l'odorat
l'odorat 30초 만에
- L'odorat is the French noun for the sense of smell.
- It is a masculine noun starting with a vowel, so it becomes l'odorat.
- It refers to the faculty, not the scent itself (which is l'odeur).
- Commonly used in medical, culinary, and perfumery contexts.
The French word l'odorat refers specifically to the sense of smell—one of the five primary physiological senses. Unlike the English word 'smell,' which can function as both a noun (a scent) and a verb (to sniff), l'odorat is strictly the biological faculty or the system that allows a living being to perceive odors. In French linguistics, it is crucial to distinguish between the capacity to smell (l'odorat) and the scent itself (l'odeur). When you discuss someone's ability to detect fragrances, whether they are a professional 'nose' in the perfume industry or a bloodhound tracking a scent, you are referring to their odorat.
- Biological Context
- L'odorat est l'un des cinq sens permettant de percevoir les substances chimiques volatiles présentes dans l'air.
- Professional Usage
- In the world of French perfumery (la parfumerie), a 'nez' (nose) must possess an exceptionally refined odorat to distinguish between thousands of individual components.
Depuis son accident, il a complètement perdu l'odorat, ce qui affecte également son sens du goût.
Historically, the study of l'odorat has deep roots in French culture, particularly through literature and science. Marcel Proust’s famous 'madeleine' episode highlights how l'odorat and le goût (taste) are inextricably linked to memory. In modern contexts, particularly during the global pandemic, the term gained significant traction as many people experienced 'anosmie' (the loss of the sense of smell). This brought a collective realization of how vital l'odorat is for safety (detecting smoke or gas) and for the simple pleasure of eating. You will hear doctors, scientists, and chefs use this word frequently when discussing the sensory experience of life.
Les chiens possèdent un odorat bien plus développé que celui des êtres humains.
- Common Adjective
- L'adjectif associé est 'olfactif'. On parle par exemple de système olfactif ou de mémoire olfactive.
Furthermore, l'odorat is often discussed in the context of the 'organes des sens' (sensory organs). While the nose is the physical structure, l'odorat is the neurological and chemical process. In French elementary schools, children learn the five senses early on: la vue, l'ouïe, le toucher, le goût, et l'odorat. This makes it a foundational word for anyone reaching an A2 level of proficiency, as it allows for basic descriptions of physical health and environmental interaction. Whether you are describing the fragrance of a lavender field in Provence or the pungent aroma of a local fromagerie, you are engaging your odorat.
Grâce à son odorat très fin, elle a tout de suite senti la fuite de gaz.
Using l'odorat correctly requires understanding its role as a noun representing a faculty. It is frequently paired with verbs like avoir (to have), perdre (to lose), retrouver (to find again/recover), or développer (to develop). When you want to say someone has a 'keen' or 'sharp' sense of smell, the standard French expression is avoir l'odorat fin. This specific phrasing is idiomatic and very common in both literary and everyday speech.
- Sentence Structure 1: Possession
- [Subject] + [avoir] + [l'odorat] + [adjective]. Example: 'Mon grand-père a l'odorat très sensible.'
- Sentence Structure 2: Loss/Recovery
- [Subject] + [perdre/retrouver] + [l'odorat]. Example: 'Après son rhume, elle a enfin retrouvé l'odorat.'
L'expert en vin utilise son odorat pour identifier les différents arômes du cépage.
In more scientific or formal writing, you might see l'odorat replaced by 'le sens olfactif'. However, in 90% of conversations, l'odorat is the preferred term. It is also used metaphorically, though less frequently than 'le nez'. For example, while you might say 'il a du nez' to mean someone has a good intuition, saying 'il a un odorat politique' is rarer but implies a similar ability to 'smell' out opportunities or trouble. Note that the word is singular; even though we have two nostrils, the sense itself is a single faculty.
Il est difficile d'imaginer un monde sans l'odorat, car les saveurs perdent toute leur intensité.
When teaching children, French educators often use the phrase le sens de l'odorat to clarify which of the five senses is being discussed. In a sentence like 'L'odorat nous permet de sentir les fleurs,' the word acts as the subject, driving the action of perception. It is also important to note the prepositional use: 'par l'odorat' (through the sense of smell). 'On reconnaît souvent un lieu par l'odorat avant même de le voir.' This highlights the primary role the sense plays in our navigation of the world.
