At the A1 level, you can think of 'इच्छा' (Iccha) as a fancy way to say 'I want'. While you usually learn the verb 'चाहना' (chahna) first, 'इच्छा' is the noun version. You might use it in very simple sentences like 'मेरी इच्छा है' (It is my wish). It's important to remember it is a feminine word, so you always use 'मेरी' (my) with it. Think of it like a 'wish' you make on a birthday. Even at this basic level, knowing this word helps you understand signs or simple stories where someone expresses a desire. You don't need to worry about complex grammar yet, just remember: Iccha = Wish, and it's a 'she' word in Hindi grammar.
At the A2 level, you start using 'इच्छा' in more structured sentences. You can use it to talk about your hobbies or future plans. For example, 'मेरी डॉक्टर बनने की इच्छा है' (I have a wish to become a doctor). You should also learn the negative form 'अनिच्छा' (reluctance) or simply how to say you don't want something using the noun. You'll notice that 'इच्छा' is often followed by 'है' (is) or 'थी' (was). You are beginning to see the difference between 'ज़रूरत' (need) and 'इच्छा' (want/wish). This helps you be more polite when asking for things, as 'इच्छा' sounds a bit softer than 'मुझे चाहिए' (I want/need).
As a B1 learner, you should be comfortable using 'इच्छा' in various contexts, including formal and informal. You understand that it's a feminine noun and can correctly pair it with adjectives like 'अधूरी' (unfulfilled) or 'तीव्र' (strong/intense). You are also introduced to compound words like 'इच्छाशक्ति' (willpower). At this level, you can use 'इच्छा' to discuss abstract concepts, like the 'will of the people' or 'God's will'. You can also distinguish 'इच्छा' from its Urdu-origin synonyms like 'तमन्ना' or 'आरज़ू' which you might hear in songs. You should be able to express your 'इच्छा' in a paragraph about your life goals or a letter to a friend.
At the B2 level, you use 'इच्छा' with nuance. You understand its role in literature and can discuss the 'Iccha' of characters in a story. You are familiar with the adjective 'इच्छुक' (desirous) and can use it in professional settings, such as 'मैं इस पद के लिए इच्छुक हूँ' (I am interested in/desirous of this position). You can also use 'इच्छा' in complex grammatical structures, such as 'अपनी इच्छा के विरुद्ध' (against one's will). You are starting to recognize the philosophical implications of the word in Indian culture, such as the concept of 'desireless action' (nishkama karma), though you might still be exploring the deeper vocabulary associated with it.
At the C1 level, 'इच्छा' is a tool for precise expression. You can use it to debate topics like 'free will' (स्वतंत्र इच्छा) versus determinism. You are aware of the subtle differences between 'इच्छा', 'अभिलाषा', 'कामना', and 'मंशा'. You can use the word in legal, academic, and highly formal contexts without error. Your understanding of the word includes its etymological roots and its various derivatives. You can write essays on how 'human desires' (मानवीय इच्छाएँ) drive the economy or social change. You use the word effortlessly in idiomatic expressions and can appreciate the wordplay involving 'इच्छा' in high-level literature and poetry.
At the C2 level, you have a masterly command over 'इच्छा'. You can use it to convey the most subtle shades of meaning, from the fleeting whim to the profound spiritual longing. You understand the historical evolution of the word from Vedic Sanskrit to modern Hindi. You can engage in deep philosophical discussions about 'Iccha-shakti' and its place in Kashmiri Shaivism or other Indian schools of thought. You can critique translations of foreign literature into Hindi, evaluating whether 'इच्छा' or a synonym better captures the original author's intent. The word is no longer just a vocabulary item; it is a versatile instrument in your linguistic repertoire, used with perfect cultural and grammatical precision.

