At the A1 level, you should learn 'veau' primarily as a vocabulary word for food and animals. It is the 'baby cow' (le bébé de la vache). You will most likely see it in a picture book about a farm or on a very simple menu. At this stage, just focus on the fact that it is masculine ('un veau') and that it refers to veal when you are talking about eating. You might learn the phrase 'J'aime le veau' (I like veal) or 'Le veau est petit' (The calf is small). Don't worry about complex recipes or idioms yet; just focus on identifying the animal and the meat.
At the A2 level, you start using 'veau' in practical situations. You should be able to order a 'côte de veau' or an 'escalope de veau' at a restaurant. You will learn the partitive article 'du veau' (some veal) and how to use it in sentences like 'Je voudrais du veau, s'il vous plaît'. You should also be aware of the irregular plural 'veaux'. You might encounter the word in simple descriptions of French traditions, such as the 'Blanquette de veau'. This is the level where you move from just knowing the word to using it in basic conversations about food and shopping.
At the B1 level, you can discuss 'veau' in more detail. You might talk about how to cook it, following a recipe that mentions 'faire revenir le veau' (to brown the veal) or 'mijoter' (to simmer). You will start to see the word in more figurative contexts or in more specific agricultural terms. You should be able to understand the difference between 'veau de lait' and other types of meat. Your vocabulary expands to include related terms like 'boucherie' and 'abats' (offal, like 'ris de veau'). You can also start using simple idioms like 'pleurer comme un veau' in your writing or speech.
At the B2 level, you should have a nuanced understanding of 'veau'. You can participate in discussions about animal welfare in the veal industry or the economic importance of 'veau' production in France. You understand the cultural significance of dishes like 'Blanquette' as symbols of French identity. You are comfortable with the word in its material sense, such as 'cuir de veau', and can describe the qualities of the leather. You can use idiomatic expressions more naturally and understand their historical or biblical origins, such as 'le veau d'or'.
At the C1 level, 'veau' is a word you use with total flexibility. You can appreciate the literary use of the word to describe character traits or social classes. You might read articles about the 'crise du veau' in agricultural policy or the technical aspects of 'maroquinerie' (leatherworking). You understand the subtle differences in register between calling someone a 'veau' in a political speech versus a casual setting. Your command of the word includes its most obscure culinary applications and its role in the evolution of the French language from Latin.
At the C2 level, you have a masterly command of 'veau'. You can analyze the etymological journey of the word from the Latin 'vitellus'. You can engage in high-level debates about the ethics of veal consumption or the preservation of traditional French farming techniques. You recognize 'veau' in classical French literature and can interpret its symbolic meaning in various contexts. You use the word and its derivatives with the precision of a native speaker, whether in an academic, professional, or highly informal context.

veau 30초 만에

  • Veau means calf (the animal) or veal (the meat). It is a masculine noun in French.
  • The plural of veau is veaux, following the standard rule for words ending in -eau.
  • In cooking, veau is a 'viande blanche' (white meat) and is famous in the dish 'Blanquette de veau'.
  • Beyond food, it refers to high-quality calfskin leather used in luxury fashion and accessories.

The French word veau primarily refers to a calf, the young of a domestic cow, but its most common everyday usage among French speakers—especially in urban settings—pertains to the meat derived from this animal, known in English as veal. Understanding 'veau' is essential for anyone navigating a French menu or visiting a traditional boucherie (butcher shop). Unlike beef (bœuf), which is red meat, veal is considered a 'viande blanche' (white meat) in French culinary classification due to its pale pink color and delicate flavor profile. This distinction is crucial because it dictates how the meat is cooked, usually requiring gentler methods to preserve its tenderness.

The Biological Context
In a farming context, a veau is a bovine under one year of age. French regulations are quite specific: meat can only be labeled as 'veau' if the animal was slaughtered before eight months. If it is between eight and twelve months, it is labeled as 'jeune bovin'.

Beyond the dinner plate, 'veau' also appears in the world of fashion and crafts. It refers to calfskin leather, prized for its fine grain, durability, and softness. When you see 'cuir de veau' on a luxury handbag or a pair of high-end shoes, it signifies a premium material that is more supple than standard cowhide. This versatility of the word means you might encounter it in a rural field, a high-end restaurant, or a boutique in the Marais district of Paris.

À la boucherie, j'ai acheté deux escalopes de veau pour le dîner de ce soir.

