At the A1 level, you only need to know 'laitier' in the context of shopping and basic food. You will mostly see it in the phrase 'produit laitier' (dairy product). When you go to a French supermarket, look for the sign 'Produits Laitiers'. This is where you find milk, cheese, and yogurt. At this stage, don't worry too much about the technical industry meanings. Just remember that if you want to buy dairy, you are looking for 'laitier'. It's also helpful to recognize the word 'lait' (milk) inside 'laitier'. Think of it as the 'milk-word'. You might hear a teacher say 'Le fromage est un produit laitier.' Just focus on matching the word with the image of milk and cheese. You don't need to use it in complex sentences yet, but being able to identify the dairy section in a store is a very practical A1 skill. If you are learning about food groups, 'laitier' is one of the main categories you will learn alongside 'fruits', 'légumes', and 'viande'.
At the A2 level, you should begin to use 'laitier' as a descriptive adjective and understand basic agreement. You should know that 'produit laitier' is masculine and 'vache laitière' is feminine. You can use it to describe your diet: 'Je mange trois produits laitiers par jour' (I eat three dairy products a day). You should also recognize the word in simple news stories or health advice, like 'Les produits laitiers sont bons pour les os' (Dairy products are good for the bones). At this level, you are expected to navigate a menu or a grocery store with more confidence. If a waiter asks if you have allergies, you might say 'Je ne mange pas de produits laitiers'. You are moving beyond just seeing the word on a sign to using it to describe things in your daily life. You should also be aware that 'laitier' can refer to a person, though the adjective use is more common for you now. Practice making the distinction between the 'laitier' (the man) and the 'produit laitier' (the item).
At the B1 level, you should be comfortable using 'laitier' in more varied contexts, such as talking about the economy or agriculture. You might discuss the 'industrie laitière' (dairy industry) or a 'coopérative laitière' (dairy cooperative). You should understand the difference between 'laitier' and 'lacté' (milky/containing milk). For example, you can explain that a 'boisson lactée' is a drink with milk in it, whereas 'laitier' refers to the whole category of dairy. You can also talk about regional differences in France, such as 'La Normandie est une région laitière importante' (Normandy is an important dairy region). At this level, your grammar should be more precise, ensuring that 'laitière' or 'laitiers' matches the noun every time. You might also encounter the word in discussions about health trends, such as the rise of 'alternatives aux produits laitiers'. You should be able to follow a short documentary or read an article about farmers' protests (which often involve the 'secteur laitier') and understand the core message.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'laitier' and its role in French society. You can participate in debates about 'quotas laitiers' (dairy quotas) or the environmental impact of 'l'élevage laitier' (dairy farming). You understand that 'laitier' carries a certain cultural weight in France, representing tradition and 'terroir'. You should be able to use the word in professional contexts, perhaps in a business meeting about the 'marché laitier' (dairy market). Your vocabulary should include related terms like 'filière laitière' (dairy supply chain) and 'bassin laitier' (dairy region). You can distinguish between the adjective 'laitier' and more technical terms like 'lactique' (lactic). In writing, you should be able to produce a text about nutrition or agriculture using 'laitier' and its variations correctly and naturally. You are also aware of the famous advertising jingles and cultural references associated with dairy in France, allowing you to understand jokes or idiomatic expressions that might arise in conversation.
At the C1 level, you use 'laitier' with the precision of a native speaker. You understand the subtle differences in register and context. You can read complex academic or economic reports on 'l'économie laitière' without difficulty. You are aware of the legal definitions of 'laitier' and 'lacté' in European food labeling laws. You can discuss the 'matière laitière' (dairy matter/fat) in the context of food science or industrial processing. Your use of the word is flexible; you might use 'laitier' to describe a specific 'vocation laitière' of a geographic region or a 'crise laitière' in a political analysis. You are also familiar with the historical evolution of the word and its role in the development of the French agricultural model. In discussions, you can use 'laitier' to touch upon themes of globalization, artisanal versus industrial production, and the preservation of French culinary heritage. Your mastery of the word includes its placement, agreement, and its place within the larger 'word web' of French agriculture and gastronomy.
At the C2 level, 'laitier' is a word you can use with complete stylistic control. You can use it in high-level literary or philosophical discussions about the relationship between humans, animals, and the land. You understand the deepest historical roots of the 'secteur laitier' and its influence on French regional dialects and customs. You can analyze the rhetoric used by 'lobbys laitiers' or 'mouvements anti-laitiers' with a critical eye. Whether you are writing a doctoral thesis on 'la restructuration du bassin laitier européen' or giving a keynote speech at an international agricultural summit, your use of the word 'laitier' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You are also sensitive to the archaic or poetic uses of the word and its related forms. You can navigate the most technical specifications of 'produits laitiers sous signe de qualité' (like AOP or IGP) and explain the intricate details of 'la filière laitière' to others. The word is no longer just a vocabulary item; it is a tool for sophisticated analysis of French culture and economy.

laitier 30초 만에

  • Laitier is the French adjective for 'dairy'. It describes products, industries, and animals related to milk.
  • It changes form to match nouns: laitier (m), laitière (f), laitiers (m.pl), laitières (f.pl).
  • You will see it everywhere in French supermarkets, especially in the 'produits laitiers' (dairy products) section.
  • It is a key word for understanding French agriculture, cuisine, and national identity.

The French word laitier (masculine) or laitière (feminine) functions primarily as an adjective that translates to 'dairy' or 'relating to milk' in English. In the heart of French culture, where gastronomy and agriculture are deeply intertwined, this word holds significant weight. It is not merely a technical term used by farmers; it is a word that appears on every grocery list, in every supermarket aisle, and in discussions about national identity and health. When you see this word, your mind should immediately go to the vast array of products derived from milk—cheese, yogurt, butter, and cream—which are staples of the French diet. The adjective is derived from the noun 'lait' (milk), following the standard French pattern of adding a suffix to create a related descriptor. Understanding this word is essential for navigating the French food landscape, as it helps categorize a vast section of the culinary world.