इच्छा 30초 만에

  • इच्छा (Iccha) is a feminine Hindi noun meaning 'wish' or 'desire', essential for expressing personal preferences and goals.
  • It is more formal than the verb 'चाहना' and is used in structures like 'मेरी इच्छा है' (It is my wish).
  • The word can range from simple daily wants to profound philosophical concepts like 'willpower' (इच्छाशक्ति).
  • Commonly paired with verbs like 'पूरी होना' (to be fulfilled) or 'प्रकट करना' (to express).

The Hindi word इच्छा (Iccha) is a fundamental noun that translates to 'wish', 'desire', or 'will'. In the linguistic landscape of Hindi, it occupies a space that ranges from simple everyday wants to deep, existential aspirations. Derived from the Sanskrit root 'ish' (to desire), it carries a sense of internal motivation or a mental state directed toward an object, action, or outcome.

Core Concept
At its heart, इच्छा represents the psychological impulse of wanting. Unlike 'need' (ज़रूरत), which implies necessity, इच्छा implies a preference or a longing that may or may not be essential for survival.

मेरी इच्छा है कि मैं दुनिया की सैर करूँ। (It is my wish to travel the world.)

Understanding 'इच्छा' requires recognizing its feminine gender, which affects the adjectives and verbs associated with it. For instance, one says 'मेरी इच्छा' (my wish) rather than 'मेरा इच्छा'. This grammatical nuance is crucial for B1 learners moving toward fluency. The word is versatile, appearing in formal literature, legal documents (as 'last will'), and casual conversations about what one wants for dinner.

Philosophical Depth
In Indian philosophy, 'Iccha-shakti' refers to the power of will, one of the three fundamental energies of the divine. This gives the word a weight that 'wish' sometimes lacks in English.

उनकी इच्छा के विरुद्ध कुछ मत करो। (Do nothing against his/her will.)

In modern usage, 'इच्छा' is often paired with verbs like 'होना' (to be) or 'प्रकट करना' (to express). It is the root of several other words like 'इच्छुक' (desirous/interested) and 'ऐच्छिक' (optional/voluntary). By mastering this word, learners unlock the ability to discuss motivations, future plans, and personal boundaries with precision.

Social Context
In social settings, asking about someone's 'इच्छा' is a polite way to inquire about their preferences, showing respect for their agency and choice.

क्या आपकी चाय पीने की इच्छा है? (Do you have a desire/wish to drink tea?)

मानव इच्छाएँ अनंत हैं। (Human desires are endless.)

Ultimately, 'इच्छा' is about the human spirit's drive. Whether it's the simple 'इच्छा' for a sweet treat or the 'दृढ़ इच्छाशक्ति' (strong willpower) needed to change the world, this word captures the essence of what moves us forward.

Using इच्छा correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and its typical collocations. It is most frequently used in the construction '[Person] + की + इच्छा + [Verb/Noun]'.

Grammatical Agreement
Since 'इच्छा' is feminine, always use 'की' (not 'का') and feminine adjectives like 'बड़ी' or 'अधूरी'. Example: 'मेरी एक अधूरी इच्छा' (My one unfulfilled wish).

राम की इच्छा पूरी हो गई। (Ram's wish was fulfilled.)

When you want to say 'I want to [do something]', you can use the structure: '[Action] + की + इच्छा + होना'. This is more formal than saying 'मैं [Action] चाहता हूँ'. It shifts the focus from the subject's action to the state of having a desire.

Common Verb Pairings
1. इच्छा करना (To wish/desire)
2. इच्छा होना (To have a wish)
3. इच्छा मारना (To suppress a desire)
4. इच्छा जताना (To express a wish)

क्या आपकी कुछ और खाने की इच्छा है? (Do you wish to eat anything else?)

In compound forms, 'इच्छा' combines with 'शक्ति' (power) to form 'इच्छाशक्ति' (willpower). This is a very common term in self-improvement and psychological contexts in Hindi. Another common compound is 'स्वेच्छा' (swa + iccha), meaning 'one's own will' or 'voluntarily'.