In informal French, the word can take on a more metaphorical and sometimes derogatory tone. To call someone a 'veau' implies they are sluggish, passive, or lacking in intelligence—much like the stereotypical image of a slow-moving calf. This usage is less common in polite society but is frequent in literature and older films to describe a person who follows the crowd without thinking. However, for a learner, the culinary and material meanings are far more frequent and useful.

Culinary Cuts
You will often see 'noix de veau' (the prime cut from the leg), 'côte de veau' (veal chop), or 'ris de veau' (sweetbreads). The latter is a gourmet delicacy that foodies should definitely look out for.

Historically, the consumption of 'veau' has been a marker of French gastronomic identity. While beef is common across the globe, the specific French methods of raising calves—such as 'veau sous la mère' (calf raised on mother's milk)—are protected and celebrated as part of the national heritage. This reflects the French obsession with 'terroir' and the specific origin of their food. Whether you are discussing agriculture, fashion, or dinner, 'veau' is a word that carries significant cultural weight.

Le petit veau vient de naître dans la grange du fermier.

Using 'veau' correctly in a sentence requires attention to its grammatical gender and the context of the discussion. As a masculine noun, it is always preceded by 'le', 'un', or partitive articles like 'du'. When you are talking about the meat in a general sense or as a quantity, you use the partitive: 'Je mange du veau' (I am eating veal). If you are referring to the specific animal, you use the definite or indefinite article: 'Le veau est dans le pré' (The calf is in the meadow).

Grammatical Agreement
Because 'veau' is masculine, any adjectives describing it must also be masculine. For example, 'un petit veau' (a small calf) or 'du veau tendre' (tender veal). The plural form is irregular: 'les veaux'.

In a culinary context, 'veau' often acts as a modifier for specific cuts or dishes. It is frequently linked with the preposition 'de'. For instance, 'une épaule de veau' (a shoulder of veal) or 'un ragoût de veau' (a veal stew). This structure is standard for most meats in French. If you are describing the preparation style, you might use 'au' or 'à la', as in 'veau au marengo' or 'veau à la crème'.

Pourriez-vous me donner un morceau de veau bien tendre ?

When talking about leather goods, the usage is slightly different. You will often see 'en veau' to describe the material. 'Un sac en veau' means a bag made of calfskin. In this context, 'veau' functions almost as an adjective of material. This is a very common structure in fashion descriptions, along with 'en cuir de veau'.

Ces chaussures sont fabriquées en véritable cuir de veau italien.

Common Verb Pairings
Verbs like 'élever' (to raise), 'cuisiner' (to cook), 'commander' (to order), and 'porter' (to wear - for leather) are frequently used with 'veau'.

Finally, 'veau' is used in various idiomatic expressions that function as complete thoughts. For example, 'adorer le veau d'or' (to worship the golden calf) is a phrase used to describe someone who is obsessed with money. In these cases, the word 'veau' is part of a fixed structure and should not be modified. Understanding these different layers of usage—from the farm to the kitchen to the figurative—will help you use 'veau' like a native speaker.

The word veau is ubiquitous in French daily life, though the setting determines which meaning is being invoked. If you are strolling through a French town on a Saturday morning, the first place you will hear it is at the marché (market). Butchers will shout out their specials: "Belle épaule de veau aujourd'hui !" (Beautiful veal shoulder today!). Here, the word is associated with quality, freshness, and the ritual of weekend cooking.

Le boucher m'a conseillé de prendre du veau pour ma recette de marengo.

In a restaurant setting, 'veau' is a staple of the 'Carte' (menu). From high-end Michelin-starred establishments to local 'Bistrots', you will hear waiters describing the 'plat du jour'. They might say, "Aujourd'hui, nous vous proposons une blanquette de veau à l'ancienne." In this context, 'veau' evokes a sense of tradition and comfort. It is rarely a fast-food item; rather, it is something to be savored slowly, often accompanied by a glass of white wine like a Chardonnay or a light red like a Pinot Noir.

In the countryside, particularly in regions like Normandy, Limousin, or Aveyron, 'veau' is a word of the earth. You will hear farmers talking about the 'vêlage' (calving) season. Here, 'veau' is not a product but a living creature. Conversations might revolve around the health of the 'petits veaux' or the price of livestock at the regional fairs. This agricultural usage is deeply rooted in the French rural identity and economy.