Core Meaning
Relating to the production, processing, or sale of milk and its derivatives.

In everyday usage, you will most frequently encounter the term in the phrase 'produit laitier' (dairy product). The French government and health organizations often use the slogan 'Les produits laitiers sont nos amis pour la vie' (Dairy products are our friends for life) in advertising campaigns to encourage calcium intake. Beyond the grocery store, the word is used in agricultural contexts to describe the animals and industries involved in milk production. For instance, a 'vache laitière' is a dairy cow, specifically bred for her milk rather than for meat. This distinction is crucial in the rural economy of regions like Normandy, Brittany, and the Auvergne, where the 'secteur laitier' (dairy sector) provides thousands of jobs and maintains the landscape of the French countryside.

La France est célèbre pour son industrie laitière et ses nombreux fromages.

It is important to note that 'laitier' can also be a noun referring to a person (a milkman or a dairy farmer), but as an adjective, it is used to modify nouns to indicate their connection to milk. For example, a 'bassin laitier' refers to a geographic region specialized in milk production. The word carries a connotation of freshness and agricultural heritage. In modern urban settings, you might hear it in discussions about 'alternatives laitières' (dairy alternatives) like soy or almond milk, although technically these are 'boissons végétales' (plant-based drinks). The versatility of the word allows it to scale from the micro-level of a single yogurt container to the macro-level of international trade agreements regarding milk quotas. When a French person speaks of their 'consommation laitière', they are referring to their total intake of milk-based foods, a topic of much pride given the diversity of French 'terroir'.

Il est important de vérifier la date de péremption de chaque produit laitier.

Furthermore, the word 'laitier' is used in scientific and industrial contexts. An 'exploitation laitière' is a dairy farm. In chemistry or food science, one might discuss 'matière laitière' (dairy matter/fat). The reach of the word extends into the economic sphere, where 'quotas laitiers' (dairy quotas) were a major part of European Union policy for decades, regulating how much milk each country could produce to prevent market saturation. This shows that the word is not just for the kitchen; it is a word of the economy, the law, and the land. Whether you are reading a label on a Camembert box or listening to a debate about agricultural subsidies, 'laitier' is the key term that connects all these dots back to the humble source: milk.

Contextual Usage
Used in nutrition, agriculture, economy, and daily shopping.

Le secteur laitier français exporte ses produits dans le monde entier.

In summary, 'laitier' is an indispensable adjective for any learner of French. It bridges the gap between the simple noun 'lait' and the complex systems of food production and cultural identity. By mastering its use, you gain access to a wider understanding of French life, from the breakfast table to the rolling hills of the countryside. It is a word that tastes of cream and smells of the farm, embodying a vital part of the French 'art de vivre'.

Une vache laitière peut produire des dizaines de litres de lait par jour.

Cultural Note
France has the highest variety of dairy products in the world, making this word extremely common in culinary discourse.

Nous devons protéger nos petites exploitations laitières.

Using the adjective laitier correctly requires an understanding of French adjective agreement and placement. Because it is an adjective, it must match the gender (masculine or feminine) and number (singular or plural) of the noun it describes. The masculine singular form is laitier, the feminine singular is laitière, the masculine plural is laitiers, and the feminine plural is laitières. Most commonly, you will find it following the noun. This is the standard position for adjectives that categorize or classify a noun, such as 'dairy' does in English. For example, 'un produit laitier' (a dairy product) or 'des industries laitières' (dairy industries).

Grammar Rule
Agreement: laitier (m.s.), laitière (f.s.), laitiers (m.p.), laitières (f.p.). Placement: Usually after the noun.

In a sentence about nutrition, you might say: 'Le médecin m'a conseillé de manger plus de produits laitiers pour le calcium.' (The doctor advised me to eat more dairy products for calcium). Here, 'laitiers' is masculine plural because 'produits' is a masculine plural noun. If you were talking about a specific type of cow, you would say: 'Cette vache laitière produit un lait très riche.' (This dairy cow produces very rich milk). In this case, 'laitière' is feminine singular to match 'vache'. This linguistic precision is vital for clear communication in French, especially when discussing technical or agricultural subjects where the distinction between a 'dairy' animal and a 'meat' animal is paramount.

Est-ce que tu préfères les yaourts ou d'autres produits laitiers ?

Beyond simple categorization, 'laitier' is used in compound nouns and fixed expressions. Consider the term 'coopérative laitière'. In France, many farmers join forces to process and sell their milk together. You might hear: 'Le fromage est fabriqué par la coopérative laitière locale.' (The cheese is made by the local dairy cooperative). Another common use is in the context of trade: 'La crise laitière a touché de nombreux agriculteurs.' (The dairy crisis has affected many farmers). In these examples, the adjective provides essential information about the nature of the cooperative or the crisis, specifying that it is specifically related to the milk industry.

La production laitière a augmenté ce trimestre.

When discussing dietary restrictions, 'laitier' is often used to clarify what a person can or cannot eat. If someone is lactose intolerant, they might say: 'Je ne peux pas consommer de produits laitiers.' (I cannot consume dairy products). In a restaurant, you might ask: 'Ce plat contient-il des composants laitiers ?' (Does this dish contain dairy components?). While 'lacté' is another adjective meaning 'milky' or 'containing milk', 'laitier' is the preferred term for the category of food itself. 'Lacté' is often used for things like 'boissons lactées' (milk-based drinks) or 'le chemin lacté' (the Milky Way), but for the industry and the broad category of food, 'laitier' is the standard.

