At the A1 level, the word corbeau is introduced as a simple vocabulary word for an animal. Students learn that it is a 'black bird' (un oiseau noir). The focus is on basic identification and the masculine gender of the noun. You might see it in a list of common birds or forest animals. At this stage, you should know that 'un corbeau' is singular and 'des corbeaux' is plural. You don't need to worry about the complex cultural meanings yet. Just remember: it's big, it's black, and it's a bird. You might practice saying 'Le corbeau est noir' (The raven is black) or 'Je vois un corbeau' (I see a raven). It is a good word to practice the pronunciation of the 'r' sound and the 'eau' vowel sound, which is a closed 'o'. Think of it like the word 'beau' (beautiful) but with 'cor' in front of it. At A1, we keep it simple and visual.
At the A2 level, you begin to use corbeau in more descriptive sentences. You might describe where the bird lives or what it does. For example, 'Le corbeau vit dans la forêt' (The raven lives in the forest) or 'Le corbeau mange des insectes' (The raven eats insects). You also learn to distinguish it from other birds like the 'pigeon' or the 'canard'. A2 learners should be comfortable with the plural form ending in -x and should be able to use basic adjectives like 'grand' (large) or 'intelligent'. You might also encounter the word in simple stories or fables, such as the famous story of the raven and the fox. This is where you start to see that the corbeau is often portrayed as a character with a personality. It is no longer just a bird; it is a creature that can be tricked or can trick others. You should also be aware that the word is always masculine, even if you are talking about a female bird.
At the B1 level, you dive deeper into the literary and idiomatic uses of corbeau. You will likely study Jean de La Fontaine’s fable 'Le Corbeau et le Renard' in more detail, analyzing the moral of the story. You will also learn the specific verb for the raven's cry: 'croasser'. At this level, you should be able to discuss the bird's symbolic meaning in European culture, where it often represents wisdom, mystery, or sometimes a bad omen. You might use the word in more complex grammar structures, such as 'Si j'étais un corbeau, je volerais très haut' (If I were a raven, I would fly very high). You also start to learn about the bird's intelligence and its ability to solve problems, which is a common topic in intermediate reading materials. Your vocabulary expands to include related terms like 'plumage' (feathers) and 'bec' (beak).
At the B2 level, the word corbeau takes on its important figurative meaning: the anonymous letter writer. You should be able to understand news reports or articles that use the term to describe a 'whistleblower' or a 'harasser'. You might watch or discuss the film Le Corbeau by Clouzot and talk about the social implications of anonymity and denunciation. B2 learners should be able to explain the difference between a 'corbeau' and a 'lanceur d'alerte' (whistleblower), noting that 'corbeau' usually implies a malicious intent. You will also encounter the word in more advanced literature and poetry, such as the works of Baudelaire or Mallarmé. You should be able to use the word in debates about privacy, secrets, and justice. Your ability to distinguish between 'corbeau' and 'corneille' should be perfect at this stage, both in a literal and a symbolic sense.
At the C1 level, you explore the nuanced and historical depths of corbeau. You analyze its role in the French collective subconscious, particularly how the trauma of the World War II occupations cemented the word's negative figurative meaning. You might study legal cases where 'le corbeau' played a central role, such as the famous 'affaire Grégory', and analyze how the media uses the term to create a narrative of mystery and fear. C1 learners should be comfortable with the word in all its registers—from the architectural 'corbeau' (corbel) to the scientific 'corvidé'. You can discuss the bird's role in mythology (Odin's ravens) and how these influences shaped French literature. You should be able to write sophisticated essays using the word as a metaphor for hidden truths or the dark side of human nature. Your vocabulary includes very specific terms like 'charognard' (scavenger) and 'nécrophage' (carrion-eater).
At the C2 level, you have a complete mastery of corbeau, including its most obscure uses and etymological roots. You can discuss the evolution of the word from the Latin 'corvus' and its relationship to other Romance languages. You understand the subtle differences in connotation between 'corbeau' and its synonyms in various dialects or historical periods of French. You can analyze the bird's presence in contemporary French art and philosophy, perhaps using it as a symbol of the 'outsider' or the 'observer'. At this level, you can effortlessly switch between the biological, literary, architectural, and criminal meanings of the word. You might even explore the word's use in slang or very specific professional jargons. Your understanding is so deep that you can appreciate the irony of the word's transformation from a symbol of wisdom in ancient times to a symbol of betrayal in modern French history.

corbeau 30초 만에

  • A corbeau is a large, intelligent black bird (raven) found in many parts of the world and featured prominently in French literature and fables.
  • In French culture, the word uniquely refers to an anonymous person who sends malicious or threatening letters, a meaning rooted in a famous 1943 film.
  • Grammatically, it is a masculine noun (un corbeau) and follows the -eau to -eaux pluralization rule (des corbeaux), which is essential for correct usage.
  • It is often confused with the 'corneille' (crow), but the corbeau is larger, has a different tail shape, and makes a deeper, guttural croaking sound.

The French word corbeau primarily refers to the raven, a large black bird known for its intelligence and its presence in various mythologies and literary works. In a biological sense, it belongs to the genus Corvus. However, the word carries a significant weight in the French language that extends far beyond ornithology. To understand the word corbeau, one must look at both its literal meaning as a bird and its figurative meaning as a person who sends anonymous, often malicious, letters. This secondary meaning is deeply rooted in French culture, specifically popularized by the classic 1943 film Le Corbeau directed by Henri-Georges Clouzot. In this cinematic masterpiece, an anonymous letter writer plagues a small town with secrets, leading to a atmosphere of suspicion and dread. Consequently, if you hear someone referred to as a 'corbeau' in a modern news report or a crime drama, they are likely talking about an anonymous informant or a harasser who uses letters or messages to spread rumors.

