A2 verb #2,000 가장 일반적인 10분 분량

s'inscrire

At the A1 level, 's'inscrire' is introduced as a basic reflexive verb used for simple daily activities. Students learn it primarily in the context of 'signing up' for something like a language class or a sports club. The focus is on the present tense: 'Je m'inscris'. At this stage, learners should understand that the 's'' in front of the verb means 'myself', 'yourself', etc. They learn to use it with the preposition 'à' (e.g., 'Je m'inscris à l'école'). The goal is to be able to fill out a basic form or tell someone they are joining a group. Vocabulary is kept simple, focusing on concrete nouns like 'club', 'cours', or 'sport'. Learners also encounter the imperative form 'Inscrivez-vous' on websites or posters, which they should recognize as an invitation to join. The concept of reflexive verbs is new, so 's'inscrire' serves as a practical example of how these verbs work in real-life situations. By the end of A1, a student should be able to say 'I am registering for the French class' using 'Je m'inscris au cours de français'. They might not yet master the irregular conjugation perfectly, but the meaning and basic structure should be clear.
At the A2 level, students expand their use of 's'inscrire' to include the passé composé and the futur proche. They learn that because it is a reflexive verb, it always uses 'être' as an auxiliary in the past tense ('Je me suis inscrit'). This is a critical grammatical milestone. They also begin to use it in more varied contexts, such as registering at a library, a gym, or for a specific event like a workshop. The prepositional contractions (au, à la, aux) become more natural. A2 learners are expected to handle the reflexive pronouns more consistently across different subjects (tu t'inscris, nous nous inscrivons). They also start to recognize the noun 'une inscription' (a registration). They can understand and respond to questions like 'Où est-ce que je peux m'inscrire ?' (Where can I register?). The focus shifts from just knowing the word to using it in short, functional dialogues. They might also encounter the verb in the context of online accounts, learning that 's'inscrire' is the standard way to say 'create an account' or 'sign up' on a website. This level emphasizes practical, everyday communication where registration is a common task.
At the B1 level, learners move beyond simple registration and start using 's'inscrire' in more complex sentences and varied tenses, including the imparfait and the conditionnel. They can discuss the reasons for registering and the requirements involved. For example, 'Si j'avais plus de temps, je m'inscrirais à ce cours de cuisine'. They also begin to understand the more abstract meaning of 's'inscrire dans', such as 'Ce projet s'inscrit dans une démarche écologique'. This marks the transition from purely administrative usage to more conceptual usage. B1 students should be comfortable with the agreement of the past participle ('Elle s'est inscrite') and the placement of pronouns in negative sentences or with modal verbs ('Je ne veux pas m'inscrire'). They also learn synonyms and related terms like 's'abonner' or 'adhérer' and can distinguish between them. Their vocabulary around registration grows to include terms like 'formulaire d'inscription', 'frais d'inscription', and 'date limite'. They can navigate the entire process of registration in a French-speaking environment, from asking for information to completing the final steps.
At the B2 level, 's'inscrire' is used fluently in both its literal and figurative senses. Students can use it to describe how ideas, events, or works of art fit into a larger context or tradition. For instance, 'Son œuvre s'inscrit dans la lignée des grands peintres impressionnistes'. This requires a deeper understanding of the verb's nuances. B2 learners are also expected to use the subjunctive with 's'inscrire' when appropriate, such as 'Il est important que vous vous inscriviez avant demain'. They can handle complex sentence structures and use the verb in formal writing, such as letters of motivation or reports. The distinction between 's'inscrire' and its synonyms becomes more precise; they know when to use 's'enregistrer' for a flight versus 's'inscrire' for a conference. They can also use the passive-like reflexive form, such as 'Cela s'inscrit dans une tendance globale'. At this level, the verb is no longer just a vocabulary item but a versatile tool for expressing complex relationships between subjects and their environments or historical contexts.
At the C1 level, the use of 's'inscrire' becomes highly sophisticated and nuanced. Learners use it frequently in academic, professional, and literary contexts to discuss the integration of concepts within theoretical frameworks. They might analyze how a political movement 's'inscrit dans une dynamique de contestation sociale'. The verb is used to articulate subtle connections and historical continuities. C1 students are adept at using the verb in all its forms, including the plus-que-parfait and the subjonctif passé. They can also use the noun 'inscription' in more abstract ways, such as 'l'inscription de la mémoire dans le paysage urbain'. Their command of the verb allows them to express precise shades of meaning, such as the difference between a formal registration and a conceptual alignment. They can participate in high-level debates where 's'inscrire' is used to situate arguments within broader intellectual traditions. The verb becomes a key element in their ability to produce well-structured, cohesive, and complex discourse in French.
At the C2 level, 's'inscrire' is used with the mastery of a native speaker, often in highly specialized or poetic contexts. A C2 learner might use the verb to describe the way a person's life 's'inscrit' into the destiny of a nation, or how a specific word 's'inscrit' into the history of a language. The usage is effortless and contextually perfect. They can appreciate and use the verb in literary texts where it might carry multiple layers of meaning—both the physical act of writing and the metaphorical act of belonging. C2 speakers can also use the verb in legal or highly technical administrative documents with complete accuracy. They understand the most subtle connotations, such as the permanence implied by 's'inscrire' compared to the more temporary 'se noter'. At this level, 's'inscrire' is fully integrated into a vast lexical and grammatical repertoire, used to create nuanced, persuasive, and elegant French across all registers of speech and writing.

