A1 Expression 비격식체 5분 분량

तुम्हारा घर वहाँ है।

Tumhara ghar wahan hai.

Your house is there.

직역: {"\u0924\u0941\u092e\u094d\u0939\u093e\u0930\u093e":"your","\u0918\u0930":"house","\u0935\u0939\u093e\u0901":"there","\u0939\u0948":"is"}

15초 만에

  • Directly points to someone's house.
  • Used for directions or confirmation.
  • Neutral tone, suitable for most people.
  • Simple and practical everyday phrase.

이 구문은 누군가의 집을 직접적으로 가리키는 말입니다. '그래, 바로 거기야!'라고 말하는 것과 같습니다. 일반적으로 실용적인 길 안내나 누군가 사는 곳에 대한 알려진 사실을 확인하는 데 사용되는 중립적인 느낌을 줍니다. 장소에 대한 간단하고 직접적인 확인이라고 생각하시면 됩니다.

주요 예문

3 / 12
1

Texting a friend directions

अरे, मैं तुम्हारे घर के पास हूँ। क्या वह वाला नीला दरवाज़ा तुम्हारा है? `तुम्हारा घर वहाँ है।`

Hey, I'm near your house. Is that blue door yours? Your house is there.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Introducing a friend to a new neighbor

यह मेरी दोस्त प्रिया है। `तुम्हारा घर वहाँ है।`

This is my friend Priya. Your house is there.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

On a virtual tour via video call

आप देख सकते हैं? वह बड़ी इमारत। `तुम्हारा घर वहाँ है।`

Can you see? That big building. Your house is there.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

문화적 배경

The phrase `तुम्हारा घर वहाँ है।` is a fundamental expression rooted in the basic human need for communication about place and belonging. In cultures where community and knowing your neighbors are important, clearly indicating someone's residence is a common and practical social function. It reflects a directness in communication often found in everyday Hindi, prioritizing clarity over elaborate phrasing for simple directional needs.

💡

Master the 'Here' vs. 'There'

Always double-check if you mean `यहाँ` (here) or `वहाँ` (there). Mixing them up is a classic beginner move, like putting your shoes on the wrong feet!

💬

The Importance of Place

In many Indian cultures, knowing and clearly indicating someone's home is a sign of respect and community connection. This phrase, while simple, plays a role in that social fabric.

15초 만에

  • Directly points to someone's house.
  • Used for directions or confirmation.
  • Neutral tone, suitable for most people.
  • Simple and practical everyday phrase.

What It Means

This phrase, तुम्हारा घर वहाँ है। (tumhara ghar wahan hai.), is your go-to for pointing out someone's house. It literally means 'Your house is there.' It’s super direct and practical. You use it when you know where someone lives and you're indicating that specific spot. It's not fancy, but it gets the job done, like a reliable GPS dot. It’s the verbal equivalent of pointing with your finger, but with words!

How To Use It

Imagine you're giving directions to a friend, or maybe you're showing a new acquaintance where your neighbor lives. You'd say this phrase. It's perfect for confirming location or answering a question like, 'Where does Priya live again?' You can use it when you're physically there, pointing, or even just talking about it. It's versatile for location talk. Did you know this phrase is also great for settling friendly debates about who lives where? Just kidding... mostly!

Formality & Register

This phrase leans towards the neutral side, making it pretty flexible. You can use it with friends, family, or even in slightly more formal settings if the context is casual. Think of it like the phrase 'That's your place.' It's not overly casual like slang, but it's not stiffly formal either. It fits comfortably in most everyday conversations. It’s the phrase equivalent of a friendly nod. It doesn't raise eyebrows in polite company, but it won't win you any awards for eloquence in a presidential speech either.