The World of Luxury
In luxury boutiques on the Rue du Faubourg Saint-Honoré, sales assistants use 'veau' to justify the price of an item. "C'est du veau velours," they might say, referring to a specific type of suede-like calfskin. Here, 'veau' is a synonym for excellence and craftsmanship.

Interestingly, you might also hear 'veau' in political or social critiques. Charles de Gaulle famously referred to the French people as 'des veaux' when he was frustrated by their perceived passivity. While this is not a nice way to use the word, it shows how 'veau' has permeated the French collective consciousness beyond just being a source of food. Whether in the market, the bistro, the farm, or the boutique, 'veau' is a word that tells a story about French culture.

For English speakers learning French, the word 'veau' presents several pitfalls, ranging from pronunciation to spelling and conceptual confusion. The most immediate challenge is the pronunciation. The 'eau' in French is a pure, closed 'o' sound. Many learners accidentally pronounce it like the English word 'vow' or 'view'. Correctly, it should sound like the English 'o' in 'go' but without the 'u' sound at the end. Practice saying 'v-oh'.

Confusing Veau with Vache
A common mistake for beginners is using 'vache' (cow) when they mean 'veau' (calf/veal). While they are related, 'vache' refers to the adult female and is rarely used to describe meat on a menu (that would be 'bœuf'). If you order 'une escalope de vache', you might get a funny look!

Another area of confusion is the plural form. Because French has several ways to form plurals, learners often try to add an 's' to 'veau'. However, words ending in '-eau' almost always take an 'x' to become plural: 'un veau' becomes 'des veaux'. Forgetting this 'x' is a frequent written error even at the intermediate level. Always remember: 'eau' + 'x' = plural.

Incorrect: J'aime les veaus. Correct: J'aime les veaux.

In terms of grammar, learners often struggle with the partitive article. Since 'veau' is masculine, you must use 'du' when talking about meat in an unspecified quantity. Saying 'Je mange le veau' implies you are eating 'the' specific calf or all the veal in existence. Usually, you want to say 'Je mange du veau'. This distinction between specific and general quantity is a recurring challenge in French but is particularly noticeable with food items like 'veau'.

False Friends and Idioms
Don't translate 'calf' (of the leg) as 'veau'. The anatomical calf is 'le mollet'. Using 'veau' to describe your leg muscles will cause confusion and likely laughter.

Lastly, avoid using 'veau' as a direct translation for any young animal. It is strictly for bovines. A young sheep is an 'agneau', and a young pig is a 'porcelet'. Precision is key in French vocabulary, especially when it comes to agriculture and food. By keeping these common errors in mind, you can navigate the use of 'veau' with much greater confidence and accuracy.

To truly master the word veau, it is helpful to look at its neighbors in the French linguistic landscape. Depending on whether you are talking about biology, cooking, or materials, there are several alternatives and related terms you should know. In the world of cattle, 'veau' is the starting point, but as the animal grows, the terminology changes. A young female is a 'génisse' (heifer), and a young male might be called a 'taurillon'. Understanding these nuances shows a high level of proficiency.

Veau vs. Bœuf
While both come from the same species, 'veau' is the meat of the young animal (veal), and 'bœuf' is the meat of the adult (beef). 'Veau' is lighter, leaner, and more expensive. 'Bœuf' is darker, more flavorful, and more common.

In a culinary context, if you don't want 'veau', you might choose 'agneau' (lamb). Both are considered 'viandes blanches' or 'viandes rosées' and are often cooked using similar methods, such as roasting or braising. In a recipe that calls for veal, lamb is sometimes a suitable substitute, although the flavor is much stronger. Another alternative in stews is 'porc' (pork), which shares the light color and tenderness of veal but at a lower price point.

Si vous n'avez pas de veau, vous pouvez utiliser de la dinde pour cette recette.

When it comes to idioms, 'veau' is sometimes interchangeable with 'mouton' (sheep) when describing someone who blindly follows others, though 'mouton' is more common for this specific meaning. However, 'veau' remains unique in expressions like 'pleurer comme un veau' (to cry like a calf/to cry one's eyes out), where no other animal would fit the cultural image of a loud, blubbering cry.

Specific Types of Veal
'Veau de lait' (milk-fed veal) is the top-tier version, known for its pale color. 'Veau de grain' (grain-fed) is slightly darker. Knowing these terms helps you understand the quality levels often found in French gastronomy.