s'inscrire 30초 만에

  • The verb 's'inscrire' is the essential French term for 'to register' or 'to sign up' for any formal activity or digital service.
  • It is a reflexive verb, meaning you must always use a reflexive pronoun (me, te, se, etc.) that matches the subject.
  • Commonly followed by the preposition 'à', it is used for everything from joining a gym to enrolling in a university.
  • Beyond literal registration, it can figuratively mean to fit into a larger context, tradition, or historical movement.

The French verb s'inscrire is a fundamental pronominal verb that primarily translates to 'to register,' 'to sign up,' or 'to enroll.' At its core, it describes the action of putting one's name on a list, a register, or into a database for a specific purpose. This could range from joining a gym to enrolling in a university course. The verb is reflexive, meaning the subject is performing the action upon themselves—literally 'to inscribe oneself.'

Etymological Root
Derived from the Latin 'inscribere', which means 'to write upon' or 'to label'. The 's'' prefix indicates the reflexive nature in modern French.

In a broader, more abstract sense, s'inscrire can also mean to be part of a tradition, a movement, or a specific historical context. For instance, an architectural style might 's'inscrire' within the Gothic tradition. This versatility makes it an essential word for both daily administrative tasks and high-level academic discussion. When you use this verb, you are essentially documenting an entry or a participation.

Je souhaite m'inscrire au cours de yoga de demain matin.

Reflexive Nature
Because it is reflexive, the pronoun (me, te, se, nous, vous, se) must change to match the subject. 'Je m'inscris', but 'Nous nous inscrivons'.

Elle s'est inscrite à l'université pour étudier le droit.

Furthermore, the verb carries a sense of commitment. Once you 's'inscrire', you are officially recognized as a participant. In the digital age, this is the standard term for 'creating an account' or 'joining' a platform. It is less about the physical act of writing and more about the formalization of membership.

Common Contexts
Education (enrolling in school), Sports (joining a club), Technology (signing up for a newsletter), and Administration (registering for social security).

N'oubliez pas de vous inscrire sur la liste électorale.

Ils se sont inscrits au marathon de Paris.

To summarize, 's'inscrire' is the bridge between intention and official participation. It is the formal step required to move from an outsider to a member of a group or activity. Its usage is ubiquitous in French life, from the simplest online form to the most prestigious academic enrollment.

Voulez-vous vous inscrire à notre newsletter ?

Using s'inscrire correctly requires attention to three main areas: the reflexive pronoun, the conjugation of the irregular root 'inscrire', and the choice of prepositions. As a pronominal verb, it always takes a reflexive pronoun that matches the subject (me, te, se, nous, vous, se). Without this pronoun, 'inscrire' simply means 'to write' or 'to record' something else, rather than registering oneself.

Present Tense Conjugation
Je m'inscris, Tu t'inscris, Il/Elle s'inscrit, Nous nous inscrivons, Vous vous inscrivez, Ils/Elles s'inscrivent.

The preposition following the verb is usually à. When 'à' is followed by a definite article, it contracts: 'à + le' becomes au, and 'à + les' becomes aux. For example, 's'inscrire au club' (register for the club) or 's'inscrire aux examens' (register for exams). Occasionally, sur is used when referring to a list or a platform, such as 's'inscrire sur un site web'.