Real-Life Examples

  • Texting a friend: "Hey, I'm near your place. Is that your building on the left? तुम्हारा घर वहाँ है।" (Your house is there.)
  • Showing a tourist: "The famous bakery? Yes, तुम्हारा घर वहाँ है।" (Your house is there.) - *Wait, that doesn't make sense!* Okay, scratch that example. Let's try: "The famous bakery? Yes, it's just down that street. My friend's house is there. उसका घर वहाँ है।" (His/Her house is there.) - *See? Context is key!*
  • On a video call: "Can you see my window? My house is right across from yours. तुम्हारा घर वहाँ है।" (Your house is there.)
  • Discussing a movie: "The character's secret hideout? In the film, उसका घर वहाँ है।" (His/Her house is there.)

When To Use It

Use this phrase when you need to pinpoint a location, specifically a home. It's great for giving directions, confirming someone's residence, or even just acknowledging where someone lives. If you're showing someone a place on a map or pointing it out in real life, this fits. It’s also useful if you’re confirming a fact, like 'So, your parents live in that big blue house? तुम्हारा घर वहाँ है।' (Meaning, 'So, your house is there,' confirming the location). It’s perfect for everyday chats.

When NOT To Use It

Avoid this phrase if you're trying to be poetic or romantic. It's too direct for that! Don't use it if you're unsure of the location; you don't want to accidentally point to the wrong house and cause an awkward situation. Also, steer clear if you're discussing abstract concepts or something that isn't a physical residence. It's not for, say, 'Where is your dream?' That's a bit too philosophical for this phrase. It’s like using a hammer to stir your tea – just not the right tool for the job.

Common Mistakes

Learners sometimes get confused with pronouns or the word order. The most common slip-up is using the wrong possessive pronoun or mixing up यहाँ (here) and वहाँ (there). Another pitfall is forgetting the verb है (is). It's a small word, but crucial!

मेरा घर वहाँ है। (My house is there.) तुम्हारा घर वहाँ है। (Your house is there.) - *If you're talking about *your* house, use मेरा (my)!*
तुम्हारा वहाँ घर है। तुम्हारा घर वहाँ है। - *Word order matters for clarity.*
तुम्हारा घर। तुम्हारा घर वहाँ है। - *Don't forget the verb!

Common Variations

While तुम्हारा घर वहाँ है। is standard, you might hear slight shifts. In very casual settings, people might shorten it or use different pronouns. For instance, if you're talking to a group, you might use आप लोगों का घर वहाँ है। (aap logon ka ghar wahan hai.) for 'your (plural) house is there.' Sometimes, the emphasis might change slightly based on tone. Regional accents can also play a role, but the core meaning stays the same. It's like different flavors of the same ice cream – still good!

Real Conversations

Conversation 1:

Person A: Hey, I'm looking for Priya's apartment. Is it the one with the red door?

Person B: Oh, Priya? No, that's not hers. तुम्हारा घर वहाँ है। (Your house is there.)

Person A: So, where is it then?

Person B: It's the next building over, the one with the blue balcony.

Conversation 2:

Friend 1: I'm delivering a package. Is this the correct address for Rahul?

Friend 2: Let me check the map... Yes, looks like it. तुम्हारा घर वहाँ है। (Your house is there.)

Friend 1: Great, thanks!

Conversation 3 (Slightly more formal):

Colleague 1: Excuse me, Mr. Sharma, are you referring to the office building across the street?

Colleague 2: Yes, that's correct. आपका घर वहाँ है। (Your house is there.)

Colleague 1: Understood.

Quick FAQ

  • Is this phrase polite? Yes, it's generally polite and neutral.
  • Can I use it for friends? Absolutely! It's very common among friends.
  • What if I'm pointing to my own house? You'd say मेरा घर वहाँ है। (My house is there.)
  • What about 'here' instead of 'there'? Use यहाँ (yahan) for 'here': तुम्हारा घर यहाँ है। (Your house is here.)

사용 참고사항

This phrase is generally neutral but leans informal due to `तुम्हारा`. Use `आपका` for formal contexts. Be mindful of `यहाँ` (here) vs. `वहाँ` (there) – mixing them up is a common mistake. Ensure you are pointing to the correct location to avoid confusion.