Literal Meaning
The large black bird (raven) characterized by its thick beak, wedge-shaped tail, and deep croaking sound. It is often associated with wisdom or dark omens depending on the culture.
Figurative Meaning
An anonymous letter writer who sends malicious or threatening messages. This usage is common in French legal and journalistic contexts when discussing harassment cases.

Sur la branche d'un arbre, un corbeau observait le paysage avec attention.

Translation: On the branch of a tree, a raven was observing the landscape with attention.

When using this word in daily life, you will most likely encounter it in nature or in literature. In the famous fables of Jean de La Fontaine, particularly Le Corbeau et le Renard (The Raven and the Fox), the bird is portrayed as somewhat vain, losing its cheese to a flattering fox. This fable is a staple of French primary education, meaning almost every native speaker associates the word with this specific story. In terms of register, 'corbeau' is a standard term used across all levels of formality. Whether you are reading a scientific paper about avian intelligence or a tabloid article about a local scandal involving anonymous threats, the word remains the same. It is important to distinguish it from its smaller cousin, the corneille (crow), which is also black but smaller and has a different social structure and sound. In French, the distinction between a raven (corbeau) and a crow (corneille) is strictly maintained in both scientific and common parlance.

La police a enfin identifié le corbeau qui terrorisait le village depuis des mois.

Translation: The police finally identified the anonymous letter writer who had been terrorizing the village for months.
Symbolic Usage
In Gothic literature and poetry, the corbeau is often a symbol of death or doom, much like in English literature. Think of Baudelaire's translations of Edgar Allan Poe.

Le plumage noir du corbeau brillait sous la lune froide de l'hiver.

Translation: The raven's black plumage shone under the cold winter moon.

On dit souvent que le corbeau est l'un des oiseaux les plus intelligents au monde.

Translation: It is often said that the raven is one of the most intelligent birds in the world.

Dans le film, le corbeau dénonce les secrets les plus sombres des habitants.

Translation: In the movie, the anonymous letter writer denounces the darkest secrets of the inhabitants.

In summary, the word corbeau is a versatile noun that serves both as a biological identifier and a potent cultural metaphor. Whether you are discussing nature, literature, or true crime, this word provides a bridge between the natural world and the complexities of human behavior. Its usage is consistent, but its connotations can shift from the whimsical fables of childhood to the dark, suspenseful undertones of adult thrillers and historical scandals.

Using corbeau correctly involves understanding its grammatical properties as a masculine noun and its plural form. In French, nouns ending in -eau typically form their plural by adding an -x rather than an -s. Therefore, one raven is un corbeau, and multiple ravens are des corbeaux. This is a fundamental rule that applies to many common French words like eau (water), bateau (boat), and château (castle). When constructing sentences, remember that any adjectives or articles must agree with the masculine gender. For example, 'the black raven' is le corbeau noir, and 'the large ravens' are les grands corbeaux. Notice how the adjective noir remains in its masculine form and grands takes an -s to match the plural noun.

Singular vs. Plural
Singular: Un corbeau noir (A black raven). Plural: Des corbeaux noirs (Black ravens). Note the -x at the end of corbeaux.
Subject-Verb Agreement
Le corbeau croasse (The raven croaks). Les corbeaux croassent (The ravens croak). The verb must follow standard conjugation rules for the third person.

J'ai vu plusieurs corbeaux se rassembler dans le vieux cimetière.

Translation: I saw several ravens gathering in the old cemetery.

Beyond simple descriptions, corbeau often appears in complex sentence structures involving relative clauses or as the object of specific verbs. For instance, when discussing the bird's vocalization, the verb croasser is specifically used. It is a common mistake for learners to use chanter (to sing) for a raven; while ravens are songbirds in a technical biological sense, in French, they croassent. If you are using the word in its figurative sense (the anonymous writer), it often appears with verbs like envoyer (to send), dénoncer (to denounce), or sévir (to rage/strike). For example: 'Le corbeau a encore frappé' (The anonymous writer has struck again). This usage is idiomatic and very common in French investigative journalism.

Le corbeau est capable d'utiliser des outils pour obtenir de la nourriture.

Translation: The raven is capable of using tools to obtain food.
Prepositional Use
Often used with 'comme' (like): Noir comme un corbeau (Black as a raven). This is a standard simile in French for something very dark or pitch black.

Elle a des cheveux noirs comme l'aile d'un corbeau.

Translation: She has hair as black as a raven's wing.

Les corbeaux sont protégés par la loi dans de nombreuses régions.

Translation: Ravens are protected by law in many regions.

Chaque matin, un corbeau solitaire vient se poser sur mon balcon.

Translation: Every morning, a solitary raven comes to perch on my balcony.

Finally, consider the word in the context of compound nouns and technical terms. While corbeau is the base, you might see grand corbeau (common raven) or corbeau freux (rook). In architecture, a corbeau is also a 'corbel'—a structural piece of stone, wood, or metal jutting from a wall to carry a superincumbent weight. This architectural term is less common in everyday conversation but vital if you are discussing French history or construction. When writing, ensure you don't confuse corbeau with corbeau-pêcheur (an old term) or other similar-sounding birds. The word is precise, and its grammatical behavior is predictable once you master the -eau to -eaux pluralization rule.