Comparison
Use 'laitier' for the industry/category. Use 'lacté' for milk-flavored or milk-containing drinks.

Les quotas laitiers ont été supprimés en Europe.

Finally, consider the word in a more abstract or professional setting. An 'expert laitier' is a specialist in the milk industry. 'Le bassin laitier normand' refers to the dairy heartland of Normandy. By using 'laitier', you signal a professional or precise understanding of the topic. It is a word that moves comfortably from the dinner table to the boardroom of a multinational food corporation like Danone or Lactalis. Whether you are describing a simple yogurt or a complex economic trend, 'laitier' provides the necessary descriptive power to connect your subject to the world of milk.

Il travaille dans une entreprise laitière depuis dix ans.

Common Collocations
Produit laitier, vache laitière, industrie laitière, coopérative laitière, exploitation laitière.

Quels sont vos produits laitiers préférés ?

To truly master 'laitier', you must recognize the environments where it naturally appears. The most common place is the French supermarket ('le supermarché'). As you walk through the aisles, you will see large signs hanging from the ceiling that say 'Produits Laitiers'. This section is usually one of the largest in the store, reflecting the French love for dairy. Under this banner, you will find hundreds of types of cheese, dozens of varieties of yogurt, and various types of butter (salted, unsalted, with sea salt crystals). In this context, 'laitier' is a functional label that helps shoppers navigate the store. You might also hear a store employee say, 'Le rayon laitier est au fond du magasin' (The dairy aisle is at the back of the store).

Daily Life
Supermarket aisles, food packaging, and nutritional advice.

Another frequent setting is on television or in the news. France has a powerful agricultural lobby, and the 'crise laitière' (dairy crisis) is a recurring topic in political reporting. You will hear journalists interviewing 'producteurs laitiers' (dairy producers) about the price of milk or new environmental regulations. These segments often feature shots of 'exploitations laitières' (dairy farms) in the countryside. Listening to these reports is an excellent way to hear the word used in a professional and serious tone, often paired with economic terms like 'prix du lait' (milk price) or 'marché mondial' (global market). It highlights that 'laitier' is not just about food, but about the livelihoods of thousands of French families.

Le journal télévisé a parlé de la nouvelle réglementation laitière européenne.

In the culinary world, 'laitier' is a term used by chefs and food critics. While 'crémier' is the person who sells dairy, the adjective 'laitier' describes the qualities of the ingredients. You might read in a recipe book about the 'richesse laitière' (dairy richness) of a particular sauce or the 'douceur laitière' (dairy sweetness) of a dessert. Food labels also use the word to meet legal requirements. For example, a product must contain a certain percentage of milk to be classified as a 'dessert lacté' or to mention 'matière laitière' on its packaging. Understanding these labels is crucial for anyone with dietary concerns, as 'laitier' is the definitive marker for the presence of milk.

Ce chef utilise uniquement des produits laitiers de sa région.

You will also hear 'laitier' in schools and health clinics. Nutritionists often discuss the importance of 'l'apport laitier' (dairy intake) for children and the elderly. In a French school cafeteria ('la cantine'), the menu will often feature a 'composante laitière' (dairy component), which is usually a piece of cheese or a yogurt served at the end of the meal. This reflects the government's commitment to ensuring that every child has access to the nutrients found in dairy. Hearing the word in this context associates it with health, growth, and the structured French approach to eating. It is a word that children learn early on as they are taught about the four main food groups.

Institutional Use
Schools, hospitals, and government health campaigns.

Le nutritionniste a analysé ma consommation laitière hebdomadaire.

Lastly, if you travel through the French countryside, you will see signs for 'Coopérative Laitière' or 'Vente de produits laitiers à la ferme'. These signs invite tourists and locals alike to buy fresh milk, cheese, and butter directly from the source. In these rural settings, 'laitier' is a badge of authenticity and local pride. It represents a connection to the land and a traditional way of life that continues to thrive in the 21st century. Whether it is a hand-painted sign on a wooden fence or a glossy advertisement in a Parisian metro station, 'laitier' is a word that follows you throughout France, reminding you of the country's deep-rooted relationship with milk.

Nous avons acheté du beurre frais à la coopérative laitière du village.

Rural Settings
Farm signs, local cooperatives, and regional tourism brochures.

Les vaches laitières paissent tranquillement dans les prés normands.

One of the most frequent mistakes English speakers make with the word laitier is confusing its function as an adjective with its function as a noun. In English, the word 'dairy' can be used as both (e.g., 'dairy products' vs. 'I work at a dairy'). In French, while 'laitier' can be a noun, it specifically refers to the *person* who produces or sells milk (a milkman or dairy farmer). If you want to refer to the dairy *farm* or the dairy *industry*, you must use the adjective with a noun: 'exploitation laitière' or 'industrie laitière'. Using 'le laitier' to mean 'the dairy industry' is a common error that can lead to confusion. Always remember: as an adjective, it needs a noun to modify.

Mistake #1
Using 'le laitier' (the person) when you mean 'the dairy industry'. Correct: 'l'industrie laitière'.

Another common pitfall is the confusion between 'laitier' and lacté. While both relate to milk, they are used in different contexts. 'Laitier' is the categorical adjective for the industry and the general group of products. 'Lacté' usually refers to something that contains milk or has a milky quality, often in a more culinary or scientific sense. For example, a 'boisson lactée' is a milk-based drink (like a milkshake or flavored milk), and 'petit-suisse' is sometimes called a 'spécialité lactée'. If you use 'produit lacté' instead of 'produit laitier', people will understand you, but it sounds less natural and slightly more technical or commercial. Use 'laitier' for the broad category of food and 'lacté' for specific prepared items containing milk.

Attention : on dit 'produit laitier' et non 'produit de lait'.