Negation
To express a lack of desire, you can use 'अनिच्छा' (reluctance) or simply negate the verb: 'मेरी इच्छा नहीं है' (I don't have the wish/I don't want to).

उसने अपनी इच्छा के विरुद्ध काम किया। (He worked against his will.)

In formal writing, 'इच्छा' is used to describe policy preferences or public will. For example, 'जनता की इच्छा' (the will of the people). This demonstrates the word's transition from personal feelings to collective mandates.

अपनी इच्छा प्रकट करने में संकोच न करें। (Do not hesitate to express your wish.)

Mastering the usage of 'इच्छा' allows a learner to navigate complex social interactions where stating a preference directly might be too blunt, but expressing it as a 'wish' adds a layer of politeness and sophistication.

The word इच्छा is ubiquitous in Hindi-speaking environments, appearing in various registers from spiritual discourses to Bollywood songs and legal proceedings.

In Daily Life
You will hear it at the dinner table ('तुम्हारी क्या इच्छा है?'), in markets when deciding on a purchase, and among friends discussing future plans.

आज मेरी बाहर घूमने की इच्छा है। (Today I have a wish to roam outside.)

In Bollywood movies and Hindi literature, 'इच्छा' is a central theme. It often represents the protagonist's struggle against fate or societal norms. Songs frequently use synonyms like 'तमन्ना' (Urdu origin) or 'आरज़ू', but 'इच्छा' remains the standard Hindi choice for expressing deep-seated longing.

In Media & News
News reports use it to describe political intent or public sentiment. For example, 'सरकार ने अपनी इच्छा स्पष्ट कर दी है' (The government has made its intent clear).

सब ईश्वर की इच्छा पर निर्भर है। (Everything depends on God's will.)

In professional settings, 'इच्छा' is used in HR discussions regarding career goals or in legal contexts regarding 'vasiyatnama' (wills). If someone says 'अंतिम इच्छा' (last wish), they are usually referring to a person's final requests before death, a common trope in drama.

In Education
Teachers might ask students about their 'इच्छा' regarding subjects or extracurricular activities, emphasizing student agency.

आपकी भविष्य की क्या इच्छा है? (What is your wish for the future?)

अपनी इच्छाओं पर नियंत्रण रखना सीखें। (Learn to control your desires.)

Whether you are reading a classic novel by Premchand or watching a modern web series, 'इच्छा' will appear as the driving force behind character motivations and plot developments.

While इच्छा is a common word, learners often make specific errors regarding its gender, its distinction from similar words, and its grammatical constructions.

Gender Confusion
The most common mistake is treating 'इच्छा' as masculine. Learners often say 'मेरा इच्छा' instead of the correct 'मेरी इच्छा'. This error stems from the fact that many abstract nouns in other languages are masculine.

Incorrect: मेरा इच्छा है...
Correct: मेरी इच्छा है...

Another frequent error is confusing 'इच्छा' (noun) with 'चाहना' (verb). While they are related, they cannot be used interchangeably in the same sentence structure. You cannot say 'मैं इच्छा हूँ' to mean 'I want'. You must say 'मेरी इच्छा है'.

Confusing with 'ज़रूरत'
Learners sometimes use 'इच्छा' when they actually mean 'ज़रूरत' (need). 'इच्छा' is a choice or a preference, while 'ज़रूरत' is a necessity. Using 'इच्छा' for a basic need can sound strange or overly poetic.

गलत: मुझे पानी की इच्छा है। (I have a wish for water - sounds odd if you are just thirsty.)

Misusing the adjective form 'इच्छुक' is also common. 'इच्छुक' must be followed by 'होना' and usually takes the postposition 'का/की'. For example, 'मैं इस नौकरी का इच्छुक हूँ' (I am interested in this job). Beginners often forget the 'का'.