The word corbeau resonates through various layers of French society, from the natural countryside to the heights of high literature and the depths of criminal investigations. In the natural world, you will hear hikers, birdwatchers, and rural residents using the word to identify the large birds circling the mountain peaks or nesting in old-growth forests. In these contexts, the tone is usually observational or scientific. However, step into a French classroom, and the word takes on a literary quality. Every French child learns Jean de La Fontaine’s fables by heart, and Le Corbeau et le Renard is arguably the most famous. You will hear adults quoting lines like 'Maître Corbeau, sur un arbre perché' (Master Raven, perched on a tree) to illustrate lessons about vanity or flattery. This literary presence makes corbeau a word that carries a sense of shared cultural heritage.

In Literature
References to La Fontaine’s fables or Baudelaire’s translation of Edgar Allan Poe’s 'The Raven' (Le Corbeau). It often represents wisdom or a dark messenger.
In the News
Used to describe anonymous informers or individuals who send threatening letters, particularly in high-profile legal cases like 'l'affaire Grégory'.

Le journaliste a parlé du corbeau qui a envoyé des lettres à la mairie.

Translation: The journalist spoke about the anonymous letter writer who sent letters to the town hall.

Another significant place you will encounter this word is in the realm of French cinema and history. The 1943 film Le Corbeau is so influential that the term became the standard French word for an anonymous informer. During the German occupation of France in World War II, the act of sending anonymous denunciations was tragically common, and the film captured this social malaise perfectly. Today, if a scandal breaks involving leaked documents or anonymous accusations, the media will almost inevitably use the term corbeau. You might hear it in news broadcasts, read it in Le Monde or Le Figaro, or see it used as a plot point in modern French police procedurals (polar). It is a word that bridges the gap between a simple animal name and a complex psychological archetype of the hidden accuser.

Au théâtre, l'acteur interprétait le rôle d'un corbeau prophétique.

Translation: In the theater, the actor played the role of a prophetic raven.
In Architecture
If you take a guided tour of a medieval French castle, the guide might point out a 'corbeau' supporting a beam or a statue.

Le guide nous a montré les corbeaux sculptés sous la corniche du château.

Translation: The guide showed us the sculpted corbels under the castle's cornice.

Dans les légendes nordiques, le corbeau est le messager d'Odin.

Translation: In Norse legends, the raven is the messenger of Odin.

On entendait le cri rauque du corbeau à travers la brume matinale.

Translation: One could hear the raven's hoarse cry through the morning mist.

Finally, the word is ubiquitous in pop culture references. From the 'crow' characters in video games to the ubiquitous presence of black birds in Halloween decorations, the word corbeau is the standard term. You will hear it in casual conversations about nature, in intense discussions about crime, and in the rhythmic recitation of classic poetry. Its multifaceted nature makes it one of the most interesting nouns in the French lexicon, reflecting both the beauty of wildlife and the complexities of the human psyche.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning the word corbeau is failing to distinguish it from the corneille (crow). While English often uses 'crow' as a generic term for any large black bird, French speakers are quite specific. A corbeau (specifically the grand corbeau) is significantly larger, has a thicker, more curved beak, and a distinctive wedge-shaped tail. Its cry is a deep, guttural 'croak' (croassement), whereas the corneille has a higher-pitched 'caw'. Confusing the two in a biological context might lead to minor misunderstandings, but in a literary or symbolic context, the corbeau is the one typically associated with grander, more ominous themes. Using corneille when you mean the majestic bird of Poe’s poetry would feel 'off' to a native speaker.

Corbeau vs. Corneille
Corbeau = Raven (Large, wedge tail, deep croak). Corneille = Crow (Smaller, square tail, higher caw). Don't use them interchangeably in French.
Pluralization Errors
Mistake: 'Les corbeaus'. Correct: 'Les corbeaux'. Words ending in -eau always take an -x in the plural.

Attention, ce n'est pas une corneille, c'est un corbeau car il est beaucoup plus gros.

Translation: Careful, it's not a crow, it's a raven because it is much bigger.

Another common error involves the gender of the word. Because 'corbeau' is a masculine noun, it always takes masculine articles (un, le) and adjectives, regardless of the bird's biological sex. Some learners mistakenly try to create a feminine version like 'corbelle' or 'corbeause', which do not exist. If you need to specify that the bird is female, you must say la femelle du corbeau. Similarly, in the figurative sense of an anonymous writer, even if the person sending the letters is known to be a woman, they are still referred to as le corbeau. This grammatical rigidity is a common stumbling block for learners whose native languages have different gender systems or who expect nouns to change based on the subject's biological sex.

Même si l'auteur des lettres est une femme, on l'appelle quand même le corbeau.

Translation: Even if the author of the letters is a woman, she is still called the 'corbeau'.
Pronunciation Pitfall
Mistaking 'corbeau' /koʁ.bo/ for 'courbe' /kuʁb/ (curve). The 'o' sound in corbeau is very distinct and should not be nasalized or swallowed.

Il a écrit 'corbeaus' avec un 's', mais la règle exige un 'x' pour le mot corbeau.

Translation: He wrote 'corbeaus' with an 's', but the rule requires an 'x' for the word 'corbeau'.

Ne confondez pas le corbeau avec le corbillard, bien que les deux soient liés à la mort.