💡

Master the 'Here' vs. 'There'

Always double-check if you mean `यहाँ` (here) or `वहाँ` (there). Mixing them up is a classic beginner move, like putting your shoes on the wrong feet!

💬

The Importance of Place

In many Indian cultures, knowing and clearly indicating someone's home is a sign of respect and community connection. This phrase, while simple, plays a role in that social fabric.

⚠️

Don't Point to the Wrong House!

Confirming location is key. Accidentally pointing to the wrong house can lead to awkwardness, especially if you're giving directions to a stranger. Always be sure!

🎯

Formal vs. Informal 'Your'

Remember, `तुम्हारा` is informal. Use `आपका` (aapka) when talking to someone older, respected, or in a formal setting to avoid sounding rude. It’s like the difference between calling your boss 'dude' and 'Mr. Smith'.

예시

12
#1 Texting a friend directions
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

अरे, मैं तुम्हारे घर के पास हूँ। क्या वह वाला नीला दरवाज़ा तुम्हारा है? `तुम्हारा घर वहाँ है।`

Hey, I'm near your house. Is that blue door yours? Your house is there.

Used casually to confirm the location of the friend's house.

#2 Introducing a friend to a new neighbor
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

यह मेरी दोस्त प्रिया है। `तुम्हारा घर वहाँ है।`

This is my friend Priya. Your house is there.

Confirms the neighbor's house location.

#3 On a virtual tour via video call
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

आप देख सकते हैं? वह बड़ी इमारत। `तुम्हारा घर वहाँ है।`

Can you see? That big building. Your house is there.

Pointing out the user's residence on a call.

#4 Instagram caption for a housewarming
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

नए घर में स्वागत है! `तुम्हारा घर वहाँ है।` 🏡✨

Welcome to the new house! Your house is there. 🏡✨

Playful caption implying the 'new home' feeling.

#5 WhatsApp message confirming delivery
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

नमस्ते, मैं आपका पार्सल लेकर आया हूँ। `तुम्हारा घर वहाँ है।`?

Hello, I've brought your parcel. Your house is there?

Delivery person confirming the location.

#6 Job interview (Zoom call)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

मैं समझता हूँ कि आपका कार्यालय शहर के उस हिस्से में स्थित है। `आपका घर वहाँ है।`

I understand your office is located in that part of the city. Your house is there.

Used formally to refer to the interviewee's residence/office location.

Mistake: Confusing 'my' and 'your' 흔한 실수
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ `मेरा घर वहाँ है।` → ✓ `तुम्हारा घर वहाँ है।`

✗ My house is there. → ✓ Your house is there.

Using 'my' (`मेरा`) when referring to someone else's house is incorrect.

Mistake: Incorrect word order 흔한 실수
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ `तुम्हारा वहाँ घर है।` → ✓ `तुम्हारा घर वहाँ है।`

✗ Yours there house is. → ✓ Your house is there.

The standard word order is Subject-Object-Verb (`घर` - `वहाँ` - `है`).

#9 Humorous exaggeration
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

तुम्हारी नई हवेली? अरे वाह! सच में, `तुम्हारा घर वहाँ है।`!

Your new mansion? Oh wow! Seriously, your house is there!

Exaggeratedly confirming the location of a very large or impressive house.

#10 Emotional confirmation of a childhood home
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

जब मैं पहली बार वहाँ गया था, मुझे यकीन नहीं हुआ कि `तुम्हारा घर वहाँ है।`। वह मेरी सबसे प्यारी यादों में से एक है।

When I first went there, I couldn't believe that your house is there. It's one of my fondest memories.

Expressing nostalgic feelings about a specific location.

#11 Giving directions in a busy market
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

आप उस लाल छतरी को देख रहे हैं? `तुम्हारा घर वहाँ है।`

Are you seeing that red umbrella? Your house is there.

Using a landmark to indicate the house's position.