Pluralization Errors
When pluralizing, 'इच्छा' becomes 'इच्छाएँ'. Learners often struggle with the nasalization or the 'एँ' ending, sometimes saying 'इच्छाओं' in the direct case, which is only for the oblique case.

उसकी बहुत सारी इच्छाएँ हैं। (He has many wishes.)

मेरी इच्छा पूरी नहीं हुई। (My wish was not fulfilled - note 'हुई' is feminine.)

By paying attention to these common pitfalls, learners can use 'इच्छा' with the natural grace of a native speaker, ensuring their expressions of desire are grammatically sound and contextually appropriate.

Hindi has a rich vocabulary for 'desire', and इच्छा is just one of many options. Understanding the nuances between these synonyms is key to advanced proficiency.

इच्छा vs. अभिलाषा (Abhilasha)
'इच्छा' is general and common. 'अभिलाषा' is more formal and poetic, often implying a deep-seated or noble aspiration. You might have an 'इच्छा' for ice cream, but an 'अभिलाषा' for world peace.

पुष्प की अभिलाषा (The aspiration of a flower - a famous poem title.)

Then there is 'कामना' (Kamana), which is often used in the context of well-wishes or prayers. For example, 'शुभकामनाएँ' (good wishes/congratulations) comes from this root. 'कामना' feels more like a blessing or a formal desire for someone else's well-being.

इच्छा vs. चाह (Chah)
'चाह' is a more informal, earthy word for desire or love. It is frequently used in songs and romantic poetry. 'इच्छा' is more clinical or standard in comparison.

जहाँ चाह वहाँ राह। (Where there is a will, there is a way - using 'chah' for 'will'.)

For intense, almost obsessive desire, Hindi uses 'लालसा' (Lalsa) or 'तृष्णा' (Trishna). 'लालसा' often has a negative connotation of greed, while 'तृष्णा' literally means 'thirst' and is used in spiritual contexts to describe the worldly desires that cause suffering.

इच्छा vs. मंशा (Mansha)
'मंशा' (of Urdu origin) specifically refers to 'intent' or 'purpose'. While 'इच्छा' is what you want, 'मंशा' is why you want it or what you intend to achieve.

उसकी मंशा ठीक नहीं थी। (His intent was not right.)

मेरी इच्छा है कि आप सफल हों। (It is my wish that you succeed.)

By distinguishing between 'इच्छा', 'अभिलाषा', 'कामना', and 'मंशा', a learner demonstrates a high level of linguistic sensitivity, allowing them to express the exact nature of their desires and intentions.

How Formal Is It?

난이도

알아야 할 문법

Feminine noun agreement

Possessive postpositions (का/के/की)

Infinitive + की + इच्छा construction

Oblique case for plural nouns

Subordinate clauses with 'कि'

수준별 예문

1

मेरी एक इच्छा है।

I have one wish.

'मेरी' is feminine to match 'इच्छा'.

2

क्या आपकी इच्छा है?

Do you have a wish?

Interrogative sentence using 'आपकी'.

3

उसकी इच्छा छोटी है।

His/her wish is small.

'छोटी' is the feminine form of 'छोटा'.

4

मेरी खाने की इच्छा है।

I wish to eat.

Using 'की' to connect the action to the noun.

5

यह मेरी इच्छा नहीं है।

This is not my wish.

Simple negation.

6

माँ की इच्छा क्या है?

What is mother's wish?

Possessive 'की' used with 'माँ'.

7

अच्छी इच्छा रखें।

Keep a good wish.

'अच्छी' is feminine.

8

मेरी जाने की इच्छा है।

I wish to go.

Infinitive 'जाने' + 'की' + 'इच्छा'.

1

मेरी नई कार खरीदने की इच्छा है।

I have a wish to buy a new car.

Complex object 'नई कार खरीदने की'.

2

क्या आपकी चाय पीने की इच्छा है?

Do you wish to drink tea?

Polite inquiry.