By expanding your vocabulary to include these related terms, you place 'veau' within its proper context. You begin to see it not just as a single word to translate, but as part of a complex system of agricultural, culinary, and social meanings. Whether you are substituting ingredients in a kitchen or choosing the right leather for a jacket, knowing these alternatives makes your French more precise and natural.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The English word 'veal' and the French word 'veau' share the same Latin root. This is because after the Norman Conquest in 1066, the French-speaking nobility in England used their words for the meat (veal, beef, mutton), while the English-speaking peasants kept their words for the animals (calf, cow, sheep).

발음 가이드

UK /vəʊ/
US /voʊ/
Single syllable word; the stress is on the only vowel sound.
라임이 맞는 단어
beau eau niveau bateau château gâteau manteau oiseau
자주 하는 실수
  • Pronouncing it like 'vow' (rhyming with cow).
  • Pronouncing it like 'vous' (rhyming with blue).
  • Adding an 'l' sound at the end.
  • Making the 'o' sound too short like 'hot'.
  • Confusing it with 'vaut' (though they sound the same, the context differs).

난이도

독해 2/5

Easy to recognize in menus and stories.

쓰기 3/5

The irregular plural 'veaux' can be tricky.

말하기 3/5

The 'eau' sound needs practice to sound native.

듣기 2/5

Distinct sound, but watch out for homophones like 'vaut'.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

vache viande manger petit ferme

다음에 배울 것

agneau bœuf porc cuisiné boucherie

고급

vêlage génisse taurillon maroquinerie abat

알아야 할 문법

Plural of nouns ending in -eau

Un veau -> Des veaux

Partitive articles with masculine nouns

Je mange du veau (not de la veau)

Adjective agreement with masculine nouns

Un veau blanc (not blanche)

Preposition 'de' to indicate meat origin

Escalope de veau

Preposition 'en' for material

Un sac en veau

수준별 예문

1

Le veau est dans la ferme.

The calf is on the farm.

Uses the definite article 'le' for a specific animal.

2

Je mange du veau.

I am eating veal.

Uses the partitive article 'du' for meat.

3

C'est un petit veau.

It is a small calf.

Adjective 'petit' agrees with the masculine noun 'veau'.

4

Le veau boit du lait.

The calf is drinking milk.

Simple present tense verb 'boit'.

5

Il y a un veau ici.

There is a calf here.

Uses 'il y a' for existence.

6

Le veau est blanc et noir.

The calf is white and black.

Colors agree with the masculine noun.

7

Regarde le veau !

Look at the calf!

Imperative form of 'regarder'.

8

J'aime les veaux.

I like calves.

Plural form 'veaux' with an 'x'.

1

Je voudrais une escalope de veau.

I would like a veal escalope.

Polite request using 'je voudrais'.

2

Le boucher vend du veau frais.

The butcher sells fresh veal.

Adjective 'frais' follows the noun.

3

Nous cuisinons du veau ce soir.

We are cooking veal tonight.

Present continuous sense using the present tense.

4

Le veau est plus cher que le bœuf.

Veal is more expensive than beef.

Comparative structure 'plus... que'.

5

Voulez-vous une côte de veau ?

Do you want a veal chop?

Inversion for a formal question.

6

Ma mère fait une blanquette de veau.

My mother is making a veal blanquette.

Common culinary collocation.

7

Le cuir de veau est très souple.

Calfskin leather is very supple.

Material description using 'cuir de'.

8

Les veaux jouent dans le champ.

The calves are playing in the field.

Plural subject and verb agreement.

1

Il faut faire mijoter le veau pendant deux heures.

The veal must be simmered for two hours.

Use of 'il faut' followed by an infinitive.

2

Elle a acheté un sac en veau velours.

She bought a suede calfskin bag.

Specific material term 'veau velours'.

3

Le petit garçon pleurait comme un veau.

The little boy was crying his eyes out.

Idiomatic expression meaning to cry loudly.

4

Le veau de lait est une spécialité de la région.

Milk-fed veal is a specialty of the region.

Specific culinary term 'veau de lait'.

5

On a servi du ris de veau au dîner.

They served veal sweetbreads at dinner.

Gourmet term 'ris de veau'.

6

Le fermier s'occupe bien de ses veaux.

The farmer takes good care of his calves.