Tu dois t'inscrire avant la fin du mois.

Passé Composé
All pronominal verbs use 'être' in the passé composé. Example: 'Je me suis inscrit' (masculine) or 'Je me suis inscrite' (feminine).

When using the verb in the infinitive after another verb, the reflexive pronoun must still agree with the subject. For example: 'Je veux m'inscrire' (I want to register) vs 'Ils veulent s'inscrire' (They want to register). This is a common point of confusion for learners who might forget to change the 'se' to 'me' or 'te'.

Nous allons nous inscrire à la bibliothèque municipale.

In more formal or literary contexts, s'inscrire is used with the preposition dans to indicate fitting into a context. 'Cette décision s'inscrit dans une politique globale' (This decision fits within a global policy). Here, the verb describes how one thing relates to a larger framework.

Negative Form
The 'ne...pas' surrounds the pronoun and the conjugated verb: 'Je ne m'inscris pas' or 'Il ne s'est pas inscrit'.

Pourquoi ne t'es-tu pas inscrit au concours ?

Vous devriez vous inscrire dès que possible pour avoir une place.

Mastering 's'inscrire' involves practicing these reflexive changes until they become second nature. Whether you are filling out a form or describing a historical trend, the structure remains consistent and logical within the rules of French grammar.

Elle s'inscrira demain via le portail en ligne.

You will encounter s'inscrire in almost every corner of French daily life. It is the standard term for any administrative or social onboarding process. In a school or university setting, the 'secrétariat' will often ask if you have 'inscrit' yourself for the upcoming semester. You'll see it on posters for local sports clubs, flyers for workshops, and prominently on websites.

Digital Environment
On French websites, look for buttons labeled 'S'inscrire' to create a new account. It is the equivalent of 'Sign Up' or 'Join Now'.

In the workplace, HR might send an email asking employees to 's'inscrire' for a training session or a corporate event. In news broadcasts, journalists might use the term when discussing voter registration ('s'inscrire sur les listes électorales') or when describing how a new law 's'inscrit' into the existing legal framework.

Cliquez ici pour vous inscrire à notre webinaire gratuit.

Social and Community Life
Local associations (associations loi 1901) frequently use this verb during 'la rentrée' (September) when everyone joins new clubs.

When visiting a doctor or a specialist for the first time, you might be asked to 's'inscrire' at the reception desk. Similarly, at a library, the librarian will guide you through the process to 'vous inscrire' to borrow books. It is a word that signals the beginning of a formal relationship with an entity.

Est-ce que je peux m'inscrire par téléphone ?

Cultural Events
For festivals, marathons, or competitions, 's'inscrire' is the mandatory first step to participate.

Les inscriptions sont ouvertes jusqu'à vendredi soir.

Il faut s'inscrire à la mairie pour obtenir la carte de résident.

In academic lectures, a professor might say that a philosopher's work 's'inscrit dans le courant existentialiste', meaning it belongs to or is situated within that movement. This usage is common in humanities and social sciences.

Ce projet s'inscrit dans une démarche de développement durable.

One of the most frequent errors English speakers make with s'inscrire is forgetting its reflexive nature. In English, you 'register' for something, but in French, you must 'register yourself'. Saying 'Je vais inscrire à la gym' is incorrect; it must be 'Je vais m'inscrire à la gym'. Without the 'me', you are implying you are registering someone or something else.

Confusion with 'Signer'
Learners often translate 'sign up' literally as 'signer'. However, 'signer' means to physically sign a document. To 'sign up' for a service or class, 's'inscrire' is the correct term.

Another common pitfall is the conjugation of the root verb. 'Inscrire' follows the pattern of 'écrire'. Many students mistakenly try to conjugate it like a regular -er verb (e.g., 'j'inscris' is correct, but 'j'inscrie' is a common mistake). The plural forms also catch people off guard: 'nous inscrivons' (not 'nous inscrions').

Faux: Je veux signer pour le cours. Vrai: Je veux m'inscrire au cours.

Preposition Errors
Using 'pour' instead of 'à'. While 'register for' is standard in English, 's'inscrire pour' is less common than 's'inscrire à' in French, though 'pour' can be used for specific purposes (e.g., 's'inscrire pour voter').

Agreement of the past participle is also a tricky area. Since it uses 'être', the participle must agree with the subject. 'Elle s'est inscrit' is wrong; it must be 'Elle s'est inscrite'. If a group of women is registering, it's 'Elles se sont inscrites'.