3

उसकी इच्छा पूरी हो गई।

His wish was fulfilled.

'पूरी होना' is a common phrasal verb with 'इच्छा'.

4

मेरी वहाँ जाने की कोई इच्छा नहीं है।

I have no wish to go there.

Use of 'कोई' for emphasis in negation.

5

बच्चों की इच्छा का ध्यान रखें।

Take care of the children's wishes.

Plural possessive 'बच्चों की'.

6

मेरी आपसे मिलने की तीव्र इच्छा है।

I have a strong desire to meet you.

'तीव्र' (intense) as an adjective.

7

उसने अपनी इच्छा बताई।

He/she told his/her wish.

Past tense 'बताई' (feminine).

8

क्या तुम्हारी पढ़ने की इच्छा है?

Do you wish to study?

Informal 'तुम्हारी'.

1

सफलता के लिए दृढ़ इच्छाशक्ति ज़रूरी है।

Strong willpower is necessary for success.

Compound word 'इच्छाशक्ति'.

2

वह अपनी इच्छा के विरुद्ध वहाँ गया।

He went there against his will.

Prepositional phrase 'के विरुद्ध'.

3

मेरी इच्छा है कि आप खुश रहें।

It is my wish that you stay happy.

Subordinate clause starting with 'कि'.

4

उसकी अंतिम इच्छा क्या थी?

What was his/her last wish?

'अंतिम' meaning 'last'.

5

हमें दूसरों की इच्छा का सम्मान करना चाहिए।

We should respect the wishes of others.

Modal 'चाहिए' for obligation.

6

क्या आप इस काम को करने के इच्छुक हैं?

Are you interested in doing this work?

Adjective 'इच्छुक' (desirous/interested).

7

उसकी इच्छाएँ कभी खत्म नहीं होतीं।

His/her desires never end.

Plural 'इच्छाएँ' and feminine plural verb 'होतीं'.

8

मैंने अपनी इच्छा प्रकट कर दी है।

I have expressed my wish.

Phrasal verb 'प्रकट करना'.

1

लोकतंत्र में जनता की इच्छा सर्वोपरि है।

In a democracy, the will of the people is paramount.

Formal political context.

2

उसने अपनी इच्छाओं का त्याग कर दिया।

He sacrificed his desires.

Oblique plural 'इच्छाओं' with postposition 'का'.

3

बिना इच्छा के किया गया काम बोझ लगता है।

Work done without desire feels like a burden.

Adverbial phrase 'बिना इच्छा के'.

4

उसकी आँखों में आगे बढ़ने की प्रबल इच्छा थी।

There was a strong desire to move forward in his eyes.

'प्रबल' (strong/powerful) as an adjective.

5

क्या यह आपकी स्वेच्छा से लिया गया निर्णय है?

Is this a decision taken of your own free will?

'स्वेच्छा' (self-will/voluntarily).

6

उसने अपनी दबी हुई इच्छाओं को बाहर निकाला।

He brought out his suppressed desires.

Participle 'दबी हुई' (suppressed).

7

मानव मन इच्छाओं का जाल है।

The human mind is a web of desires.

Metaphorical usage.

8

वह अपनी इच्छा के अनुसार जीवन जीता है।

He lives life according to his wish.

Phrase 'के अनुसार' (according to).

1

दार्शनिकों ने इच्छा और कर्म के संबंध पर बहुत कुछ लिखा है।

Philosophers have written much on the relationship between desire and action.

Academic/Philosophical register.

2

उसकी इच्छाशक्ति के सामने पहाड़ भी झुक गया।

Even the mountain bowed before his willpower.

Hyperbolic literary expression.

3

यह नीति जन-इच्छा के अनुरूप नहीं है।

This policy is not in accordance with the public will.

Formal administrative language.

4

इच्छाओं का दमन मानसिक स्वास्थ्य के लिए हानिकारक हो सकता है।

Suppression of desires can be harmful to mental health.