Reflexive verb 's'occuper de'.

7

Cette viande de veau est particulièrement tendre.

This veal meat is particularly tender.

Adverb 'particulièrement' modifying an adjective.

8

J'ai choisi des chaussures en cuir de veau.

I chose some calfskin leather shoes.

Prepositional phrase describing material.

1

L'industrie du veau est soumise à des règles strictes.

The veal industry is subject to strict rules.

Passive structure 'est soumise à'.

2

Ils ont décidé de tuer le veau gras pour fêter son retour.

They decided to kill the fatted calf to celebrate his return.

Biblical idiom 'tuer le veau gras'.

3

Le veau sous la mère garantit une qualité supérieure.

Calf raised on mother's milk guarantees superior quality.

Technical agricultural term.

4

Ne soyez pas des veaux, réfléchissez par vous-mêmes !

Don't be sheep (passive people), think for yourselves!

Metaphorical use of 'veaux'.

5

La texture du veau est idéale pour ce type de sauce.

The texture of veal is ideal for this type of sauce.

Abstract noun 'texture' used in culinary context.

6

Le prix du veau a augmenté sur le marché mondial.

The price of veal has increased on the world market.

Compound past tense 'a augmenté'.

7

On utilise souvent le veau pour les reliures de livres anciens.

Calfskin is often used for the bindings of old books.

Indefinite pronoun 'on' for general usage.

8

Le veau marengo est un plat historique français.

Veal Marengo is a historic French dish.

Historical culinary reference.

1

L'adoration du veau d'or symbolise le matérialisme effréné.

The worship of the golden calf symbolizes rampant materialism.

Philosophical/Religious idiom.

2

La finesse du grain du veau est ce qui définit sa valeur.

The fineness of the calf's grain is what defines its value.

Technical jargon of the leather industry.

3

Le gouvernement tente de réguler la production de veaux de boucherie.

The government is trying to regulate the production of veal for slaughter.

Formal administrative language.

4

C'est un véritable cœur de veau, il est d'une gentillesse extrême.

He has a heart of gold (literally heart of a calf), he is extremely kind.

Idiomatic expression for kindness.

5

L'artiste a utilisé du parchemin de veau pour son œuvre.

The artist used calf vellum for his work.

Historical material 'parchemin de veau'.

6

La blanquette de veau reste le plat préféré des Français selon les sondages.

Veal blanquette remains the favorite dish of the French according to polls.

Sociological context.

7

Le veau, par sa neutralité, permet des accords mets-vins complexes.

Veal, through its neutrality, allows for complex food-wine pairings.

Sophisticated gastronomic analysis.

8

On lui reproche d'être un veau qui suit aveuglément les ordres.

He is criticized for being a calf who blindly follows orders.

Pejorative metaphorical usage.

1

L'étymologie du mot 'veau' remonte au latin 'vitellus', petit de la vache.

The etymology of the word 'veau' goes back to the Latin 'vitellus', young of the cow.

Etymological explanation.

2

Dans ce roman, le protagoniste est dépeint comme un veau sacrificiel.

In this novel, the protagonist is depicted as a sacrificial calf.

Literary symbolism.

3

La filière du veau de terroir fait face à des défis écologiques majeurs.

The local veal sector is facing major ecological challenges.

Complex economic and environmental vocabulary.

4

L'appellation 'veau' est strictement encadrée par la législation européenne.

The designation 'veau' is strictly regulated by European legislation.

Legal and regulatory terminology.

5

Le raffinement d'une doublure en veau est la marque des grands tailleurs.

The refinement of a calfskin lining is the mark of great tailors.

High-fashion technical terminology.

6

L'œuvre dénonce une société de veaux, asservie par la consommation.

The work denounces a society of calves, enslaved by consumption.

Social and philosophical critique.

7

Le ris de veau, par sa texture onctueuse, est le joyau de la gastronomie.

The veal sweetbread, with its creamy texture, is the jewel of gastronomy.

Advanced culinary appreciation.

8

Il a pleuré comme un veau devant la beauté tragique de l'opéra.

He cried his eyes out at the tragic beauty of the opera.

Idiom used in a sophisticated context.

자주 쓰는 조합

blanquette de veau
escalope de veau
ris de veau
cuir de veau
veau de lait
côte de veau
foie de veau
rôti de veau
veau marengo
peau de veau

자주 쓰는 구문

Tuer le veau gras

— To prepare a great feast to celebrate a happy event. It comes from the biblical parable of the Prodigal Son.