Marie s'est inscrite (correct) vs Marie s'est inscrit (incorrect).

Reflexive Pronoun Placement
In negative sentences with two verbs, the pronoun goes before the infinitive: 'Je ne veux pas m'inscrire' (not 'Je ne me veux pas inscrire').

Je ne m'inscris pas cette année.

Ils se sont inscrits ensemble au club de tennis.

Lastly, be careful with the pronunciation of 'inscrivons' and 'inscrivez'. The 'v' sound is crucial and distinguishes the plural forms from the singular 'inscris/inscrit' where the 's' and 't' are silent.

Nous nous inscrivons tous les deux.

While s'inscrire is the most common term for registering, several other verbs share similar semantic space but carry different nuances. Understanding these differences is key to achieving a B1 or B2 level of fluency. The most frequent 'cousins' of s'inscrire are s'enregistrer, s'abonner, and adhérer.

S'enregistrer vs S'inscrire
'S'enregistrer' is often used for checking in at a hotel or an airport. It is more about the logistical 'logging' of your arrival rather than joining an organization or a course.

S'abonner specifically means 'to subscribe'. You 's'abonne' to a magazine, a YouTube channel, or a streaming service like Netflix. It implies a recurring relationship or a subscription model, whereas 's'inscrire' is a one-time act of joining.

Je me suis abonné au journal, mais je me suis inscrit à la conférence.

Postuler vs S'inscrire
'Postuler' means 'to apply' (for a job). You apply first, and if accepted, you might then 's'inscrire' in the company's system.

Another related term is se faire inscrire, which means 'to have oneself registered' (often by someone else). For example, a parent might 'faire inscrire' their child at a school. The nuances between these verbs depend on the level of formality and the specific nature of the 'joining' action.

Il a adhéré au parti l'année dernière.

Se lister vs S'inscrire
'Se lister' is rare and usually anglicized. Stick to 's'inscrire' for putting your name on a list.

N'oubliez pas de vous enregistrer à la réception de l'hôtel.

Elle s'est inscrite à la newsletter du site.

In summary, use 's'inscrire' as your default for 'registering' or 'signing up'. Reserve 's'abonner' for subscriptions, 's'enregistrer' for check-ins, and 'adhérer' for joining movements or parties based on shared beliefs.

Nous adhérons pleinement à votre projet.

How Formal Is It?

격식체

""

비격식체

""

난이도

알아야 할 문법

수준별 예문

1

Je m'inscris au club de sport.

I am signing up for the sports club.

Present tense, reflexive.

2

Tu t'inscris à l'école ?

Are you registering for school?

Question form.

3

Il s'inscrit au cours de français.

He is enrolling in the French class.

Third person singular.

4

Nous nous inscrivons à la bibliothèque.

We are registering at the library.

First person plural.

5

Vous vous inscrivez ici.

You (plural/formal) register here.

Second person plural.

6

Elles s'inscrivent pour le voyage.

They (feminine) are signing up for the trip.

Third person plural.

7

Inscris-toi vite !

Sign up quickly!

Imperative form.

8

Je ne m'inscris pas aujourd'hui.

I am not registering today.

Negative form.

1

Je me suis inscrit hier.

I registered yesterday.

Passé composé with 'être'.

2

Elle s'est inscrite à la danse.

She signed up for dance.

Past participle agreement (feminine).

3

Nous allons nous inscrire demain.

We are going to register tomorrow.

Futur proche.

4

Est-ce que tu t'es déjà inscrit ?

Have you already registered?

Passé composé question.

5

Ils se sont inscrits en ligne.

They registered online.

Past participle agreement (plural).

6

Vous devez vous inscrire avant lundi.

You must register before Monday.

Modal verb 'devoir' + infinitive.

7

Elle ne s'est pas encore inscrite.

She hasn't registered yet.

Negative passé composé.

8

Inscrivez-vous sur la liste, s'il vous plaît.

Please sign up on the list.

Formal imperative.

1

Je m'inscrirais bien à ce marathon.

I would really like to sign up for this marathon.

Conditionnel présent.

2

Il fallait s'inscrire deux mois à l'avance.

It was necessary to register two months in advance.

Imparfait with 'il fallait'.

3

Bien qu'elle soit fatiguée, elle s'est inscrite.

Although she is tired, she signed up.

Subjunctive in the subordinate clause.