Translation: Do not confuse the raven with the hearse, although both are linked to death.

On dit 'un corbeau' et non 'une corbeau'.

Translation: You say 'un corbeau' and not 'une corbeau'.

Lastly, be careful with the verb croasser. It is exclusively for the sound of a raven or crow. Many learners confuse it with coasser, which is the sound a frog makes. Saying 'le corbeau coasse' would mean the raven is croaking like a frog, which is a hilarious but common mistake. Precision in these verbs is a sign of an advanced learner. By keeping these distinctions in mind—biological vs. figurative, masculine gender, plural with -x, and specific vocalization verbs—you will use corbeau with the same accuracy and nuance as a native speaker.

While corbeau is the most common term for the raven, there are several related words and alternatives depending on the context. If you are looking for a more general term for a bird, you can use oiseau. However, if you want to be more specific about the family of birds, you would use corvidé (corvid). This is the scientific term that includes ravens, crows, jays, and magpies. Within this family, the most common alternative is corneille (crow). As discussed previously, the corneille noire is the bird most people see in urban areas, whereas the grand corbeau is rarer and larger. In literary contexts, you might see the word freux (rook), which is another member of the family with a greyish beak base, often seen in large colonies in fields.

Corneille
The crow. Smaller than a raven, very common in cities. Often used interchangeably by non-experts, but technically different.
Choucas
The jackdaw. A smaller corvid with greyish feathers on the back of its head and striking pale eyes.

Le corbeau est plus solitaire que le freux qui vit en colonie.

Translation: The raven is more solitary than the rook, which lives in colonies.

In the figurative sense of an anonymous letter writer, alternatives include délateur (informer/snitch), dénonciateur (denouncer), or informateur anonyme. However, none of these carry the same cultural weight or evocative power as corbeau. Délateur has a very negative, traitorous connotation, often associated with political betrayal. Dénonciateur is more neutral and can even be positive in the context of whistleblowing (though lanceur d'alerte is the modern term for whistleblower). If you want to describe the bird’s color as an adjective, you might use noir corbeau (raven black) or aile de corbeau (raven-winged). These are common in descriptive writing and fashion to indicate a deep, glossy black with blue or purple reflections.

Pour désigner un dénonciateur, le terme corbeau est plus imagé que 'délateur'.

Translation: To designate an informer, the term 'corbeau' is more vivid than 'délateur'.
Pie
The magpie. Another corvid, but black and white. Known for 'stealing' shiny objects (la pie voleuse).

L'adjectif 'corvin' est rarement utilisé en dehors du langage scientifique pour parler du corbeau.

Translation: The adjective 'corvine' is rarely used outside of scientific language to talk about the raven.

Le corbeau est souvent confondu avec le freux par les citadins.

Translation: The raven is often confused with the rook by city dwellers.

On peut utiliser 'oiseau de malheur' comme synonyme figuré du corbeau.

Translation: One can use 'bird of ill omen' as a figurative synonym for the raven.

Understanding these alternatives allows you to choose the most precise word for your needs. Whether you are describing the fauna of a French forest or discussing a complex legal case, knowing when to use corbeau versus corneille or délateur will significantly improve your fluency. Always remember that corbeau is the 'heavyweight' of the group—the most symbolic, the most literary, and the most culturally loaded term for a black bird in the French language.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The word 'corbillard' (hearse) actually comes from the name of the boats that traveled between Paris and Corbeil, which were nicknamed 'corbeaux' because of their shape or color.

발음 가이드

UK /kɔː.boʊ/
US /koʊr.boʊ/
The stress in French is equal on both syllables: cor-beau.
라임이 맞는 단어
beau bateau château eau gâteau manteau niveau oiseau
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r' instead of a French uvular 'r'.
  • Making the 'eau' sound like 'ew' instead of a closed 'o'.
  • Confusing the pronunciation with 'corps' (body), which has a silent 'ps'.
  • Pronouncing it like 'courbe' (curve), which has a 'u' sound.
  • Adding an 's' sound at the end of the plural 'corbeaux' (it remains silent).

난이도

독해 2/5

The literal meaning is easy, but the figurative meaning requires cultural knowledge.

쓰기 3/5

Remembering the -x plural and the masculine gender is key.

말하기 3/5

The French 'r' and the closed 'o' sound require practice.

듣기 2/5

Generally easy to hear because of the distinct 'o' sound.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

oiseau noir animal voler bec

다음에 배울 것

corneille fable anonyme dénonciation plumage

고급

éthologie psychopompe délation métonymie corvidé

알아야 할 문법

Plural of nouns ending in -eau

Un corbeau -> Des corbeaux

Masculine gender for animal species

Le corbeau (même pour une femelle)

Adjective agreement with masculine nouns

Un corbeau noir

Use of 'du' for possession

Le bec du corbeau

Verb conjugation for animal sounds

Le corbeau croasse (3rd person singular)

수준별 예문

1

Le corbeau est un oiseau noir.

The raven is a black bird.

Simple subject-verb-complement structure.

2

Regarde le corbeau sur l'arbre !

Look at the raven on the tree!

Imperative form of the verb 'regarder'.

3

Il y a un corbeau dans le jardin.

There is a raven in the garden.

Use of 'il y a' for existence.

4

Le corbeau a un gros bec.

The raven has a big beak.

Describing physical features with 'avoir'.

5

Le petit corbeau vole avec sa mère.

The little raven flies with its mother.