#12 Confirming a property listing

यह वही पता है जिसका आपने उल्लेख किया था? `तुम्हारा घर वहाँ है।`

Is this the same address you mentioned? Your house is there.

Used in a neutral context to confirm a property location.

셀프 테스트

Fill in the blank with the correct word.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: तुम्हारा घर वहाँ है।

The sentence asks about 'my friend's' location, so 'Your house is there' is the correct phrase to indicate where the friend's house is.

Choose the sentence that uses the phrase correctly.

Which sentence correctly indicates someone else's house?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: B

Option B correctly uses `तुम्हारा` (your) to refer to the listener's house. Option A refers to 'my' house. Option C is grammatically incorrect. Option D is incomplete.

Find and fix the error in the sentence.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

The original sentence uses 'his/her' (`उसका`), but the context implies referring to the listener. Therefore, 'your' (`तुम्हारा`) is the correct pronoun.

Translate this sentence into Hindi.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

This is a direct translation, combining the possessive pronoun 'your' with 'house', 'there', and the verb 'is'.

Fill in the blank.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: तुम्हारा घर वहाँ है।

The sentence is addressed to 'you' (`तुम`), so the phrase indicating 'your house' (`तुम्हारा घर`) is the most fitting completion.

Find and fix the error in the sentence.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

The original sentence uses 'here' (`यहाँ`), but the phrase 'Your house is there' implies a location that is not immediately present, hence 'there' (`वहाँ`) is more appropriate in this context.

Choose the most natural-sounding sentence.

Which option sounds most natural for pointing out a friend's house?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A

Option A follows the standard Hindi word order for this type of statement, making it the most natural and commonly used form.

Translate this sentence into Hindi, maintaining the casual tone.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

This translation captures the casual conversational flow, using common phrasing and the tag question 'है, है ना?' to confirm the location.

Find and fix the error in the sentence.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

The sentence implies a contrast between the known location ('your house is there') and a past visit ('I went there'). Using 'here' (`यहाँ`) in the first clause contradicts the second part of the sentence.

Complete the sentence with the most appropriate phrase.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: मेरा घर वहाँ है।

When answering 'where do you live?', you would use 'my house' (`मेरा घर`), and 'there' (`वहाँ`) to indicate its location relative to the listener or a known point.

Choose the sentence that best fits the context of confirming a location.

Which sentence is best for confirming a friend's house location?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: C

Option C presents the most standard and natural word order for stating 'Your house is there' in Hindi, making it the clearest and most common choice.

Translate this sentence into Hindi, focusing on polite address.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답:

This translation uses the formal pronoun `आपका` and the more formal word `निवास` (residence) along with `स्थित है` (is located) to maintain a polite and professional tone.

🎉 점수: /12

시각 학습 자료

연습 문제 은행

12 연습 문제
Fill in the blank with the correct word. Fill Blank beginner

क्या आप मुझे बता सकते हैं कि मेरा दोस्त कहाँ रहता है? ... ___ ...

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: तुम्हारा घर वहाँ है।

The sentence asks about 'my friend's' location, so 'Your house is there' is the correct phrase to indicate where the friend's house is.

Choose the sentence that uses the phrase correctly. Choose beginner

Which sentence correctly indicates someone else's house?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: B

Option B correctly uses `तुम्हारा` (your) to refer to the listener's house. Option A refers to 'my' house. Option C is grammatically incorrect. Option D is incomplete.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix intermediate

실수를 찾아 수정하세요:

मैं जानता हूँ कि उसका घर वहाँ है।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: मैं जानता हूँ कि तुम्हारा घर वहाँ है।

The original sentence uses 'his/her' (`उसका`), but the context implies referring to the listener. Therefore, 'your' (`तुम्हारा`) is the correct pronoun.

Translate this sentence into Hindi. 번역 intermediate

Your house is over there.

힌트: Use 'your' for `तुम्हारा`., Use 'house' for `घर`., Use 'there' for `वहाँ`., Use 'is' for `है`.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: तुम्हारा घर वहाँ है।

This is a direct translation, combining the possessive pronoun 'your' with 'house', 'there', and the verb 'is'.