4

Nous nous sommes inscrits pour aider les autres.

We signed up to help others.

Passé composé with purpose.

5

Si tu t'inscrivais, on pourrait y aller ensemble.

If you signed up, we could go there together.

Hypothetical 'si' clause.

6

Je ne pense pas qu'il s'inscrive cette année.

I don't think he will sign up this year.

Subjunctive after 'ne pas penser que'.

7

Elle s'est inscrite dans une démarche de progrès.

She committed herself to a process of progress.

Figurative use with 'dans'.

8

Vous vous étiez déjà inscrits quand je suis arrivé.

You had already registered when I arrived.

Plus-que-parfait.

1

Ce projet s'inscrit dans le cadre du développement durable.

This project fits within the framework of sustainable development.

Abstract usage with 'dans le cadre de'.

2

Il est impératif que vous vous inscriviez dès maintenant.

It is imperative that you register right now.

Subjunctive mood.

3

Sa décision s'inscrit dans une logique de rentabilité.

His decision is part of a logic of profitability.

Figurative usage.

4

S'inscrire à cette formation demande beaucoup de rigueur.

Registering for this training requires a lot of rigor.

Infinitive as a subject.

5

Elle s'est inscrite en faux contre ces accusations.

She strongly disputed these accusations.

Idiomatic expression 's'inscrire en faux'.

6

Les valeurs de l'entreprise s'inscrivent dans sa charte.

The company's values are inscribed in its charter.

Passive-reflexive meaning.

7

En s'inscrivant, il a accepté les conditions générales.

By registering, he accepted the general terms and conditions.

Gérondif.

8

Nous regrettons que vous ne vous soyez pas inscrit.

We regret that you did not register.

Subjonctif passé.

1

L'œuvre de Camus s'inscrit dans la tradition humaniste.

Camus's work belongs to the humanist tradition.

Intellectual/Literary context.

2

Cette réforme s'inscrit dans la durée.

This reform is designed for the long term.

Idiomatic 's'inscrire dans la durée'.

3

Il s'agit de s'inscrire dans une dynamique de changement.

It is about being part of a dynamic of change.

Formal abstract structure.

4

Son nom s'inscrit désormais au panthéon des grands savants.

His name is now inscribed in the pantheon of great scholars.

Metaphorical usage.

5

La mémoire collective s'inscrit dans les monuments de la ville.

Collective memory is inscribed in the city's monuments.

Sociological context.

6

Quoi qu'il en soit, il s'est inscrit contre cette tendance.

Regardless, he took a stand against this trend.

Formal opposition.

7

L'évolution du langage s'inscrit dans un processus socioculturel.

The evolution of language is part of a socio-cultural process.

Academic register.

8

On ne saurait s'inscrire dans une telle démarche sans réflexion.

One cannot engage in such a process without reflection.

High-level 'on ne saurait' structure.

1

Le geste de l'artiste s'inscrit dans l'immédiateté de l'instant.

The artist's gesture is inscribed in the immediacy of the moment.

Philosophical/Aesthetic context.

2

Chaque mot s'inscrit dans une trame narrative complexe.

Each word is part of a complex narrative web.

Literary analysis.

3

Sa trajectoire politique s'inscrit en rupture avec le passé.

His political trajectory marks a break with the past.

Sophisticated political analysis.

4

L'indicible s'inscrit parfois dans le silence des textes.

The unspeakable is sometimes inscribed in the silence of the texts.

Poetic/Abstract usage.

5

Cette découverte s'inscrit au cœur des préoccupations actuelles.

This discovery is at the heart of current concerns.

High-level journalistic register.

6

Le destin de la nation s'inscrit dans les choix de ses citoyens.

The nation's destiny is inscribed in the choices of its citizens.

Grand rhetorical style.

7

Il est vain de vouloir s'inscrire contre le cours de l'histoire.

It is futile to want to go against the course of history.

Philosophical maxim.

8

L'architecture du bâtiment s'inscrit harmonieusement dans le paysage.

The building's architecture fits harmoniously into the landscape.

Descriptive aesthetic register.

자주 쓰는 조합

s'inscrire à un cours
s'inscrire au chômage
s'inscrire sur une liste
s'inscrire dans la durée
s'inscrire en faux
s'inscrire à l'université
s'inscrire en ligne
s'inscrire à la newsletter
s'inscrire au club
s'inscrire pour voter

자주 쓰는 구문

Voulez-vous vous inscrire ?