Adjective 'petit' placed before the noun.

6

J'aime dessiner un corbeau.

I like to draw a raven.

Verb 'aimer' followed by an infinitive.

7

Le corbeau est très noir.

The raven is very black.

Adverb 'très' modifying the adjective 'noir'.

8

Un corbeau mange du pain.

A raven is eating some bread.

Partitive article 'du' with 'pain'.

1

Les corbeaux sont des oiseaux très intelligents.

Ravens are very intelligent birds.

Plural form 'corbeaux' with -x.

2

Le corbeau a volé le fromage du renard.

The raven stole the fox's cheese.

Passé composé with 'avoir'.

3

Est-ce que tu entends le corbeau croasser ?

Do you hear the raven croaking?

Interrogative form with 'est-ce que'.

4

Le corbeau préfère vivre dans les grandes forêts.

The raven prefers to live in large forests.

Verb 'préférer' with an infinitive.

5

Il y a trois corbeaux sur le toit de la maison.

There are three ravens on the roof of the house.

Number agreement with the plural noun.

6

Le plumage du corbeau brille au soleil.

The raven's plumage shines in the sun.

Possessive construction with 'du'.

7

Le corbeau ne chante pas, il croasse.

The raven doesn't sing, it croaks.

Negative structure 'ne... pas'.

8

Nous avons vu un corbeau pendant notre promenade.

We saw a raven during our walk.

Preposition 'pendant' indicating duration.

1

Dans la fable, le corbeau est puni pour sa vanité.

In the fable, the raven is punished for his vanity.

Passive voice 'est puni'.

2

Le corbeau est souvent considéré comme un messager dans les légendes.

The raven is often considered a messenger in legends.

Adverbial placement of 'souvent'.

3

Si tu observes bien, tu verras que le corbeau utilise des outils.

If you observe closely, you will see that the raven uses tools.

Conditional sentence (Si + present -> future).

4

Le cri du corbeau est plus grave que celui de la corneille.

The raven's cry is deeper than the crow's.

Comparative structure 'plus... que'.

5

Bien que le corbeau soit noir, il a des reflets bleutés.

Although the raven is black, it has bluish reflections.

Subjunctive mood after 'bien que'.

6

Les scientifiques étudient la mémoire exceptionnelle du corbeau.

Scientists are studying the raven's exceptional memory.

Adjective 'exceptionnelle' agreeing with 'mémoire'.

7

Le corbeau s'est envolé dès qu'il m'a aperçu.

The raven flew away as soon as it saw me.

Pronominal verb 's'envoler' in passé composé.

8

On raconte que le corbeau peut vivre très longtemps.

They say the raven can live for a very long time.

Impersonal 'on' meaning 'people' or 'they'.

1

L'affaire a été relancée par les lettres anonymes d'un corbeau.

The case was reopened by the anonymous letters of a 'corbeau'.

Figurative use of 'corbeau' for an anonymous writer.

2

Le film de Clouzot montre comment un corbeau peut détruire un village.

Clouzot's film shows how an anonymous writer can destroy a village.

Indirect question with 'comment'.

3

Il ne faut pas confondre le corbeau avec un simple délateur.

One must not confuse the 'corbeau' with a simple informer.

Infinitive construction after 'il ne faut pas'.

4

Le corbeau agissait dans l'ombre, semant la discorde parmi les habitants.

The anonymous writer acted in the shadows, sowing discord among the inhabitants.

Present participle 'semant' expressing simultaneous action.

5

L'identité du corbeau est restée un mystère pendant des décennies.

The identity of the 'corbeau' remained a mystery for decades.

Agreement of the past participle 'restée' with 'identité'.

6

Cette poésie évoque le corbeau comme un symbole de mélancolie.

This poetry evokes the raven as a symbol of melancholy.

Direct object placement.

7

Le corbeau est capable de reconnaître les visages humains.

The raven is capable of recognizing human faces.

Adjective 'capable' followed by the preposition 'de'.

8

Elle a été victime d'un corbeau qui la harcelait par courrier.

She was the victim of an anonymous writer who harassed her by mail.

Relative clause starting with 'qui'.

1

L'archétype du corbeau dans la littérature française est fascinant.

The archetype of the raven in French literature is fascinating.

Complex noun phrase as subject.

2

Le corbeau, par ses croassements, semble annoncer une tragédie imminente.

The raven, through its croaking, seems to announce an imminent tragedy.

Use of 'par' to indicate means or cause.

3

On ne peut nier l'influence du film 'Le Corbeau' sur la langue française.

One cannot deny the influence of the film 'Le Corbeau' on the French language.

Double negation for emphasis.

4

Le corbeau est un animal opportuniste qui s'adapte à tous les milieux.

The raven is an opportunistic animal that adapts to all environments.

Pronominal verb 's'adapter' with 'à'.

5

La figure du corbeau incarne la face obscure de la dénonciation sociale.

The figure of the 'corbeau' embodies the dark side of social denunciation.

Abstract noun usage 'la figure de'.

6

Baudelaire a su capturer l'essence du corbeau dans ses traductions de Poe.

Baudelaire knew how to capture the essence of the raven in his translations of Poe.

Verb 'savoir' used to mean 'to be able to' or 'to manage to'.

7

Les corbeaux jouent un rôle écologique crucial en tant que charognards.

Ravens play a crucial ecological role as scavengers.

Expression 'en tant que' meaning 'as'.