Fill in the blank. Fill Blank intermediate

जब तुम दिल्ली आओगे, तो याद रखना, ___ ___ ___।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: तुम्हारा घर वहाँ है।

The sentence is addressed to 'you' (`तुम`), so the phrase indicating 'your house' (`तुम्हारा घर`) is the most fitting completion.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix intermediate

실수를 찾아 수정하세요:

क्या तुम जानते हो कि उसका घर यहाँ है?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: क्या तुम जानते हो कि तुम्हारा घर वहाँ है?

The original sentence uses 'here' (`यहाँ`), but the phrase 'Your house is there' implies a location that is not immediately present, hence 'there' (`वहाँ`) is more appropriate in this context.

Choose the most natural-sounding sentence. Choose advanced

Which option sounds most natural for pointing out a friend's house?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: A

Option A follows the standard Hindi word order for this type of statement, making it the most natural and commonly used form.

Translate this sentence into Hindi, maintaining the casual tone. 번역 advanced

So, like, your place is that one with the red roof, right?

힌트: Use `तो` for 'So'., Use `तुम्हारा घर` for 'your place'., Use `वह लाल छत वाला` for 'that one with the red roof'., Use `है, है ना?` for 'is, right?'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: तो, तुम्हारा घर वह लाल छत वाला है, है ना?

This translation captures the casual conversational flow, using common phrasing and the tag question 'है, है ना?' to confirm the location.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix advanced

실수를 찾아 수정하세요:

मैं जानता हूँ कि तुम्हारा घर यहाँ है, लेकिन मैं वहाँ गया था।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: मैं जानता हूँ कि तुम्हारा घर वहाँ है, लेकिन मैं वहाँ गया था।

The sentence implies a contrast between the known location ('your house is there') and a past visit ('I went there'). Using 'here' (`यहाँ`) in the first clause contradicts the second part of the sentence.

Complete the sentence with the most appropriate phrase. Fill Blank advanced

जब कोई पूछे कि आप कहाँ रहते हैं, तो आप कह सकते हैं, "___ ___ ___।"

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: मेरा घर वहाँ है।

When answering 'where do you live?', you would use 'my house' (`मेरा घर`), and 'there' (`वहाँ`) to indicate its location relative to the listener or a known point.

Choose the sentence that best fits the context of confirming a location. Choose advanced

Which sentence is best for confirming a friend's house location?

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: C

Option C presents the most standard and natural word order for stating 'Your house is there' in Hindi, making it the clearest and most common choice.

Translate this sentence into Hindi, focusing on polite address. 번역 advanced

Sir, your residence is located over there.

힌트: Use `आपका` for polite 'your'., Use `निवास` for 'residence'., Use `स्थित है` for 'is located'.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: सर, आपका निवास वहाँ स्थित है।

This translation uses the formal pronoun `आपका` and the more formal word `निवास` (residence) along with `स्थित है` (is located) to maintain a polite and professional tone.

🎉 점수: /12

자주 묻는 질문

18 질문

It translates word-for-word to 'your house there is.' This structure is common in Hindi, where the verb often comes at the end of the sentence. It clearly states the location of the listener's house.

The phrase itself is neutral, but the use of तुम्हारा makes it informal. It's perfectly polite for friends, family, and peers. For elders or in formal situations, you should use आपका घर वहाँ है। instead.

Use this phrase when you need to indicate the location of the person you are speaking to. It's ideal for giving directions, confirming where someone lives, or pointing out their residence in a casual context.

Absolutely! This phrase is very common in texting and casual online communication. It's a straightforward way to confirm a location when chatting with friends or acquaintances via digital platforms.

यहाँ (yahan) means 'here', indicating a location close to the speaker. वहाँ (wahan) means 'there', indicating a location further away from the speaker. Using the wrong one can completely change the meaning, like accidentally sending a friend to the wrong street!