Agreement errors are also very common. Learners often forget to change the ending to match feminine or plural nouns. Since 'lait' is masculine, students instinctively use 'laitier' for everything. However, many key nouns in this field are feminine, such as 'vache' (cow), 'industrie' (industry), 'coopérative' (cooperative), and 'production' (production). Failing to say 'vache laitière' or 'industrie laitière' is a hallmark of an intermediate learner. The shift from the '-ier' ending to '-ière' involves a change in both spelling and pronunciation, so it requires conscious effort to master. Practice saying 'une ferme laitière' to get used to the feminine sound.

Mistake #2
Forgetting the feminine agreement. Correct: 'vache laitière', 'coopérative laitière'.

Ma sœur ne mange aucun produit laitier, elle est végétalienne.

A more subtle mistake involves the use of 'laitier' when referring to non-cow milk products. While 'laitier' is the general term, if you are specifically talking about goat or sheep products, French speakers often prefer to use the specific animal name as an adjective or in a 'de' phrase (e.g., 'fromage de chèvre' instead of 'fromage laitier de chèvre'). Using 'laitier' in these cases isn't wrong, but it feels redundant because 'fromage' already implies it is a dairy product. The word 'laitier' is most useful when you are speaking about the category as a whole, rather than specific artisanal items. For example, 'l'industrie laitière caprine' (the goat dairy industry) is correct, but 'un yaourt laitier' sounds strange—just say 'un yaourt'.

Mistake #3
Redundancy. Saying 'fromage laitier' is like saying 'dairy cheese'. Just say 'fromage'.

Il y a une grande différence entre un produit laitier et un produit végétal.

Lastly, be careful with the plural form 'laitiers' in written French. Because the singular already ends in 'r', some students forget to add the 's' for the masculine plural. While the pronunciation doesn't change (the 's' is silent), the spelling is essential for formal writing. Conversely, for the feminine plural 'laitières', the 's' is also silent but must be present. Always double-check your plural agreements when writing about 'les produits laitiers' or 'les vaches laitières'. These small details are what separate a beginner from a truly proficient speaker of French.

Les exportations laitières sont vitales pour l'économie française.

Summary of Errors
1. Confusing noun/adjective. 2. Confusing 'laitier'/'lacté'. 3. Agreement mistakes. 4. Redundant usage.

N'oubliez pas d'accorder l'adjectif laitier avec le nom qu'il qualifie.

To expand your vocabulary beyond laitier, it is helpful to look at related adjectives and nouns that occupy the same semantic space. The most direct alternative is lacté. As mentioned previously, 'lacté' means 'containing milk' or 'milky'. It is often used for products that are not pure dairy but have milk added to them, like 'céréales lactées' or 'boisson lactée'. In a more poetic or astronomical sense, it gives us 'La Voie lactée' (The Milky Way). While 'laitier' is the industry term, 'lacté' is the descriptive term for the presence of milk as an ingredient.

Laitier vs Lacté
Laitier: Categorical/Industry (Produit laitier). Lacté: Ingredient-based/Milky (Boisson lactée).

Another related word is crémier (adjective: crémière). This word comes from 'crème' (cream). While 'laitier' relates to milk in general, 'crémier' relates specifically to cream or the shop where dairy products are sold (la crémerie). In a supermarket, you might see the 'rayon crémerie', which is synonymous with the 'rayon produits laitiers'. However, 'crémier' often carries a more artisanal or specialized connotation. A 'fromager-crémier' is a specialist who sells high-quality cheeses and creams. If you want to emphasize the creamy texture or the specialized nature of a product, 'crémier' might be the more appropriate choice than the broader 'laitier'.

Le rayon crémier propose une grande variété de beurres artisanaux.

When discussing the production side, you might encounter the word pastoral. While not a direct synonym, it describes the lifestyle and industry of raising livestock (including dairy cows) in pastures. A 'système laitier pastoral' refers to a traditional way of producing milk where cows graze freely. If you are talking about the technical aspects of the milk itself, you might use lactique (lactic). This is used in terms like 'acide lactique' (lactic acid) or 'ferments lactiques' (lactic ferments), which are essential in the production of yogurt and cheese. 'Lactique' is the scientific counterpart to the more common 'laitier'.

Fromager
Relating to cheese. Often used alongside 'laitier' in agricultural contexts (e.g., 'vocation laitière et fromagère').

L'acide lactique est produit lors de la fermentation du lait.

In terms of alternatives for 'dairy-free', French uses sans produits laitiers or non laitier. However, the most common way to describe non-dairy alternatives is by using the word végétal (plant-based). For instance, 'lait de soja' is often referred to as a 'boisson végétale' because of French laws protecting the word 'lait' for animal products. If you are looking for an alternative to 'laitier' in a sentence like 'I want a dairy-free diet', you would say 'un régime sans produits laitiers' or 'un régime végétalien'. This highlights how the word 'laitier' serves as the anchor for the entire category, even when you are trying to avoid it.

Il existe de nombreuses alternatives végétales aux produits laitiers classiques.

Finally, consider the word beurrier (relating to butter) or fromager (relating to cheese). While 'laitier' covers everything, these words allow for more specificity. In agriculture, a 'vache laitière' might also be described by her 'aptitude fromagère' (her ability to produce milk good for cheese-making). By understanding these nuances, you can choose the most precise word for your context. Whether you are discussing the 'filière laitière' (the dairy supply chain) or the 'tradition fromagère' (the cheese-making tradition), you are using a family of words that define the culinary soul of France. Mastering 'laitier' is just the first step into a rich world of agricultural and gastronomic terminology.

Word Family Summary
Lait (noun), Laitier (adj/noun), Laiterie (noun - the dairy plant), Lacté (adj), Lactique (adj).

La filière laitière est l'un des piliers de l'économie rurale.

How Formal Is It?