8

Le mystère entourant le corbeau de l'affaire Grégory n'a jamais été totalement résolu.

The mystery surrounding the 'corbeau' in the Grégory case has never been fully solved.

Present participle 'entourant' acting as an adjective.

1

La polysémie du mot corbeau témoigne de la richesse symbolique de l'oiseau.

The polysemy of the word 'corbeau' bears witness to the bird's symbolic richness.

High-level vocabulary like 'polysémie' and 'témoigne de'.

2

D'un point de vue éthologique, le corbeau manifeste des comportements sociaux complexes.

From an ethological point of view, the raven manifests complex social behaviors.

Technical prepositional phrase 'D'un point de vue'.

3

Le corbeau, cet oiseau psychopompe, guide les âmes dans certaines traditions.

The raven, this psychopomp bird, guides souls in certain traditions.

Apposition 'cet oiseau psychopompe' for description.

4

L'usage du terme corbeau pour désigner un délateur est une métonymie culturelle.

The use of the term 'corbeau' to designate an informer is a cultural metonymy.

Advanced linguistic term 'métonymie'.

5

Il subsiste une ambiguïté fondamentale dans la perception du corbeau par l'homme.

A fundamental ambiguity remains in man's perception of the raven.

Inversion of subject with 'il subsiste'.

6

Le corbeau s'inscrit dans une longue lignée de symboles animaliers ambivalents.

The raven is part of a long line of ambivalent animal symbols.

Pronominal verb 's'inscrire dans'.

7

L'esthétique du corbeau, tout en noirceur, a inspiré de nombreux artistes romantiques.

The raven's aesthetic, all in darkness, inspired many Romantic artists.

Noun 'noirceur' used to describe the quality of being black.

8

L'analyse textuelle révèle que le corbeau sert de pivot narratif dans ce roman.

Textual analysis reveals that the 'corbeau' serves as a narrative pivot in this novel.

Verb 'servir de' meaning 'to serve as'.

자주 쓰는 조합

un vol de corbeaux
noir comme un corbeau
le cri du corbeau
l'affaire du corbeau
un corbeau malveillant
démasquer le corbeau
le corbeau croasse
plumage de corbeau
maître corbeau
un nid de corbeau

자주 쓰는 구문

Manger du corbeau

— To have a very tough or unpleasant task to do (rare).

Après son erreur, il a dû manger du corbeau.

Peau de corbeau

— A very dark skin tone or a specific type of leather.

Il a une peau de corbeau très lisse.

Corbeau de mer

— An old name for the cormorant bird.

Le corbeau de mer plongeait pour attraper des poissons.

Aile de corbeau

— Used to describe a very deep black color with blue highlights.

Elle a des reflets aile de corbeau dans les cheveux.

Le corbeau et le renard

— Reference to the famous fable about flattery.

C'est une situation digne du corbeau et du renard.

Un corbeau de clocher

— A person who stays around the church or is very pious (old/rare).

C'est un vrai corbeau de clocher, toujours à la messe.

Faire le corbeau

— To predict bad things or to be a bringer of bad news.

Arrête de faire le corbeau, tout va bien se passer !

Un vieux corbeau

— An old person, often with a negative or grumpy connotation.

Ce vieux corbeau ne sort jamais de chez lui.

Le corbeau a frappé

— Used when an anonymous letter writer has sent another message.

Le corbeau a frappé à nouveau ce matin.

Noir corbeau

— The standard name for the color 'raven black'.

J'ai acheté une voiture noir corbeau.

자주 혼동되는 단어

corbeau vs corneille

The crow. Smaller and more common in cities than the raven.

corbeau vs corbeille

A basket. Sounds similar but has a completely different meaning.

corbeau vs corps

A body. The spelling is different, but beginners sometimes confuse the sounds.

관용어 및 표현

"Maître Corbeau, sur un arbre perché"

— The opening line of a famous fable; used to refer to someone who is being flattered.

Il se prend pour Maître Corbeau avec ses nouveaux habits.

literary/common
"Être un corbeau"

— To be an anonymous informer or malicious letter writer.

Tout le monde soupçonne le voisin d'être le corbeau.

informal/journalistic
"Un oiseau de mauvais augure"

— A bird of ill omen; often associated with the corbeau in French culture.

Ne sois pas un oiseau de mauvais augure pour mon examen.

standard
"Croasser comme un corbeau"

— To have a very harsh, unpleasant voice.

Avec son rhume, elle croasse comme un corbeau.

informal
"Vivre comme un corbeau"

— To live a long time (based on the myth of raven longevity).

Mon grand-père vit comme un corbeau, il a cent ans !

informal/rare
"Avoir une mémoire de corbeau"

— To have an excellent memory (ravens are known for this).

Il a une mémoire de corbeau, il n'oublie jamais un visage.

standard
"Le corbeau dénonce"

— A phrase used in crime novels to indicate an anonymous tip.

Dans ce livre, le corbeau dénonce le meurtrier à la fin.

literary
"Plumes de corbeau"

— Sometimes used to describe someone dressed entirely in black.

Le prêtre marchait, ses plumes de corbeau flottant au vent.

poetic
"L'œil du corbeau"

— To have a very sharp or piercing gaze.

Il me fixait avec l'œil du corbeau.

literary
"Un cri de corbeau"

— A harsh, warning cry.

Elle a poussé un cri de corbeau en voyant le danger.

standard

혼동하기 쉬운

corbeau vs corneille

Both are black birds in the same family.