Certains animaux, comme l'ours, se fient principalement à leur odorat pour trouver de la nourriture.
- Negative Construction
- 'Ne plus avoir d'odorat' means to no longer have a sense of smell. 'Je n'ai plus d'odorat à cause de mon allergie.'
The word l'odorat is ubiquitous in French life, particularly because France is the global capital of perfumery and gastronomy. In the city of Grasse, known as the perfume capital of the world, the word is spoken with reverence. Students at the various 'écoles de parfumerie' spend years training their odorat to recognize subtle notes of jasmine, sandalwood, and musk. If you visit a perfume museum (musée du parfum), the audio guides and plaques will repeatedly mention the evolution and importance of l'odorat in human history.
Dans les écoles de Grasse, les futurs parfumeurs exercent leur odorat quotidiennement.
In a medical setting, particularly in the 'cabinet d'un ORL' (Oto-Rhino-Laryngologiste), l'odorat is a standard topic of clinical discussion. Patients complaining of a 'perte d'odorat' (loss of smell) are common, especially following respiratory infections. The doctor might ask, 'Depuis quand avez-vous remarqué une baisse de votre odorat ?' This makes it a vital word for navigating healthcare in a French-speaking country. Similarly, in health and wellness magazines or television programs like 'E=M6' (a popular science show in France), you will often see segments explaining how l'odorat works at a molecular level.
In literature, l'odorat is the star of Patrick Süskind's world-famous novel 'Le Parfum' (The Perfume), which, although originally German, is set in France and is a staple of French literary discussion. The protagonist, Jean-Baptiste Grenouille, possesses an inhumanly powerful odorat. Discussing this book in a French literature class would be impossible without using the word. Furthermore, in culinary schools like 'Le Cordon Bleu,' instructors emphasize that a chef's odorat is just as important as their palate. They might say, 'L'odorat vous dit quand la sauce est réduite à la perfection.'
Le sommelier a un odorat si précis qu'il peut deviner l'année du vin rien qu'en le sentant.
- Nature Documentaries
- You will often hear: 'Le requin utilise son odorat pour repérer ses proies à des kilomètres.'
The most frequent mistake English speakers make is using odorat when they actually mean odeur. In English, we might say 'That smell is terrible,' but in French, you cannot say 'Cet odorat est terrible.' L'odorat is the sense *inside* you; l'odeur is the thing *outside* you. To avoid this, remember: you *have* an odorat, but you *smell* an odeur. Another common error is using the verb 'sentir' (to smell) as a noun. While 'le sentir' exists in very specific philosophical contexts, it is not a synonym for the sense of smell.
- Incorrect
- 'J'aime l'odorat de cette fleur.' (I love the sense of smell of this flower.)
- Correct
- 'J'aime l'odeur de cette fleur.' (I love the scent of this flower.)
On ne dit pas 'un mauvais odorat' pour parler d'une puanteur, mais bien pour parler d'un nez qui ne fonctionne pas bien.
Another nuance is the confusion between l'odorat and le flair. While both can mean sense of smell, le flair is almost exclusively used for animals (dogs, pigs searching for truffles) or metaphorically for humans (having a 'flair' for business). If you are speaking in a biological or medical context about a human, l'odorat is the only appropriate term. Using flair for a human's biological sense can sound a bit like you are comparing them to a dog, which might be taken as an insult or a joke depending on the context.
Finally, learners sometimes forget the 'l'' and try to say 'mon odorat' or 'ton odorat'. While these are grammatically correct, in general statements, French prefers the definite article: 'L'odorat est précieux.' Also, be careful with the gender. Even though it starts with a vowel, it is masculine. This matters when you add an adjective: 'un odorat développé' (not 'développée'). If you keep these distinctions in mind—sense vs. scent, human vs. animal, and masculine gender—you will use the word like a native speaker.
Il a un odorat très fin, ce qui est un atout pour son métier de sommelier.
While l'odorat is the standard term for the sense of smell, several other words share the same semantic field. Understanding these can help you add variety to your French. The most common alternative in a professional or scientific context is l'olfaction. This term is more technical and refers to the act of smelling or the physiological mechanism. You will find it in biology textbooks or in the documentation for medical devices. Then there is le flair, which we mentioned earlier. It specifically denotes an acute sense of smell, often instinctive or animalistic.