재미있는 사실

In the Middle Ages, a 'laitier' was simply someone who sold milk. The adjective use for the entire industry only became common with the rise of industrial farming in the 19th century.

발음 가이드

UK /le.tje/
US /le.tje/
The stress in French is generally on the last syllable: lai-TIER.
라임이 맞는 단어
métier sentier entier quartier pompier papier panier acier
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'r' at the end of the masculine 'laitier'. It should be silent.
  • Not pronouncing the 'r' at the end of the feminine 'laitière'. It MUST be heard.
  • Confusing the 'ai' sound with a long 'a' like in 'late'. It should be 'e' as in 'met'.
  • Making 'ier' two distinct syllables. It should be a semi-vowel glide.
  • Misplacing the stress on the first syllable.

난이도

독해 2/5

Easy to recognize because of 'lait' (milk).

쓰기 3/5

Requires attention to gender and number agreement.

말하기 3/5

The difference between masculine and feminine endings is important.

듣기 2/5

Clear pronunciation in most contexts.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

lait vache fromage beurre manger

다음에 배울 것

crémier fromager lacté agricole élevage

고급

interprofession quota bassin matière grasse pasteurisation

알아야 할 문법

Adjective Agreement

Le produit laitier (m), la vache laitière (f).

Adjective Placement

L'industrie laitière (adjective follows the noun).

Pluralization of adjectives ending in -ier

Des produits laitiers (add -s).

Feminine formation of adjectives ending in -er

-er becomes -ière (laitier -> laitière).

Partitive articles with food categories

Je mange des produits laitiers.

수준별 예문

1

J'achète un produit laitier.

I am buying a dairy product.

Notice 'produit' is masculine, so 'laitier' is masculine.

2

Où sont les produits laitiers ?

Where are the dairy products?

Plural agreement: 'produits' is plural, so 'laitiers' adds an 's'.

3

Le lait est un produit laitier.

Milk is a dairy product.

Simple identification sentence.

4

Elle aime le yaourt laitier.

She likes dairy yogurt.

Using the adjective to describe a specific food.

5

C'est une vache laitière.

It is a dairy cow.

Feminine agreement: 'vache' is feminine, so we use 'laitière'.

6

Le fromage est laitier.

The cheese is dairy-based.

Adjective used after the verb 'être'.

7

Je mange un dessert laitier.

I am eating a dairy dessert.

Categorizing a dessert.

8

Le laitier arrive le matin.

The milkman arrives in the morning.

Here 'laitier' is used as a noun meaning the person.

1

Il faut manger des produits laitiers pour le calcium.

One must eat dairy products for calcium.

Common health advice structure.

2

La ferme laitière est très grande.

The dairy farm is very large.

Feminine agreement: 'ferme' is feminine.

3

Je préfère les produits laitiers frais.

I prefer fresh dairy products.

Multiple adjectives: 'laitiers' and 'frais' both modify 'produits'.

4

Est-ce un produit laitier ou végétal ?

Is it a dairy or plant-based product?

Contrast between two categories of products.

5

Ma grand-mère était une ouvrière laitière.

My grandmother was a dairy worker.

Noun + adjective referring to a profession.

6

Nous visitons une coopérative laitière ce week-end.

We are visiting a dairy cooperative this weekend.

Feminine singular agreement.

7

Le secteur laitier est important en France.

The dairy sector is important in France.

Abstract noun 'secteur' modified by 'laitier'.

8

Ce yaourt n'est pas un produit laitier, c'est du soja.

This yogurt is not a dairy product, it's soy.

Negative construction.

1

La crise laitière a provoqué des manifestations.

The dairy crisis caused protests.

Using 'laitière' to describe a socio-economic event.

2

Les quotas laitiers ont été supprimés il y a quelques années.

Dairy quotas were abolished a few years ago.

Plural masculine agreement.

3

L'industrie laitière française exporte beaucoup de fromage.

The French dairy industry exports a lot of cheese.

Compound subject: 'L'industrie laitière française'.

4

Il travaille comme technicien dans une laiterie.

He works as a technician in a dairy plant.

'Laiterie' is the noun for the place/factory.

5

Cette région a une forte tradition laitière.

This region has a strong dairy tradition.

Feminine agreement with 'tradition'.

6

Le nutritionniste recommande de varier les sources laitières.

The nutritionist recommends varying dairy sources.

Using 'laitières' as an adjective for 'sources'.

7

Les vaches laitières ont besoin d'une alimentation spécifique.

Dairy cows need a specific diet.

Scientific/Agricultural context.

8

Le prix laitier est fixé par le marché international.

The dairy price is set by the international market.

Economic use of the adjective.

1

La filière laitière doit s'adapter aux nouvelles normes écologiques.

The dairy industry must adapt to new ecological standards.

'Filière' refers to the entire supply chain.

2

L'excédent laitier a conduit à une baisse des prix.

The dairy surplus led to a drop in prices.

'Excédent' is a masculine noun.

3

Le bassin laitier du Grand Ouest est le plus productif de France.

The dairy basin of the Great West is the most productive in France.

'Bassin' in this context means a geographical production zone.

4

Les composants laitiers sont utilisés dans de nombreux produits transformés.

Dairy components are used in many processed products.

Referring to milk derivatives in food science.

5

La politique laitière européenne est souvent critiquée par les petits producteurs.

European dairy policy is often criticized by small producers.

Political/Legal context.

6

Une exploitation laitière intensive demande beaucoup d'investissement.

An intensive dairy farm requires a lot of investment.

Adjective modifying the complex noun 'exploitation'.

7

Le rendement laitier par vache a considérablement augmenté.

The milk yield per cow has considerably increased.

Technical agricultural term.

8

Il existe un véritable lobby laitier à Bruxelles.

There is a real dairy lobby in Brussels.

Political science context.

