Yes, in French, 'une scène conjugale' specifically refers to a marital argument or dispute.
The most common and official term is 'la violence conjugale'.
No, that sounds like a direct translation from English. Use 'ma vie conjugale' or 'ma vie de couple'.
Yes, for example: 'des obligations conjugales' (marital obligations).
It is the official residence where a married couple lives together. It has special legal protections in France.
Yes, 'conjuguer', which means to conjugate a verb or, more poetically, to unite two things.
Yes, since marriage equality was passed in France, 'conjugale' applies to all married couples regardless of gender.
셀프 테스트 191 질문
Write a sentence using 'vie conjugale'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate 'The marital home is in Paris'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'violence conjugale' to describe a social issue.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe 'une scène conjugale' in one sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'fidélité conjugale' in a sentence about values.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate 'They are looking for marital harmony'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'chambre conjugale'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'obligations conjugales' in a sentence about law.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate 'Their marital status is single'. (Trick question)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'bonheur conjugal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'rupture conjugale' in a sentence about a difficult time.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate 'Marital solidarity is important during a crisis'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'médiation conjugale'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'lit conjugal' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate 'The joys of married life'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'domicile conjugal' in a legal context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'désillusion conjugale' in a sentence about a book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate 'Marital fidelity is a promise'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'routine conjugale'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'complicité conjugale' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez le mot 'conjugale'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Utilisez 'vie conjugale' dans une phrase orale.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez ce qu'est un 'domicile conjugal'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comment dit-on 'marital status' en français ?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Faites une phrase avec 'scène conjugale'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez 'domicile conjugal'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Quelle est la différence entre 'conjugal' et 'conjugale' à l'oral ?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Utilisez 'fidélité conjugale' dans une phrase.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comment prononcez-vous le 'on' dans 'conjugale' ?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'Leur vie conjugale est exemplaire'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez 'violence conjugale' avec vos propres mots.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Utilisez 'bonheur conjugal' dans un souhait.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez 'obligations conjugales'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comment dit-on 'marital bed' ?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Faites une phrase avec 'harmonie conjugale'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'La situation conjugale est marié'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez 'médiation conjugale'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Utilisez 'rupture conjugale' dans une phrase.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Comment prononcez-vous le 'u' de 'conjugale' ?
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites 'Ils partagent le toit conjugal'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez : 'Leur vie conjugale est un modèle.' Quel mot est utilisé ?
Écoutez : 'Il a quitté le domicile conjugal.' Où est-il parti ?
Écoutez : 'La situation conjugale est obligatoire sur ce formulaire.' Que faut-il écrire ?
Écoutez : 'C'est une scène conjugale typique.' De quoi parle-t-on ?
Écoutez : 'La fidélité conjugale est une valeur.' De quoi parle-t-on ?
Écoutez : 'Ils dorment dans la chambre conjugale.' Où dorment-ils ?
Écoutez : 'La violence conjugale est inacceptable.' Quel est le message ?
Écoutez : 'Leur bonheur conjugal est visible.' Comment sont-ils ?
Écoutez : 'La rupture conjugale a été brutale.' Comment a été la séparation ?
Écoutez : 'Ils suivent une médiation conjugale.' Que font-ils ?
Écoutez : 'Le lien conjugal est fort.' De quoi parle-t-on ?
Écoutez : 'Les obligations conjugales sont claires.' Sont-elles floues ?
Écoutez : 'La fiscalité conjugale change cette année.' Qu'est-ce qui change ?
Écoutez : 'Ils ont une routine conjugale.' Qu'ont-ils ?
Écoutez : 'La solidarité conjugale est nécessaire.' Qu'est-ce qui est nécessaire ?
/ 191 correct
Perfect score!
Summary
'Conjugale' is the essential French adjective for describing anything related to married life, from the home ('domicile conjugal') to daily existence ('vie conjugale'). Example: 'La vie conjugale demande du respect.'
- Standard French adjective for 'marital'.
- Essential for legal and social contexts.
- Must agree in gender: conjugal (m) / conjugale (f).
- More formal than 'de couple'.
Gender Agreement
Always remember to add the 'e' for feminine nouns: 'la vie conjugale'. For masculine, it is 'le lit conjugal'.
Natural Phrasing
Use 'conjugale' instead of 'de mariage' to sound more like a native speaker when discussing the relationship.
Official Forms
When you see 'Situation conjugale' on a French form, it is asking for your marital status (married, single, etc.).
The 'Scène'
If someone mentions a 'scène conjugale', they are talking about a fight between spouses, often with a bit of drama.
관련 콘텐츠
family 관련 단어
à charge
B2부양가족; 경제적으로 지원을 받는 가족 구성원을 의미함.
à deux
A2둘이서; 커플이나 듀오로서 함께.
à domicile
A2가정에서
à jamais
A2Forever, for all time.
à la charge de
B2Dependent on; at the expense of.
à la mémoire de
B2~를 추모하며; 고인이 된 사람을 기리기 위해 사용하는 격식 있는 표현입니다.
à la place de
B21. 평소 마시던 차 대신 커피를 마셨습니다. 2. 선생님께서 시험 대신 추가 과제를 주셨습니다.
à l'amiable
B2Amicably, by mutual agreement.
à l'égard de
A2With regard to; concerning.
à l'image de
B2~를 본떠서, ~처럼.