- L'olfaction
- Scientific term. Focuses on the process. 'L'olfaction est un processus chimique complexe.'
- Le flair
- Instinctive smell. Used for dogs or 'business sense'. 'Ce détective a un flair incroyable.'
L'olfaction est étudiée par les neurologues pour comprendre les maladies dégénératives.
When talking about the *result* of using one's odorat, you might use words like un effluve (a pleasant, often faint smell), une fragrance (a sophisticated scent, usually used for perfumes), or un parfum (a perfume or a strong pleasant smell). On the negative side, you have une odeur (neutral but can be bad), une puanteur (a stench), or un relent (a lingering, unpleasant smell). Understanding that l'odorat is the 'tool' used to perceive all of these different 'outputs' is key to mastering the vocabulary of the senses.
Les effluves de cuisine stimulent immédiatement l'odorat des invités.
Finally, the word le nez (the nose) is often used metonymically to refer to l'odorat. In a phrase like 'Il a un bon nez,' it literally means 'He has a good nose,' but it contextually means 'He has a good sense of smell' or 'He has good intuition.' This is very common in informal French. However, in any formal exam or writing, sticking to l'odorat when discussing the physical sense will demonstrate a higher level of precision and vocabulary control.
- L'odorat vs. Le Nez
- L'odorat is the faculty; le nez is the organ. Use 'odorat' for biology and 'nez' for anatomy or idioms.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word has remained remarkably stable in its meaning for centuries, reflecting the biological nature of the sense.
발음 가이드
- Pronouncing the final 't'.
- Making the 'o' sounds too much like the English 'o' in 'go'.
- Pronouncing it as three distinct syllables without the elision (le odorat).
- Confusing the 'r' with an English 'r'.
- Stressing the first syllable.
난이도
Easy to recognize because of the similarity to 'odor'.
Need to remember the silent 't' and the elision.
The French 'r' and silent 't' require practice.
Clear sound, but watch out for elision in fast speech.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Elision with definite articles
L'odorat (not le odorat).
Masculine nouns starting with a vowel
Cet odorat (not ce odorat).
Possessive adjectives before a vowel
Mon odorat (not ma odorat).
Adjective agreement with masculine nouns
Un odorat fin (not fine).
Partitive article with elision
Il a de l'odorat.
수준별 예문
Le nez est l'organe de l'odorat.
The nose is the organ of smell.
L'odorat is masculine.
J'ai un bon odorat.
I have a good sense of smell.
Use 'un' because odorat is masculine.
Le chien utilise son odorat.
The dog uses its sense of smell.
'Son' is used before 'odorat' because it starts with a vowel.
L'odorat est un sens.
Smell is a sense.
Definite article 'L'' is used for elision.
Elle n'a pas d'odorat aujourd'hui.
She has no sense of smell today.
Negative construction: 'pas de' becomes 'pas d''.
L'odorat nous aide à manger.
Smell helps us eat.
Subject of the sentence.
C'est quoi, l'odorat ?
What is smell?
Question form using 'c'est quoi'.
Mon odorat est très sensible.
My sense of smell is very sensitive.
Possessive adjective 'mon' before a vowel.
Les parfumeurs travaillent leur odorat tous les jours.
Perfumers work on their sense of smell every day.
Plural subject, singular sense.
Il a perdu l'odorat à cause d'un rhume.
He lost his sense of smell because of a cold.
Compound past tense (passé composé).
L'odorat des chats est impressionnant.
The sense of smell of cats is impressive.
Possessive 'des' (of the).
Est-ce que l'odorat change avec l'âge ?
Does the sense of smell change with age?
Inversion question style.
Grâce à son odorat, elle a senti le gâteau brûler.
Thanks to her sense of smell, she smelled the cake burning.
'Grâce à' followed by a noun.
Il faut protéger son odorat des produits chimiques.
You must protect your sense of smell from chemicals.
Infinitive 'protéger'.
L'odorat est lié au goût.
Smell is linked to taste.
Passive structure with 'être lié à'.
Certains animaux ont un odorat plus fort que nous.
Some animals have a stronger sense of smell than us.
Comparative 'plus... que'.
La perte de l'odorat peut être un symptôme de maladie.
The loss of the sense of smell can be a symptom of illness.