To be formal, you replace तुम्हारा (tumhara - informal 'your') with आपका (aapka - formal 'your'). So, the formal version is आपका घर वहाँ है। (Aapka ghar wahan hai.). This is used for elders, strangers, or in professional settings.

If you're referring to a third person's house (he/she/they), you would use pronouns like उसका/उसकी (uska/uski - his/her) or उनका/उनकी (unka/unki - their, formal). For example, उसका घर वहाँ है। (Uska ghar wahan hai.) means 'His/Her house is there.'

Yes, घर (ghar) can sometimes refer more broadly to a 'place' or 'residence'. While it literally means 'house', in context, it could potentially refer to an apartment building or even an office if the situation implies it's the person's primary location.

A common mistake is using the wrong possessive pronoun, like saying मेरा घर वहाँ है। (my house) when you mean the listener's. Another error is incorrect word order or confusing यहाँ (here) with वहाँ (there). Always ensure you're pointing to the correct location and using the right 'your'.

You can add emphasis through tone of voice or by adding words like ही (hi) after वहाँ to make it वहाँ ही (wahan hi - right there), like 'Your house is *right* there!' This adds certainty and emphasis to the location.

Clearly identifying someone's home is a practical necessity for social interaction and navigation. In cultures where community ties are strong, knowing where people live facilitates visits, support, and social cohesion. This phrase serves that fundamental purpose.

Generally, घर (ghar) can mean both 'house' (the physical building) and 'home' (the place of belonging). In this phrase, तुम्हारा घर वहाँ है।, it leans towards indicating the physical residence or the place someone lives.

You would ask तुम्हारा घर कहाँ है? (Tumhara ghar kahan hai?) for informal situations, or आपका घर कहाँ है? (Aapka ghar kahan hai?) for formal situations. कहाँ (kahan) means 'where'.

You would replace तुम्हारा (your) with मेरा (mera - my). So, the phrase becomes मेरा घर वहाँ है। (Mera ghar wahan hai.). This is used when referring to your own house.

While the core phrase तुम्हारा घर वहाँ है। is widely understood, pronunciation and slight intonation differences exist across regions. However, the grammatical structure and meaning remain consistent throughout Hindi-speaking areas.

While understandable, तुम्हारा घर है वहाँ। is not the standard word order. The most natural and common way to say 'Your house is there' is तुम्हारा घर वहाँ है।, placing the verb है (is) at the very end.

Yes, घर can be used colloquially to refer to an apartment or flat as someone's residence. So, तुम्हारा घर वहाँ है। could easily refer to someone's apartment located 'there'.

वहाँ (wahan) generally refers to a specific location ('there'). उधर (udhar) can mean 'over there' or 'in that direction', often implying a less specific area or movement towards it. For pointing to a specific house, वहाँ is usually preferred.

관련 표현

👔

आपका घर वहाँ है।

formal version

Your house is there. (Formal)

This is the polite and formal counterpart, used when addressing elders or in professional contexts where `तुम्हारा` would be too casual.

🔗

मेरा घर वहाँ है।

related topic

My house is there.

This phrase uses the same structure but refers to the speaker's own house, contrasting with the original phrase which refers to the listener's house.

🔗

उसका घर वहाँ है।

related topic

His/Her house is there.

This phrase shifts the focus to a third person's house, using the appropriate possessive pronoun `उसका/उसकी`.

🔗

यह घर है।

related topic

This is a house.

This phrase simply identifies something as a house, lacking the directional or possessive elements of the original phrase.

🔗

तुम्हारा घर कहाँ है?

related topic

Where is your house?

This is the question form related to the statement `तुम्हारा घर वहाँ है।`, asking for the location instead of stating it.

↔️

तुम्हारा घर यहाँ है।

antonym

Your house is here.

This phrase is the direct opposite in terms of location, using 'here' (`यहाँ`) instead of 'there' (`वहाँ`).

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!