Où s'inscrire ?

Date limite pour s'inscrire

S'inscrire à tout prix

S'inscrire dans l'histoire

S'inscrire dans une démarche

S'inscrire au programme

S'inscrire sur le site

S'inscrire à l'avance

S'inscrire par courrier

자주 혼동되는 단어

s'inscrire vs signer (to sign a name)

s'inscrire vs enregistrer (to record/check-in)

s'inscrire vs noter (to write down)

관용어 및 표현

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

혼동하기 쉬운

s'inscrire vs

s'inscrire vs

s'inscrire vs

문장 패턴

사용법

reflexive

Must use reflexive pronouns.

figurative

Common in academic writing.

preposition

Usually 'à', sometimes 'sur' or 'dans'.

자주 하는 실수
  • Forgetting the reflexive pronoun (e.g., 'Je vais inscrire').
  • Using 'signer' instead of 's'inscrire' for signing up.
  • Incorrect conjugation of plural forms (e.g., 'nous inscrions' instead of 'inscrivons').
  • Forgetting past participle agreement in passé composé.
  • Using 'pour' instead of 'à' for activities.

Reflexive Pronouns

Always match the pronoun to the subject: Je me, Tu te, Il se, Nous nous, Vous vous, Ils se.

Prepositions

Remember 'à' is the most common. Practice the contractions: au, à la, aux.

Silent Letters

The 's' in 'inscris' and 't' in 'inscrit' are silent. Focus on the nasal 'in'.

La Rentrée

Use this word often in September when everyone is joining new activities in France.

Websites

Look for the 'S'inscrire' button on French sites to create an account.

Agreement

In the past tense, always check if you need to add an 'e' or 's' to 'inscrit'.

Imperative

Use 'Inscris-toi !' with friends and 'Inscrivez-vous !' in formal settings.

Figurative Use

Use 's'inscrire dans' to explain how an idea fits into a larger framework.

Association

Associate 's'inscrire' with 'inscription' to remember the noun and verb together.

Avoid 'Signer'

Don't use 'signer' for signing up for a class; use 's'inscrire'.

암기하기

어원

Latin

문화적 맥락

The start of the school year when most registrations happen.

Joining local clubs is a core part of French social life.

French administration is famous for its registration forms.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

대화 시작하기

"Tu t'es inscrit à quel club cette année ?"

"Comment on fait pour s'inscrire ?"

"Est-ce que je peux encore m'inscrire ?"

"Tu veux t'inscrire avec moi ?"

"Où est le formulaire pour s'inscrire ?"

일기 주제

Décrivez une activité à laquelle vous voulez vous inscrire.

Pourquoi est-il important de s'inscrire sur les listes électorales ?

Parlez d'une fois où vous vous êtes inscrit à quelque chose de difficile.

Quels sont les avantages de s'inscrire à une association ?

Comment s'inscrit votre travail dans vos objectifs de vie ?

자주 묻는 질문

10 질문

'Inscrire' means to write something down or register someone else. 'S'inscrire' is reflexive and means to register yourself. For example, a teacher 'inscrit' a student, but the student 's'inscrit' for the class.

As a reflexive verb, it always uses 'être'. For example: 'Je me suis inscrit'.

You can say 's'inscrire à la newsletter' or 's'abonner à la newsletter'.

Usually 'à' is used for the activity (s'inscrire au tennis). 'Pour' is used for a purpose (s'inscrire pour voter).

The root changes to 'inscriv-'. So: nous nous inscrivons, vous vous inscrivez, ils s'inscrivent.

Yes, because it uses 'être'. 'Elle s'est inscrite' (add 'e'), 'Ils se sont inscrits' (add 's').

It's better to use 's'enregistrer' or 'faire son check-in' for hotels.

It is an idiom meaning to strongly disagree with or dispute a statement.

It is the standard term used in both formal and informal contexts for registration.

You can say 'Inscrivez-vous ici' or simply 'S'inscrire'.

셀프 테스트 30 질문

writing

Écrivez une phrase au passé composé avec 'elle'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Dites 'I am signing up' en français.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez et écrivez : 'Inscrivez-vous !'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Utilisez 's'inscrire' au futur simple.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Demandez à quelqu'un s'il s'est déjà inscrit.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Écoutez : 'Nous nous inscrivons aux examens.'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 30 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!