Noun phrase 'la perte de l'odorat'.
On peut exercer son odorat en sentant des épices.
One can exercise one's sense of smell by smelling spices.
Gerund 'en sentant'.
L'odorat est souvent négligé par rapport à la vue.
Smell is often neglected compared to sight.
'Par rapport à' for comparison.
Elle possède un odorat d'une finesse incroyable.
She possesses a sense of smell of incredible fineness.
Abstract noun 'finesse'.
L'odorat permet de raviver des souvenirs d'enfance.
Smell allows for the reviving of childhood memories.
Verb 'permettre de'.
Sans l'odorat, la nourriture n'a plus la même saveur.
Without smell, food no longer has the same flavor.
Conditional context with 'sans'.
Les scientifiques étudient l'odorat des insectes.
Scientists study the sense of smell of insects.
Direct object.
Il a retrouvé l'odorat après plusieurs mois.
He recovered his sense of smell after several months.
Verb 'retrouver'.
L'odorat humain est capable de distinguer des milliers de nuances.
The human sense of smell is capable of distinguishing thousands of nuances.
Adjective 'humain' modifying 'odorat'.
Le marketing sensoriel utilise l'odorat pour attirer les clients.
Sensory marketing uses smell to attract customers.
Specific professional context.
L'anosmie est le terme médical pour la perte de l'odorat.
Anosmia is the medical term for the loss of smell.
Technical terminology.
Son odorat l'a alerté d'un danger imminent.
His sense of smell alerted him to an imminent danger.
Object pronoun 'l''.
Le développement de l'odorat commence dès la naissance.
The development of smell begins from birth.
Preposition 'dès'.
Certains métiers exigent un odorat particulièrement développé.
Certain professions require a particularly developed sense of smell.
Verb 'exiger'.
L'odorat peut influencer nos émotions de manière inconsciente.
Smell can influence our emotions in an unconscious way.
Adverbial phrase 'de manière inconsciente'.
Il est fascinant de voir comment l'odorat évolue selon les espèces.
It is fascinating to see how smell evolves according to species.
Impersonal construction 'Il est fascinant de'.
L'odorat est le seul sens directement relié au système limbique.
Smell is the only sense directly connected to the limbic system.
Advanced biological term 'système limbique'.
La subtilité de l'odorat est au cœur de l'art du parfumeur.
The subtlety of smell is at the heart of the perfumer's art.
Metaphorical 'au cœur de'.
Proust a immortalisé le lien entre l'odorat et la mémoire involontaire.
Proust immortalized the link between smell and involuntary memory.
Literary reference.
L'odorat joue un rôle prépondérant dans l'appréhension de l'espace.
Smell plays a predominant role in the perception of space.
Formal adjective 'prépondérant'.
L'affaiblissement de l'odorat peut précéder certains troubles neurologiques.
The weakening of the sense of smell can precede certain neurological disorders.
Noun 'affaiblissement'.
L'odorat nous renseigne sur la composition chimique de notre environnement.
Smell informs us about the chemical composition of our environment.
Pronominal verb 'se renseigner' context.
Il existe une grande variabilité individuelle dans la perception par l'odorat.
There is great individual variability in perception through smell.
Abstract noun 'variabilité'.
L'odorat est un vecteur puissant d'émotions esthétiques.
Smell is a powerful vector of aesthetic emotions.
Formal term 'vecteur'.
La phénoménologie de l'odorat soulève des questions ontologiques complexes.
The phenomenology of smell raises complex ontological questions.
Highly academic register.
L'odorat, sens de la proximité, court-circuite la raison pour atteindre l'âme.
Smell, the sense of proximity, bypasses reason to reach the soul.
Apposition and metaphorical verb 'court-circuiter'.
L'acuité de l'odorat varie selon les fluctuations hormonales du sujet.
The acuity of smell varies according to the subject's hormonal fluctuations.
Technical noun 'acuité'.
On ne saurait surestimer l'importance de l'odorat dans le règne animal.
One cannot overestimate the importance of smell in the animal kingdom.
Soutenu 'ne saurait' construction.
L'odorat est le parent pauvre de la hiérarchie sensorielle occidentale.
Smell is the poor relation of the Western sensory hierarchy.
Idiomatic expression 'parent pauvre'.