1

La restructuration du paysage laitier français est inévitable.

The restructuring of the French dairy landscape is inevitable.

Metaphorical use of 'paysage' (landscape) to describe an industry.

2

L'aptitude laitière de cette race bovine est mondialement reconnue.

The dairy aptitude of this bovine breed is world-renowned.

Technical biological/breeding term.

3

Les fluctuations du marché laitier impactent la balance commerciale.

Fluctuations in the dairy market impact the trade balance.

High-level economic analysis.

4

Le patrimoine laitier de la France est une composante de son identité.

France's dairy heritage is a component of its identity.

Sociological/Cultural context.

5

L'industrie laitière doit faire face à la concurrence des boissons végétales.

The dairy industry must face competition from plant-based drinks.

Strategic business context.

6

La valorisation de la matière laitière est un enjeu majeur pour les transformateurs.

The valuation of dairy matter is a major challenge for processors.

Industrial/Economic terminology.

7

Certains philosophes interrogent notre modèle laitier productiviste.

Some philosophers question our productivist dairy model.

Academic/Critical context.

8

La réglementation laitière est devenue d'une complexité byzantine.

Dairy regulation has become of Byzantine complexity.

Advanced descriptive vocabulary.

1

L'hégémonie laitière de certaines multinationales soulève des questions d'éthique.

The dairy hegemony of certain multinationals raises ethical questions.

Sophisticated political vocabulary.

2

L'atavisme laitier de ces populations montagnardes transparaît dans leurs rites.

The dairy atavism of these mountain populations is evident in their rites.

Anthropological/Literary context.

3

L'interprofession laitière joue un rôle de médiateur entre éleveurs et industriels.

The dairy interbranch organization acts as a mediator between breeders and industrialists.

Highly specific institutional term.

4

On observe une déterritorialisation de la production laitière au profit d'usines géantes.

A deterritorialization of dairy production in favor of giant factories is observed.

Human geography terminology.

5

La plasticité laitière des vaches de montagne leur permet de s'adapter à l'altitude.

The dairy plasticity of mountain cows allows them to adapt to altitude.

Technical biological/evolutionary term.

6

Le discours marketing occulte souvent la réalité crue de l'exploitation laitière.

Marketing discourse often hides the harsh reality of dairy farming.

Critical analysis of media.

7

L'ordonnancement du secteur laitier est régi par des accords interprofessionnels stricts.

The ordering of the dairy sector is governed by strict interprofessional agreements.

Legal/Administrative precision.

8

La mutation laitière de l'agriculture bretonne a transformé le paysage social.

The dairy mutation of Breton agriculture transformed the social landscape.

Historical/Sociological analysis.

자주 쓰는 조합

produit laitier
vache laitière
industrie laitière
coopérative laitière
quota laitier
filière laitière
bassin laitier
matière laitière
dessert laitier
crise laitière

자주 쓰는 구문

Les produits laitiers sont nos amis pour la vie.

— A famous advertising slogan promoting dairy consumption. It is deeply embedded in French pop culture.

Tu te souviens de la pub 'Les produits laitiers sont nos amis pour la vie' ?

Rayon produits laitiers

— The dairy section in a supermarket. Every store has one.

Je vous retrouve au rayon produits laitiers.

Vache laitière

— Literally a dairy cow, but can metaphorically mean a 'cash cow' (though 'vache à lait' is more common for the idiom).

Cette entreprise est une véritable vache laitière pour ses actionnaires.

Industrie laitière

— The entire sector of milk production and processing. A major part of the French economy.

L'industrie laitière est le deuxième secteur agroalimentaire en France.

Petit laitier

— Usually refers to a small-scale milk producer or a local milkman.

Nous achetons notre fromage chez un petit laitier du coin.

Exploitation laitière

— A formal term for a dairy farm. Used in administrative and legal documents.

Il a repris l'exploitation laitière de ses parents.

Composante laitière

— The dairy part of a balanced meal. Often used in school lunch menus.

Le menu du jour inclut une composante laitière.

Production laitière

— The total amount of milk produced. Used in statistics and economic reports.

La production laitière a chuté à cause de la sécheresse.

Accords laitiers

— Trade or price agreements within the milk industry.

Les nouveaux accords laitiers ont été signés hier.

Spécialité laitière

— A term used for dairy products that don't fit the strict legal definition of cheese or yogurt.

Ce n'est pas un yaourt, c'est une spécialité laitière.

자주 혼동되는 단어

laitier vs laiton

Laiton means 'brass' (the metal). It looks like 'lait' but is completely different.

laitier vs laitue

Laitue means 'lettuce'. It sounds similar but is a vegetable.

laitier vs lacté

Lacté means 'containing milk', whereas laitier is the categorical adjective 'dairy'.

관용어 및 표현

"Vache à lait"

— A cash cow; someone or something that is exploited for money. While 'laitier' isn't used here, the concept is related to the dairy cow.

Les automobilistes ont l'impression d'être des vaches à lait.

informal
"Boire du petit-lait"

— To be extremely pleased or satisfied, usually when hearing praise or seeing someone fail. Related to the byproduct of dairy.

Il buvait du petit-lait en écoutant les compliments de son patron.

idiomatic
"Soupe au lait"

— Someone who gets angry very quickly and then calms down just as fast (like milk boiling over).

Fais attention à ce que tu dis, il est très soupe au lait.

informal
"De lait"

— Used for 'baby' versions of things (like teeth).

Il a perdu sa première dent de lait.

neutral
"Frère de lait"

— A foster brother who was nursed by the same woman.

C'est mon frère de lait, nous avons grandi ensemble.

literary/old-fashioned
"Blanche comme le lait"

— Very white or pale skin.

Elle a une peau blanche comme le lait.

literary
"Laisser bouillir le lait"

— To let a situation get out of hand.