Pour ton diplôme, on va tuer le veau gras !

Pleurer comme un veau

— To cry loudly and uncontrollably. It conveys a sense of noisy, perhaps excessive, sobbing.

Elle a pleuré comme un veau à la fin du film.

Adorer le veau d'or

— To worship money or material wealth above all else. This has a religious and moral connotation.

Dans cette ville, tout le monde adore le veau d'or.

Un cœur de veau

— To be extremely kind, soft-hearted, or even a bit naive. It is a very sweet description of someone.

Mon grand-père a un vrai cœur de veau.

Faire le veau

— To lie around lazily or to behave in a clumsy, sluggish manner. It is quite informal.

Arrête de faire le veau sur le canapé !

Un vent à décorner les bœufs (related)

— While it mentions oxen, it's in the same family of cattle-related weather idioms meaning a very strong wind.

Quel vent ! C'est un vent à décorner les bœufs.

Veau, vache, cochon, couvée

— A phrase from La Fontaine's fables representing one's entire property or ambitious dreams of wealth.

Elle a tout perdu : veau, vache, cochon, couvée.

Manger du veau

— Simply the act of eating veal, often used in culinary discussions.

On mange souvent du veau en France.

Élever des veaux

— The agricultural activity of raising calves.

Ils élèvent des veaux dans cette ferme normande.

Du veau sous la mère

— A high-quality label for calves raised only on their mother's milk.

Ce boucher ne vend que du veau sous la mère.

자주 혼동되는 단어

veau vs vache

Vache is the adult cow; veau is the calf or the veal meat.

veau vs vaut

Vaut is a form of the verb 'valoir' (to be worth); it sounds identical to veau.

veau vs vos

Vos means 'your' (plural/formal); it has a similar but shorter 'o' sound.

관용어 및 표현

"Pleurer comme un veau"

— To cry very hard and loudly.

Il a pleuré comme un veau quand son équipe a perdu.

informal
"Tuer le veau gras"

— To celebrate someone's return or success with a big feast.

Mon frère revient de voyage, on va tuer le veau gras.

literary
"Le veau d'or"

— Money as an object of worship.

Le veau d'or est toujours debout dans cette société.

formal/literary
"Un cœur de veau"

— A person who is very kind and gentle.

Ne t'inquiète pas, il ne te fera pas de mal, c'est un cœur de veau.

neutral
"Faire le veau"

— To be lazy or stay in bed.

Le dimanche, j'aime faire le veau jusqu'à midi.

informal
"Peau de veau"

— Often used to describe very high quality leather.

Cette reliure est en peau de veau.

technical
"Veau marengo"

— A specific historical dish named after a battle.

Le chef prépare son célèbre veau marengo.

culinary
"Crier comme un veau"

— To scream or shout very loudly.

Il criait comme un veau à cause de la douleur.

informal
"Tête de veau"

— A traditional dish, but also a mild insult for someone stubborn or slow.

Quelle tête de veau, il ne veut rien écouter !

informal
"Amour de veau"

— Puppy love (less common than 'amour de jeunesse' but used in some regions).

C'était juste un amour de veau, rien de sérieux.

informal

혼동하기 쉬운

veau vs bœuf

Both are bovine meat.

Veau is young, pale meat; bœuf is adult, red meat.

Le veau est blanc, le bœuf est rouge.

veau vs agneau

Both are young animals used for meat.

Veau is a young cow; agneau is a young sheep.

Le veau est plus gros que l'agneau.

veau vs mollet

In English, 'calf' refers to part of the leg.

Veau is the animal; mollet is the anatomical calf of a human leg.

J'ai mal au mollet après avoir couru.

veau vs vaut

Homophone.

Veau is a noun; vaut is a verb.

Ce veau vaut cher.

veau vs seau

Rhymes and similar sound.

Veau is an animal; seau is a bucket.

Le veau boit dans le seau.

문장 패턴

A1

C'est un [adjective] veau.

C'est un petit veau.

A2

Je voudrais du [noun] de veau.

Je voudrais du rôti de veau.

B1

Il a pleuré comme un veau quand [event].

Il a pleuré comme un veau quand il est parti.

B2

Le [item] est en cuir de veau.

