signalisation
System of signs and signals to guide traffic or people.
Signalisation is the collective system of signs and markers used to direct traffic and ensure public safety.
30초 단어
- Refers to the system of signs and signals.
- Essential for traffic safety and guidance.
- Includes both road signs and floor markings.
Summary
Signalisation is the collective system of signs and markers used to direct traffic and ensure public safety.
- Refers to the system of signs and signals.
- Essential for traffic safety and guidance.
- Includes both road signs and floor markings.
Use collective nouns for better fluency
Think of signalisation as a 'system' rather than a single object. It helps to visualize the entire layout of signs in a city.
Do not confuse with individual signs
Avoid saying 'j'ai vu une signalisation' if you only mean one sign. Use 'panneau' instead for a single object.
Standardization in France
French road signalisation is strictly regulated by the 'Code de la route'. Uniformity ensures that drivers understand signs across the entire country.
예시
4 / 4La signalisation routière est très claire dans cette ville.
The road signage is very clear in this city.
Veuillez respecter la signalisation en vigueur sur le chantier.
Please observe the signage in force at the construction site.
Il n'y a aucune signalisation pour trouver la sortie.
There is no signage to find the exit.
L'étude analyse l'impact de la signalisation sur le comportement des conducteurs.
The study analyzes the impact of signage on driver behavior.
어휘 가족
암기 팁
Think of 'SIGNAL-isation' as the process of giving signals to everyone. It is the 'system' that makes the signals work together.
Présentation générale
Le mot 'signalisation' est un terme générique qui englobe tout ce qui sert à communiquer une information visuelle pour guider le comportement. Il est omniprésent dans notre quotidien, que ce soit au volant, à vélo ou même en tant que piéton dans une gare ou un aéroport. 2) Modèles d'utilisation : On utilise ce terme pour parler de l'infrastructure (la signalisation routière) ou de la mise en place de panneaux temporaires lors de travaux. Il peut s'agir de signalisation verticale (panneaux) ou horizontale (lignes peintes sur la chaussée). 3) Contextes courants : Le contexte le plus fréquent est celui de la conduite automobile, où le respect de la signalisation est obligatoire pour éviter les accidents et les amendes. On l'utilise aussi dans le domaine public pour désigner le balisage d'un sentier de randonnée ou l'indication des directions dans un bâtiment complexe comme un hôpital. 4) Comparaison de mots similaires : Contrairement au mot 'panneau' qui désigne l'objet physique individuel, 'signalisation' désigne le système global. Par exemple, on peut dire 'il y a un panneau stop' (objet) ou 'la signalisation est déficiente dans cette rue' (système).
사용 참고사항
Signalisation is a formal, neutral term used in both administrative and everyday speech. It is a collective noun, so it is almost exclusively used in the singular form. When speaking of a specific sign, use 'panneau' instead.
자주 하는 실수
Learners often use the plural 'signalisations', which is incorrect. Another common error is using it to describe a single object. Remember that it describes the system as a whole.
암기 팁
Think of 'SIGNAL-isation' as the process of giving signals to everyone. It is the 'system' that makes the signals work together.
어원
Derived from the French word 'signal', which comes from the Medieval Latin 'signalis'. It relates to the act of providing signs or marks for guidance.
문화적 맥락
In France, road signage is strictly standardized by the Ministry of Transport. This ensures consistency for all drivers, which is a key part of the French driving culture and safety regulations.
예시
La signalisation routière est très claire dans cette ville.
everydayThe road signage is very clear in this city.
Veuillez respecter la signalisation en vigueur sur le chantier.
formalPlease observe the signage in force at the construction site.
Il n'y a aucune signalisation pour trouver la sortie.
informalThere is no signage to find the exit.
L'étude analyse l'impact de la signalisation sur le comportement des conducteurs.
academicThe study analyzes the impact of signage on driver behavior.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
signalisation verticale
vertical signage (signs)
signalisation horizontale
horizontal signage (road markings)
défaut de signalisation
lack of signage
자주 혼동되는 단어
A panneau is a single physical sign. Signalisation is the entire system of signs.
Balisage refers specifically to marking a path or boundary, often for hiking or safety zones.
문법 패턴
Use collective nouns for better fluency
Think of signalisation as a 'system' rather than a single object. It helps to visualize the entire layout of signs in a city.
Do not confuse with individual signs
Avoid saying 'j'ai vu une signalisation' if you only mean one sign. Use 'panneau' instead for a single object.
Standardization in France
French road signalisation is strictly regulated by the 'Code de la route'. Uniformity ensures that drivers understand signs across the entire country.
셀프 테스트
Complétez la phrase avec le mot correct.
À cause des travaux, la ___ a été modifiée sur cet axe routier.
Le contexte parle de l'ensemble des dispositifs modifiés pour les travaux.
점수: /1
자주 묻는 질문
3 질문Un panneau est un objet unique, tandis que la signalisation est le système complet. La signalisation regroupe les panneaux, les feux et les marquages au sol.
Oui, le terme s'applique aussi à l'intérieur des bâtiments. On parle de signalisation dans les aéroports ou les centres commerciaux pour aider les gens à se diriger.
Oui, il est presque toujours utilisé au singulier car il désigne un concept global. On ne dit pas 'des signalisations' pour désigner plusieurs panneaux.
travel 관련 단어
à bord de
B1On or in a ship, aircraft, or other vehicle.
aboutissement
B1The culmination or completion of a journey or trip.
accès
A2The means or opportunity to approach or enter a place.
accès à bord
B1Boarding, getting onto a vehicle.
accès internet
B1The ability to connect to the internet.
accompagnateur
B1A person who accompanies or escorts someone, often as a guide.
accompagnatrice
B1A female guide or escort who accompanies people on a trip or tour.
accueil
A2Reception; welcome; the area where guests are greeted.
achats
B1Things bought, purchases.
adaptateur
A2Adapter (m.)