Il ne faut pas laisser bouillir le lait avant d'intervenir.

metaphorical
"Cochon de lait"

— A suckling pig.

Nous avons mangé un cochon de lait rôti.

culinary
"Voie lactée"

— The Milky Way. Uses the related adjective 'lactée'.

On peut voir la Voie lactée ce soir.

scientific
"Tourner au vinaigre (comme le lait)"

— To turn sour or go wrong. While 'laitier' isn't used, the milk metaphor is central.

La discussion a vite tourné au vinaigre.

informal

혼동하기 쉬운

laitier vs laiterie

Both relate to milk.

'Laitier' is the adjective (dairy), 'laiterie' is the noun (the dairy plant/factory).

Il travaille à la laiterie (noun) dans le secteur laitier (adj).

laitier vs crémier

Both are found in the same supermarket aisle.

'Laitier' is broad (milk), 'crémier' is specific (cream) or refers to the shopkeeper.

Le crémier vend des produits laitiers.

laitier vs fromager

Most dairy products in France are cheese.

'Fromager' is only for cheese; 'laitier' is for all milk products.

Une vache laitière produit le lait pour la tradition fromagère.

laitier vs lactique

Both come from the same Latin root.

'Lactique' is scientific (lactic acid), 'laitier' is commercial/agricultural.

On trouve de l'acide lactique dans les produits laitiers.

laitier vs laitage

Both refer to dairy.

'Laitage' is a noun meaning 'dairy food' (usually yogurt/fresh cheese), 'laitier' is the adjective.

Le yaourt est un laitage (noun) de type laitier (adj).

문장 패턴

A1

C'est un/une [noun] laitier/laitière.

C'est un produit laitier.

A2

Je mange des [noun] laitiers.

Je mange des yaourts laitiers.

B1

Le/La [noun] laitier/laitière est [adjective].

L'industrie laitière est puissante.

B2

À cause de la [noun] laitière, [clause].

À cause de la crise laitière, les prix augmentent.

C1

La valorisation de la [noun] laitière permet [clause].

La valorisation de la matière laitière permet d'innover.

C2

L'hégémonie de la [noun] laitière s'explique par [clause].

L'hégémonie de la filière laitière s'explique par son histoire.

A1

Où sont les [noun] laitiers ?

Où sont les produits laitiers ?

A2

Il n'y a pas de [noun] laitiers.

Il n'y a pas de produits laitiers.

어휘 가족

명사

lait (milk)
laiterie (dairy plant)
laiton (brass - unrelated but often confused by beginners)
laitier (milkman)
laitage (dairy food)

동사

allaiter (to breastfeed/nurse)
laiter (rare technical term for adding milk)

형용사

laitier (dairy)
lacté (milky)
lactique (lactic)
lactifère (lactiferous)

관련

crème
beurre
fromage
yaourt
lactosé

사용법

frequency

Very high in agricultural and culinary contexts.

자주 하는 실수
  • Un produit laitière Un produit laitier

    Produit is masculine, so the adjective must be in the masculine form.

  • L'industrie laitier L'industrie laitière

    Industrie is feminine, so the adjective must be in the feminine form.

  • Le laitier (meaning the industry) L'industrie laitière

    As a noun, 'le laitier' refers to a person (milkman), not the abstract concept of the industry.

  • Une boisson laitière Une boisson lactée

    While 'laitière' is grammatically correct, 'lactée' is the standard term for milk-based drinks.

  • Pronouncing the 'R' in 'laitier' /le.tje/

    The 'r' at the end of masculine adjectives in -ier is silent.

Agreement is Key

Always check if your noun is feminine. Words like 'industrie', 'ferme', and 'vache' are feminine, so you must use 'laitière'.

Spot the Root

If you see 'lait' at the start of a long word, it's almost certainly about milk. This helps you guess the meaning of 'laiterie', 'laitage', etc.

The Famous Song

Look up the 'Produits Laitiers' ads on YouTube. They are iconic in France and will help you remember the phrase 'produit laitier'.

Finding the Aisle

In large stores, 'Produits Laitiers' is often next to 'Charcuterie' (deli meats). Use these signs to navigate.

Silent 'R'

In the masculine 'laitier', the 'r' is silent. In the feminine 'laitière', the 'r' is pronounced. This is a common pattern for French adjectives ending in -er.

Accent Check

Don't forget the grave accent in 'laitière'. It changes the sound of the 'e' from 'ay' to 'eh'.

Calcium Connection

Associate 'laitier' with calcium and bones to remember its nutritional context.

Vocation

Use 'laitier' when talking about the purpose of a farm or animal. It's a professional-sounding term.

Laitier vs Lacté

Use 'laitier' for the category and 'lacté' for the taste or specific ingredients.

Word Family

Group 'laitier' with 'laiterie' (the factory) to build a mental map of the industry.

암기하기

기억법

Think of a 'Milk Tier' list. 'Laitier' sounds like 'Lay-Tee-Ay'. Imagine ranking different dairy products on a tier list from best to worst.

시각적 연상

Imagine a black and white Holstein cow wearing a sash that says 'Laitière'. She is standing next to a giant yogurt cup.

Word Web

Lait Vache Fromage Beurre Yaourt Ferme Calcium Industrie

챌린지

Go to a French grocery website (like Carrefour.fr) and find the 'Produits Laitiers' section. List five items you find there.

어원

Derived from the French noun 'lait' (milk), which comes from the Latin 'lac' (genitive 'lactis').

원래 의미: The suffix '-ier' was added in Old French to create adjectives and nouns relating to a specific substance or occupation.

Indo-European > Italic > Romance > French.

문화적 맥락

Be aware that the dairy industry is a sensitive topic regarding animal rights and environmental impact in modern French discourse.