Le portefeuille est en cuir de veau.

C1

L'adoration du veau d'or mène à [consequence].

L'adoration du veau d'or mène à la solitude.

C2

La filière du veau est confrontée à [technical issue].

La filière du veau est confrontée à une baisse de la consommation.

A2

Le veau est [comparative] que le bœuf.

Le veau est plus tendre que le bœuf.

B1

On fait souvent du veau pour [occasion].

On fait souvent du veau pour le déjeuner du dimanche.

어휘 가족

명사

vêlage (calving)
vacher (cowboy/herder)
vacherie (cow shed/mean trick)

동사

vêler (to calve/give birth to a calf)

형용사

vélin (made of vellum/calfskin)

관련

vache (cow)
bœuf (ox/beef)
génisse (heifer)
taureau (bull)
étable (stable/cowshed)

사용법

frequency

High in culinary and fashion contexts; moderate in daily conversation.

자주 하는 실수
  • Using 'vache' for veal meat. veau

    Vache refers to the animal; veau refers to the meat on a menu.

  • Spelling the plural as 'veaus'. veaux

    Words ending in -eau always take an 'x' in the plural.

  • Pronouncing 'veau' like 'vow'. /vo/

    The 'eau' sound is a pure 'o', not a diphthong like in English 'cow'.

  • Saying 'mon veau' for the calf of the leg. mon mollet

    Veau is only for the animal/meat; mollet is for the body part.

  • Using 'le veau' instead of 'du veau' for a meal. du veau

    Use the partitive article for unspecified quantities of food.

The 'O' Sound

The 'eau' in 'veau' is a closed 'o'. Imagine you are about to say 'oh' but keep your lips tight.

The Irregular Plural

Always remember the 'x' for 'veaux'. It's a classic French spelling rule for words ending in 'eau'.

At the Butcher

If you want the best quality, ask for 'veau de lait' (milk-fed veal). It's more expensive but much more tender.

The Sunday Meal

If you are invited to a French family lunch, don't be surprised if they serve 'rôti de veau'. It's a very traditional choice.

Crying Calves

Use 'pleurer comme un veau' to describe someone who is really sobbing. It's a very expressive and common idiom.

Leather Quality

Look for 'cuir de veau' on labels. It's a sign of a high-quality, soft, and durable leather product.

Latin Roots

Remembering that 'veau' comes from 'vitellus' can help if you know other Romance languages (like Italian 'vitello').

Don't Overcook

Veal is lean. If you cook it like beef, it might get dry. Simmering or gentle roasting is best.

Don't be a Veau

If someone calls you a 'veau' in a political context, they are calling you passive. It's not a compliment!

Partitive Article

Remember to say 'du veau' when buying it. 'Je voudrais du veau' is the most natural way to ask.

암기하기

기억법

Think of a 'V'ery small 'Eau' (water) drinking animal. A calf (veau) drinks milk which is mostly water.

시각적 연상

Imagine a baby cow wearing a chef's hat (representing the meat) and a leather jacket (representing the material). This connects all three meanings of 'veau'.

Word Web

vache lait viande boucherie cuir ferme blanquette escalope

챌린지

Try to use 'veau' in three different sentences today: one about an animal, one about a meal, and one about a leather item.

어원

The word 'veau' comes from the Old French 'veel', which evolved from the Latin 'vitellus'. 'Vitellus' is a diminutive of 'vitulus', meaning 'calf'.

원래 의미: A young bovine animal.

Indo-European > Italic > Romance > French.

문화적 맥락

Be aware that veal production is a sensitive topic for some due to animal welfare concerns. In French conversation, this might be a point of debate.

In English, we distinguish between 'calf' (animal) and 'veal' (meat). In French, 'veau' covers both, which can be confusing for learners at first.

The biblical 'Veau d'Or' (Golden Calf). The painting 'Le Veau' by various pastoral artists. The movie 'La Vache et le Prisonnier' (mentions calves).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

At the Butcher Shop

  • Je voudrais du veau.
  • Quels morceaux de veau avez-vous ?
  • Est-ce du veau de lait ?
  • Donnez-moi quatre escalopes.

At a Restaurant

  • La blanquette de veau est-elle bonne ?
  • Je prendrai le veau marengo.
  • Comment est cuit le veau ?
  • Une côte de veau, s'il vous plaît.