The corbeau is larger with a wedge tail; the corneille is smaller with a square tail.

Regarde, c'est une corneille, pas un corbeau.

corbeau vs freux

Another similar black bird.

The freux has a greyish patch at the base of its beak and lives in large groups.

Le freux cherche des vers dans le champ.

corbeau vs choucas

Another black bird.

The choucas is much smaller and has grey feathers on its neck and white eyes.

Le choucas des tours niche dans les vieux murs.

corbeau vs merle

Both are black birds.

The merle (blackbird) is much smaller and has an orange beak.

Le merle chante magnifiquement le matin.

corbeau vs pie

Related species.

The pie (magpie) is black and white, not all black.

La pie a volé ma bague brillante.

문장 패턴

A1

C'est un [noun].

C'est un corbeau.

A2

Le [noun] est [adjective].

Le corbeau est noir.

B1

J'ai vu un [noun] qui [verb].

J'ai vu un corbeau qui volait.

B2

On dit que le [noun] [verb].

On dit que le corbeau est malin.

C1

Le [noun] symbolise [abstract noun].

Le corbeau symbolise la sagesse.

C2

Malgré sa réputation, le [noun] est [adjective].

Malgré sa réputation, le corbeau est utile.

B1

Le [noun] de [person].

Le corbeau de La Fontaine.

A2

Il y a des [plural noun].

Il y a des corbeaux.

어휘 가족

명사

corbillard (hearse)
corbin (hooked shape)
corvidé (corvid)

동사

croasser (to croak)

형용사

corvin (corvine)
noirâtre (blackish)

관련

corneille
freux
choucas
pie
geai

사용법

frequency

Common in nature and literature; very common in crime news.

자주 하는 실수
  • Un corbeille Un corbeau

    A 'corbeille' is a basket. This is a common confusion for beginners due to the similar sounds.

  • Les corbeaus Les corbeaux

    Nouns ending in -eau must take an -x in the plural, not an -s.

  • Le corbeau chante Le corbeau croasse

    While ravens are technically songbirds, in French, their specific sound is always 'croasser'.

  • Une corbeau Un corbeau

    The word is always masculine, even if the bird is female.

  • Confusing corbeau and corneille Using the specific term

    French is very precise about the species of bird. A raven is not a crow.

The Corvid Family

Learn words like 'corneille', 'pie', and 'geai' at the same time to build a semantic map of birds in French.

Watch the Film

Watching Clouzot's 'Le Corbeau' will help you understand why this word is so important in French crime and media.

The -eau Rule

Use 'corbeau' as your anchor word to remember that -eau words take an -x in the plural. It's a very consistent rule.

The Closed O

Make sure your 'eau' sound is closed. It should sound like the 'o' in 'go' but without the 'w' glide at the end.

Describing Color

Use 'noir corbeau' in your writing to describe hair or objects. it sounds more poetic and sophisticated than just 'noir'.

Read La Fontaine

Reading the fable 'Le Corbeau et le Renard' is a great way to see the word used in a classic, rhythmic context.

Identify the Bird

When you see a large black bird, look at its tail. If it's wedge-shaped, it's a corbeau. If it's square, it's a corneille.

Symbolism

Remember that the raven's symbolic meaning varies. Don't always assume it means something bad in French literature.

Don't be a Corbeau

Avoid calling someone a 'corbeau' unless you mean to accuse them of sending anonymous, malicious messages.

The Core of the Bow

Use the 'Core-Bow' mnemonic to remember the pronunciation and the spelling of the two syllables.

암기하기

기억법

Think of a 'Core' (center) of a 'Bow' (like a black bowtie). The core of the bowtie is as black as a corbeau.

시각적 연상

Imagine a giant black bird wearing a tuxedo (because it's so black and glossy) perched on a French castle (château).

Word Web

noir bec aile intelligence fable anonyme lettre croasser

챌린지

Try to use 'corbeau' in three different ways today: once about a bird, once about a color, and once about a secret writer.

어원

Derived from the Vulgar Latin 'corvellus', which is a diminutive of the Classical Latin 'corvus'.

원래 의미: The original meaning in Latin was simply the bird 'raven'.

It belongs to the Romance language family, specifically the Gallo-Romance branch.

문화적 맥락

Be careful using 'corbeau' to describe a person, as it is a serious accusation of being a malicious anonymous informer.

English speakers often use 'crow' for everything, but in French, you must distinguish between 'corbeau' (raven) and 'corneille' (crow).

Le Corbeau (1943 film by Henri-Georges Clouzot) Le Corbeau et le Renard (Fable by La Fontaine) The Raven (Edgar Allan Poe, translated by Baudelaire)

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Nature Walk

  • Regarde le corbeau !
  • Il est très gros.
  • Il a un cri bizarre.
  • Il cherche à manger.

Literature Class

  • Analysons la fable.
  • Le corbeau est vaniteux.
  • Que dit le renard ?
  • Quelle est la morale ?

Crime Movie

  • Qui est le corbeau ?
  • Il a envoyé une lettre.
  • La police enquête.
  • C'est un délateur.

Art Gallery

  • C'est un noir corbeau.
  • Le tableau est sombre.
  • L'oiseau est symbolique.
  • L'artiste aime les corbeaux.

Scientific Discussion

  • Le corbeau utilise des outils.
  • C'est un corvidé.
  • Sa mémoire est vaste.
  • Il vit longtemps.