In English, we often use 'dairy' as a noun (the dairy) or an adjective (dairy products). In French, 'laitier' is primarily the adjective, and the noun 'laitier' refers to a person.

The 'Les produits laitiers sont nos amis pour la vie' song. The movie 'Petit Paysan' (Bloody Milk) which deals with a dairy farmer facing a crisis. The brand 'Lactel', a major French milk producer.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Supermarket Shopping

  • Où est le rayon laitier ?
  • Je cherche des produits laitiers bio.
  • Est-ce un produit laitier sans lactose ?
  • Il n'y a plus de produits laitiers en rayon.

Nutrition and Health

  • Les produits laitiers sont riches en calcium.
  • Combien de produits laitiers consommez-vous ?
  • Je réduis ma consommation laitière.
  • C'est une source laitière importante.

Agriculture and Farming

  • C'est une exploitation laitière familiale.
  • Les vaches laitières sont au pâturage.
  • La production laitière est en hausse.
  • Il travaille dans le secteur laitier.

Economics and Politics

  • La crise laitière touche toute l'Europe.
  • Le prix laitier a chuté ce mois-ci.
  • Nous discutons des quotas laitiers.
  • L'industrie laitière est un pilier de l'économie.

Cooking and Recipes

  • Ajoutez une touche laitière à votre sauce.
  • Cette recette nécessite des produits laitiers frais.
  • Utilisez de la matière laitière de qualité.
  • Le goût laitier est très présent.

대화 시작하기

"Est-ce que tu manges beaucoup de produits laitiers ?"

"Quelle est ta région laitière préférée en France ?"

"Penses-tu que l'industrie laitière doit changer ses pratiques ?"

"Préfères-tu les produits laitiers de vache ou de chèvre ?"

"Connais-tu la chanson sur les produits laitiers ?"

일기 주제

Décrivez votre produit laitier préféré et pourquoi vous l'aimez.

Imaginez une journée dans une exploitation laitière française.

Pensez-vous que les alternatives végétales vont remplacer les produits laitiers ?

Racontez un souvenir lié à une visite dans une laiterie ou une ferme.

Analysez l'importance du secteur laitier dans votre pays d'origine par rapport à la France.

자주 묻는 질문

10 질문

Technically, 'laitier' can refer to any milk, but in France, if not specified, it usually implies cow's milk. For goats or sheep, people often say 'caprin' or 'ovin', but 'produit laitier' still covers them as a general category.

'Laitier' is the categorical adjective (dairy industry, dairy products). 'Lacté' describes something that contains milk as an ingredient or has a milky flavor (milkshake, cereal with milk).

Yes, as a noun, 'un laitier' is a milkman or a dairy farmer. 'Une laitière' is a milkmaid. However, the adjective use is much more common in daily conversation.

You can say 'sans produits laitiers' or 'sans lactose' if you are specifically avoiding the sugar in milk. For vegan products, 'végétal' is the most common term.

In French, we use the adjective of vocation to describe the purpose of an animal. 'Laitière' indicates she is specifically for milk production, just like 'vache à viande' is for meat.

It means the dairy aisle in a supermarket. You will see this sign above the milk, cheese, and yogurts.

Yes, in France, butter is considered a 'produit laitier' and is found in the 'rayon crémerie/laitier'.

It is pronounced /le.tjɛʁ/. The 'è' sounds like the 'e' in 'pet', and you must pronounce the final 'r' clearly.

No, for the galaxy, French uses the other adjective: 'La Voie lactée'.

They were limits set by the EU on how much milk a country or farm could produce. They were abolished in 2015, but the term is still common in economic history.

셀프 테스트 180 질문

writing

Translate to French: 'I eat dairy products every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'Normandy is a dairy region.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'The dairy industry is in crisis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'vache laitière'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'Where is the dairy section?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain in French what a 'produit laitier' is (one sentence).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'We are visiting a dairy cooperative.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'Dairy quotas have been abolished.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'She is allergic to dairy products.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'laitières' in the plural.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'The dairy market is complex.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'Fresh dairy products are better.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe a French supermarket aisle using the word 'laitier'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'The dairy farmer works hard.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'He works in a dairy factory.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'Dairy matter is important for the taste.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short dialogue between a customer and a seller about dairy products.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'The dairy crisis affects the economy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'I prefer plant-based drinks over dairy products.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate to French: 'The dairy lobby is very active.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce the word: laitier

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce the word: laitière

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read aloud: 'Un produit laitier.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read aloud: 'Une vache laitière.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read aloud: 'L'industrie laitière.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read aloud: 'Les produits laitiers sont nos amis pour la vie.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I would like a dairy product.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Where can I find dairy products?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read aloud: 'La crise laitière est grave.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read aloud: 'Une exploitation laitière familiale.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I don't eat dairy products.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read aloud: 'Le bassin laitier normand.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read aloud: 'La filière laitière française.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'The dairy cow is in the field.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read aloud: 'Les quotas laitiers européens.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'It's a local dairy cooperative.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read aloud: 'La matière laitière du fromage.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read aloud: 'L'économie laitière mondiale.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'I prefer dairy desserts.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Read aloud: 'La restructuration laitière.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Un produit laitier.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'La vache laitière.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'L'industrie laitière est en crise.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Où sont les produits laitiers ?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Je mange trois produits laitiers par jour.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'La coopérative laitière fabrique du fromage.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Les quotas laitiers ont été supprimés.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'C'est une exploitation laitière moderne.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Le bassin laitier est très vaste.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'La production laitière est en baisse.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Il travaille dans le secteur laitier.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Le prix laitier est trop bas.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'Les vaches laitières sont dans le champ.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'C'est une spécialité laitière locale.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write: 'La filière laitière est organisée.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The dairy supply chain is complex.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about your favorite dairy product.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!