L'indicible des fragrances défie souvent la précision de l'odorat.
The unspeakable nature of fragrances often defies the precision of smell.
Substantive adjective 'l'indicible'.
L'odorat constitue une interface primordiale entre l'organisme et son milieu.
Smell constitutes a primordial interface between the organism and its environment.
Formal verb 'constituer'.
L'exploration de l'odorat en littérature révèle des strates mémorielles enfouies.
The exploration of smell in literature reveals buried layers of memory.
Metaphorical 'strates'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— At a rough guess (literally 'at sight of nose'). Related to the organ of smell.
À vue de nez, il y a cent personnes.
— To have good intuition or a good sense of smell.
Tu as eu du nez d'acheter cette action.
— To lead someone by the nose (manipulate them).
Elle le mène par le bout du nez.
— To fail or find the door closed.
Il est allé à la banque mais s'est cassé le nez.
자주 혼동되는 단어
Odorat is the sense; odeur is the scent.
Sentir is the verb; odorat is the noun.
Flair is more animalistic or intuitive.
관용어 및 표현
— To be clairvoyant or have good intuition.
Elle a le nez fin pour les bonnes affaires.
Common— To smell trouble (literally 'to smell scorching').
La situation commence à sentir le roussi.
Informal— To not be able to stand someone.
Je ne peux pas le sentir, il est trop arrogant.
Informal— To stick one's nose into everything (be nosy).
Il met son nez partout dans mes dossiers.
Common— To dislike someone strongly.
Le prof a cet élève dans le nez.
Informal— To miss out on something at the last moment.
La promotion m'est passée sous le nez.
Common— Right under someone's nose (defiantly).
Il est parti au nez et à la barbe du gardien.
Common— To be pretentious (literally 'to blow one's nose with the elbow'). Usually used as 'Il ne se mouche pas du coude'.
Il a acheté une Ferrari, il ne se mouche pas du coude !
Informal— To be overwhelmed with work/too focused on details.
J'ai le nez dans le guidon, je ne peux pas sortir.
Informal— To sense a change in the situation.
Le politicien a senti le vent tourner.
Common혼동하기 쉬운
Both relate to smelling.
Odorat is the faculty (inside the person), while odeur is the external stimulus (the scent).
Mon odorat me permet de sentir cette odeur de rose.
Both mean a sense of smell.
Flair is used for animals or metaphorical intuition in humans; odorat is the general physiological term for humans.
Le chien a du flair, mais l'homme a l'odorat moins développé.
Synonyms.
Olfaction is the technical/scientific term; odorat is the everyday term.
L'olfaction est un processus chimique.
Closely related senses.
Goût is for flavors (tongue); odorat is for scents (nose).
L'odorat et le goût travaillent ensemble.
Noun vs Verb.
Sentir is the action; odorat is the sense itself.
Je sens avec mon odorat.
문장 패턴
Le [organe] est pour l'odorat.
Le nez est pour l'odorat.
J'ai perdu l'[nom].
J'ai perdu l'odorat.
C'est grâce à l'odorat que [phrase].
C'est grâce à l'odorat que je sens les fleurs.
L'odorat joue un rôle dans [domaine].
L'odorat joue un rôle dans la gastronomie.
L'odorat, bien que [adjectif], permet de [verbe].
L'odorat, bien que discret, permet de s'orienter.
Nul ne saurait nier l'importance de l'odorat.
Nul ne saurait nier l'importance de l'odorat.
Il a un [adjectif] odorat.
Il a un bon odorat.
L'odorat est lié au [autre sens].
L'odorat est lié au goût.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in medical and sensory contexts.
-
J'aime l'odorat des fleurs.
→
J'aime l'odeur des fleurs.
You like the scent (odeur), not the biological sense (odorat) of the flowers.
-
Le odorat est important.
→
L'odorat est important.
Elision is mandatory before a vowel.
-
Il a une odorat fin.
→
Il a un odorat fin.
Odorat is masculine, so use 'un' instead of 'une'.
-
Elle a perdu son odeur.
→
Elle a perdu l'odorat.
If she can't smell anymore, she lost her sense (odorat), not her personal scent (odeur).
-
Pronouncing the 't' in odorat.
→
Silent 't'.
The final 't' in many French nouns ending in -at is silent.