대화 시작하기

"Saviez-vous que le corbeau est l'un des oiseaux les plus intelligents ?"

"Avez-vous déjà lu la fable du Corbeau et du Renard ?"

"Est-ce qu'il y a beaucoup de corbeaux dans votre pays ?"

"Que pensez-vous du symbolisme du corbeau dans les films ?"

"Avez-vous entendu parler de l'affaire criminelle du corbeau en France ?"

일기 주제

Décrivez un corbeau que vous avez vu dans la nature. Quelles étaient ses actions ?

Imaginez que vous êtes un corbeau survolant une ville française. Que voyez-vous ?

Que signifie pour vous le mot 'corbeau' : un bel oiseau ou un messager sombre ?

Écrivez une petite histoire inspirée par la fable de La Fontaine.

Pourquoi pensez-vous que les gens ont peur des corbeaux ?

자주 묻는 질문

10 질문

Le corbeau est beaucoup plus grand que la corneille. Il possède un bec plus robuste et une queue en forme de losange (coin) alors que celle de la corneille est carrée. De plus, le corbeau est souvent plus solitaire, tandis que les corneilles vivent souvent en petits groupes.

Cette expression vient du film 'Le Corbeau' de 1943, réalisé par Henri-Georges Clouzot. Dans ce film, un mystérieux individu envoie des lettres anonymes signées 'Le Corbeau' pour révéler les secrets des habitants d'une petite ville. Depuis, le terme est resté dans le langage courant en France.

Oui, absolument. Le corbeau est considéré comme l'un des animaux les plus intelligents au monde. Il est capable de résoudre des problèmes complexes, d'utiliser des outils et même de reconnaître des visages humains pendant plusieurs années.

En anglais, on utilise souvent l'expression poétique 'a murder of crows', mais pour les corbeaux (ravens), on dit 'an unkindness of ravens'. En français, on utilise plus simplement 'un vol' ou 'une nuée' de corbeaux.

Le cri du corbeau s'appelle le croassement. On dit que le corbeau croasse. C'est un son rauque et profond, très différent du chant mélodieux d'autres oiseaux comme le rossignol ou le merle.

Oui, le mot 'corbeau' est un nom masculin. On dit 'un corbeau' même pour désigner une femelle. Si vous voulez être précis, vous devez dire 'la femelle du corbeau'.

Le pluriel de 'corbeau' est 'corbeaux'. Comme la plupart des mots français se terminant par '-eau', il prend un 'x' au pluriel au lieu d'un 's'.

Dans de nombreuses cultures européennes, le corbeau a longtemps été considéré comme un oiseau de mauvais augure car il est noir et se nourrit parfois de charognes. Cependant, dans d'autres cultures comme chez les Vikings, il était un symbole de sagesse et de connaissance.

On peut voir des grands corbeaux principalement dans les zones montagneuses comme les Alpes, les Pyrénées ou le Massif Central. On les trouve aussi sur les côtes bretonnes. Ils préfèrent les endroits sauvages et escarpés.

Historiquement, les bateaux qui transportaient les morts à Paris étaient appelés 'corbeaux' à cause de leur couleur noire. Plus tard, le mot a évolué pour donner 'corbillard', le véhicule funéraire que nous connaissons aujourd'hui.

셀프 테스트 200 질문

writing

Traduisez : 'The black raven is in the tree.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Écrivez une phrase avec le mot 'corbeaux'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Décrivez le corbeau en trois adjectifs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'The anonymous writer sent a letter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Expliquez pourquoi le corbeau est intelligent.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'Ravens are bigger than crows.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Écrivez le début de la fable de La Fontaine sur le corbeau.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'I heard the raven croaking this morning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez 'noir corbeau' dans une phrase descriptive.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Expliquez le sens figuré du mot corbeau.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'The raven is a symbol of wisdom in some cultures.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Écrivez une phrase sur l'habitat du corbeau.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'The police identified the anonymous writer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Décrivez le plumage du corbeau.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'The flight of the ravens was impressive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Écrivez une phrase avec le verbe 'croasser'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'Don't confuse the raven with the crow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Expliquez l'origine du mot corbeau.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Traduisez : 'The raven dropped its cheese.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Écrivez une phrase sur l'intelligence des corbeaux.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le corbeau est noir.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Les corbeaux sont intelligents.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le corbeau croasse.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'C'est un grand corbeau.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le corbeau a envoyé une lettre.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'J'ai vu un corbeau dans le jardin.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le plumage est noir corbeau.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le corbeau et le renard.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Ne soyez pas un oiseau de mauvais augure.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le corbeau est un oiseau fascinant.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Est-ce un corbeau ou une corneille ?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le corbeau vole au-dessus de nous.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le corbeau a un gros bec noir.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Il y a trois corbeaux là-bas.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le cri du corbeau est très fort.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le corbeau est un symbole ancien.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le corbeau mange des noix.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'La plume de corbeau est noire.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le corbeau surveille son territoire.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites : 'Le corbeau est un animal respecté.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le corbeau est noir.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Un corbeau sur l'arbre.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Les corbeaux croassent.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le corbeau a une lettre.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'C'est un grand corbeau.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le plumage est noir.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le corbeau est malin.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le vol du corbeau.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le corbeau et le renard.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le cri du corbeau.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Un nid de corbeau.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le corbeau dénonce.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le corbeau est un oiseau.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Regarde ce corbeau.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le corbeau est intelligent.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 200 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!