On a Farm

  • Le veau vient de naître.
  • Les veaux sont au pré.
  • Il faut nourrir les veaux.
  • C'est un beau veau.

Shopping for Clothes

  • C'est du vrai cuir de veau ?
  • Le veau velours est très doux.
  • Je cherche un sac en veau.
  • Ces chaussures sont en veau.

Discussing Idioms

  • Pourquoi dis-tu 'pleurer comme un veau' ?
  • C'est quoi le veau d'or ?
  • Il a un cœur de veau.
  • Arrête de faire le veau.

대화 시작하기

"Aimez-vous la blanquette de veau ou préférez-vous d'autres plats traditionnels ?"

"Pensez-vous que le cuir de veau est le meilleur matériau pour les chaussures ?"

"Avez-vous déjà vu un petit veau de près dans une ferme ?"

"Quelle est votre recette préférée avec de la viande de veau ?"

"Que signifie pour vous l'expression 'adorer le veau d'or' dans le monde d'aujourd'hui ?"

일기 주제

Décrivez votre expérience la plus mémorable dans une ferme française avec des animaux.

Écrivez une recette imaginaire pour un plat de veau original.

Que pensez-vous de la différence entre le veau et le bœuf en termes de goût ?

Racontez une histoire où quelqu'un 'pleure comme un veau' pour une raison drôle.

Expliquez pourquoi le cuir de veau est considéré comme un produit de luxe.

자주 묻는 질문

10 질문

The word 'veau' is masculine. You say 'le veau' or 'un veau'. This applies whether you are talking about the animal or the meat.

Since it ends in '-eau', you add an 'x' to make it plural: 'les veaux'. Never add an 's'.

The most famous dish is definitely 'Blanquette de veau', a creamy white stew usually served with rice and mushrooms.

No, it can mean the living animal (calf), the meat (veal), or the leather (calfskin). Context tells you which one is meant.

No, in French culinary terms, 'veau' is classified as 'viande blanche' (white meat) because of its pale color.

It means to cry very loudly and intensely, often in a way that seems a bit much for the situation.

No, the calf of your leg is called 'le mollet'. Using 'veau' would be incorrect and funny to French ears.

It is a gourmet dish made from the thymus gland or pancreas of a calf, known as sweetbreads in English.

Yes, 'veau' is French, while 'vitello' is Italian. They both come from the same Latin root 'vitellus'.

Yes, it is extremely common, especially in supermarkets, restaurants, and in the fashion industry.

셀프 테스트 180 질문

writing

Write a sentence using 'veau' and 'ferme'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Order a veal dish in a restaurant (in French).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe what 'pleurer comme un veau' means in your own words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain the difference between 'veau' and 'bœuf'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short paragraph about the importance of 'veau' in French culture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The calf is small.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I would like some veal, please.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'cuir de veau'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use the idiom 'tuer le veau gras' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Discuss the symbolic meaning of the 'veau d'or'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write the plural of 'un veau'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

List three dishes that can be made with 'veau'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a dialogue between a customer and a butcher about 'veau'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe the texture of 'veau' meat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short critique of a society of 'veaux'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Draw a word (in text) that describes a 'veau'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The butcher sells fresh veal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'veau de lait'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explain why 'veau' is considered a luxury leather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use 'veau' in a metaphorical sense in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronounce 'veau' correctly.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say: 'Je voudrais du veau.'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Explain the idiom 'pleurer comme un veau'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a dish made with veau.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Discuss the pros and cons of eating veal.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Le veau est petit'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Les veaux sont dans le pré'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'C'est un sac en cuir de veau'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Nous allons tuer le veau gras'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'L'adoration du veau d'or est un problème'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Count three veaux.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask the price of veal at a market.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a calf's appearance.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Talk about French Sunday traditions.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Debate animal welfare in agriculture.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Beau veau'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Blanquette de veau'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Ris de veau'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Veau marengo'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Maroquinerie de veau'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Does the speaker say 'veau' or 'vous'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the number of veaux mentioned.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is the speaker talking about an animal or meat?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Which idiom did the speaker use?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

What is the speaker's opinion on veal?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for the word 'veau'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for 'du veau'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for 'cuir de veau'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for 'veau gras'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen for 'veau d'or'.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Does it rhyme with 'beau'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is it 'un' or 'du'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is it singular or plural?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is it 'veau' or 'vaut'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Is the tone formal?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!