팁
Gender Memory
Remember 'odorat' is masculine by associating it with 'le nez' (the nose), which is also masculine.
Silent T
The final 't' is silent. Imagine it's spelled 'odora' to help you remember the correct sound.
Sense vs. Scent
Always check if you are talking about the capacity (odorat) or the result (odeur). This is the #1 mistake.
Professional Use
If you are writing a formal essay, use 'l'odorat' or 'l'olfaction' rather than 'le nez'.
Perfume Connection
Think of the famous French perfume industry to remember the importance of 'l'odorat' in French culture.
Anosmia
Learning the medical term 'anosmie' helps reinforce 'l'odorat' as its clinical counterpart.
Intuition
Remember that 'avoir du nez' and 'avoir l'odorat fin' can both imply having good intuition.
Elision Rule
Practice saying 'l'odorat' as one word to get used to the elision, which is vital for French flow.
Adjective Agreement
Since 'odorat' is masculine, adjectives like 'développé' or 'fin' will not have an extra 'e'.
The Rat
The 'Rat' in 'Odo-rat' has a great sense of smell. Use this image to never forget the word.
암기하기
기억법
Think of an 'Odor' that a 'Rat' smells. ODO-RAT. A rat has a very strong sense of smell!
시각적 연상
Imagine a large nose sniffing a giant 'O' (for Odorat).
Word Web
챌린지
Try to list five things you can perceive with your odorat right now in French (e.g., le café, le savon).
어원
From the Latin 'odoratus', which is the past participle of 'odorari' (to smell).
원래 의미: The act or sense of smelling.
Romance (Latin root).문화적 맥락
Be careful when discussing 'perte d'odorat' as it can be a sensitive health topic for some.
In English, we often use the general word 'smell' for both the sense and the scent, which can make 'l'odorat' feel overly formal to learners.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Medical / Health
- perdre l'odorat
- trouble de l'odorat
- examen de l'odorat
- récupérer l'odorat
Cooking / Gastronomy
- utiliser son odorat
- odorat et goût
- stimuler l'odorat
- un odorat exercé
Perfumery
- odorat absolu
- travailler son odorat
- odorat de parfumeur
- finesse de l'odorat
Biology / Nature
- l'odorat animal
- système olfactif
- odorat très fin
- proie et odorat
Education
- les cinq sens
- le sens de l'odorat
- découvrir l'odorat
- leçon sur l'odorat
대화 시작하기
"Quel est ton souvenir d'enfance préféré lié à l'odorat ?"
"Penses-tu que l'odorat est plus important que l'ouïe ?"
"As-tu déjà perdu l'odorat à cause d'une maladie ?"
"Quel animal a, selon toi, le meilleur odorat ?"
"Est-ce que tu exerces ton odorat quand tu bois du vin ?"
일기 주제
Décrivez une journée entière sans votre odorat. Qu'est-ce qui vous manquerait le plus ?
Quelle est l'odeur la plus agréable que votre odorat ait jamais captée ?
Expliquez comment l'odorat influence votre plaisir de manger.
Imaginez que vous êtes un parfumeur : comment décririez-vous votre odorat ?
Pourquoi l'odorat est-il essentiel pour la survie des animaux sauvages ?
자주 묻는 질문
10 질문It is masculine. We say 'un odorat' or 'l'odorat'. Even though it starts with a vowel, the gender remains masculine.
'Odorat' is the sense (the ability to smell), whereas 'odeur' is the smell itself (the scent). You use your 'odorat' to perceive an 'odeur'.
Yes, but usually metaphorically to mean someone has good intuition or 'a nose' for something, like 'un flair pour les affaires'.
You say 'J'ai perdu l'odorat'. This is very common when talking about having a cold or the flu.
The medical term is 'l'anosmie'. Doctors use this term to describe the total loss of the sense of smell.
No, the 't' is silent. The word ends with the 'ah' sound. Pronouncing the 't' is a common mistake for English speakers.
This is because of elision. In French, when a masculine or feminine singular noun starts with a vowel or silent 'h', 'le' or 'la' becomes 'l''.
It means a sharp or keen sense of smell. It is used to describe someone who can detect very subtle odors.
It is almost never used in the plural because it refers to a general faculty. However, in a very technical comparison of different species' senses, you might see it.
They are closely linked because much of what we perceive as 'flavor' actually comes from our sense of smell through the back of the throat.
셀프 테스트 200 질문
Faites une phrase avec 'odorat'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez l'odorat d'un chien.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pourquoi l'odorat est-il important ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qu'est-ce que l'anosmie ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez le lien entre l'odorat et le goût.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Comment un parfumeur utilise-t-il son odorat ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Racontez un souvenir lié à l'odorat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quels sont les cinq sens en français ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Comment dit-on 'I lost my sense of smell' ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'olfactif' dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez un métier qui demande un bon odorat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Que se passe-t-il quand on a un rhume ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
L'odorat est-il plus important que la vue ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quelles odeurs stimulent votre odorat ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase négative avec 'odorat'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Comment dit-on 'sense of smell' en un mot ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Quel est l'adjectif pour une chose sans odeur ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pourquoi les ours ont-ils un bon odorat ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
L'odorat est-il un sens chimique ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Donnez un synonyme familier de 'nez'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez 'l'odorat'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le chien a un bon odorat'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez l'importance de l'odorat.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'J'ai perdu l'odorat à cause d'un rhume'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez 'olfaction'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Décrivez une odeur que vous aimez.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'L'odorat est lié à la mémoire'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez ce qu'est un 'nez' en parfumerie.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Cet animal a un odorat très fin'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez 'anosmie'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le nez est l'organe de l'odorat'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Parlez de l'odorat et du goût.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il a retrouvé l'odorat hier'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez pourquoi l'odorat est un sens chimique.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'L'odorat est le cinquième sens'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez 'mémoire olfactive'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je n'ai pas d'odorat aujourd'hui'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Parlez de l'odorat des requins.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'L'odorat est précieux pour cuisiner'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez l'expression 'avoir du nez'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez : 'L'odorat'.
Écoutez et écrivez : 'Un bon odorat'.
Écoutez et écrivez : 'Perdre l'odorat'.
Écoutez et écrivez : 'L'odorat fin'.
Écoutez et écrivez : 'Le sens de l'odorat'.
Écoutez et écrivez : 'L'odorat est lié au goût'.
Écoutez et écrivez : 'Une perte d'odorat'.
Écoutez et écrivez : 'L'odorat des animaux'.
Écoutez et écrivez : 'Retrouver l'odorat'.
Écoutez et écrivez : 'L'odorat et la mémoire'.
Écoutez et écrivez : 'Le système olfactif'.
Écoutez et écrivez : 'L'odorat est un sens chimique'.
Écoutez et écrivez : 'Mon odorat est sensible'.
Écoutez et écrivez : 'L'anosmie est grave'.
Écoutez et écrivez : 'L'odorat nous protège'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
L'odorat is the biological sense of smell. Remember to use it when referring to the ability to smell rather than the scent itself. Example: 'Le chien a un odorat très fin' (The dog has a very sharp sense of smell).
- L'odorat is the French noun for the sense of smell.
- It is a masculine noun starting with a vowel, so it becomes l'odorat.
- It refers to the faculty, not the scent itself (which is l'odeur).
- Commonly used in medical, culinary, and perfumery contexts.
Gender Memory
Remember 'odorat' is masculine by associating it with 'le nez' (the nose), which is also masculine.
Silent T
The final 't' is silent. Imagine it's spelled 'odora' to help you remember the correct sound.
Sense vs. Scent
Always check if you are talking about the capacity (odorat) or the result (odeur). This is the #1 mistake.
Professional Use
If you are writing a formal essay, use 'l'odorat' or 'l'olfaction' rather than 'le nez'.
관련 콘텐츠
health 관련 단어
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1단기적인; 가까운 미래와 관련된.
à jeun
B1빈속으로, 식사 전에. 이는 종종 의료 검사나 수술 전에 요구됩니다.
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2~의 도움으로, ~을 사용하여.
à l'encontre de
B1~에 반하여; ~에 어긋나게 (예: 조언, 규칙).
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1장기적인; 먼 미래를 내다보거나 오랜 기간에 걸쳐 진행되는 것.
à risque
B1위험에 처해 있거나 위험 요소가 있는 상태.
à titre
B1이 표현은 '~로서' 또는 '~의 자격으로'라는 뜻입니다. 공식적인 상황이나 서류에서 자주 사용됩니다.