Psychological context.

5

उसने अपनी वसीयत में अपनी अंतिम इच्छाएँ दर्ज कीं।

He recorded his last wishes in his will.

Legal context.

6

कवि ने प्रकृति की इच्छा को अपनी कविताओं में पिरोया है।

The poet has woven the will of nature into his poems.

Literary/Metaphorical usage.

7

क्या इच्छाशक्ति को अभ्यास द्वारा विकसित किया जा सकता है?

Can willpower be developed through practice?

Passive voice 'किया जा सकता है'.

8

उसकी सफलता उसकी अदम्य इच्छा का परिणाम है।

His success is the result of his indomitable desire.

'अदम्य' (indomitable) as a high-level adjective.

1

इच्छा-शक्ति ही वह धुरी है जिस पर ब्रह्मांड टिका है।

Willpower is the very axis on which the universe rests.

Metaphysical/Spiritual register.

2

उसने अपनी समस्त इच्छाओं को शून्य में विलीन कर दिया।

He dissolved all his desires into the void.

Advanced spiritual vocabulary ('विलीन', 'शून्य').

3

लेखक ने पात्र की अंतर्द्वंद्वपूर्ण इच्छाओं का सूक्ष्म चित्रण किया है।

The author has provided a subtle portrayal of the character's conflicting desires.

Literary criticism register.

4

राजनीतिक सत्ता अक्सर व्यक्तिगत इच्छाओं की भेंट चढ़ जाती है।

Political power is often sacrificed at the altar of personal desires.

Idiomatic/Metaphorical formal language.

5

क्या मानवीय इच्छाएँ जैविक विकास का परिणाम मात्र हैं?

Are human desires merely a result of biological evolution?

Scientific/Philosophical inquiry.

6

उसकी इच्छा का वेग इतना तीव्र था कि कोई उसे रोक न सका।

The force of his desire was so intense that no one could stop him.

High-level literary prose.

7

इच्छाओं की अतृप्ति ही समस्त दुखों का मूल कारण है।

The non-fulfillment of desires is the root cause of all suffering.

Buddhist/Vedantic philosophical terminology.

8

उसने अपनी इच्छा को समष्टि की इच्छा के साथ एकाकार कर लिया।

He unified his individual will with the collective will.

Advanced abstract concepts ('समष्टि', 'एकाकार').

자주 쓰는 조합

दृढ़ इच्छा
अंतिम इच्छा
तीव्र इच्छा
इच्छा पूरी होना
इच्छा मारना
इच्छा जताना
इच्छाशक्ति
जन-इच्छा
ईश्वरीय इच्छा
अधूरी इच्छा

자주 혼동되는 단어

इच्छा vs ज़रूरत

Necessity vs. Desire

इच्छा vs आशा

Hope vs. Wish

इच्छा vs माँग

Demand vs. Desire

혼동하기 쉬운

इच्छा vs इच्छुक

इच्छा vs ऐच्छिक

इच्छा vs अनिच्छा

इच्छा vs इच्छाशक्ति

इच्छा vs स्वेच्छा

문장 패턴

사용법

nuance

'इच्छा' is more internal and mental than 'माँग' (demand).

formality

It is the standard word used in textbooks and formal media.

자주 하는 실수
  • इच्छा is feminine.

  • You cannot be a wish; you have a wish.

  • Use oblique case 'इच्छाओं' only with postpositions.

  • Depending on context, 'according to wish' is usually 'अनुसार'.

  • While 'बहुत' is okay, 'बड़ी' or 'तीव्र' are more natural collocations.

Gender Agreement

Always remember that 'इच्छा' is feminine. This is the most common mistake for learners.

Compound Words

Learn 'इच्छाशक्ति' early on; it's a very useful word in many conversations.

Softening Requests

Using 'मेरी इच्छा है' sounds softer and more polite than 'मुझे चाहिए'.

Formal Tone

In essays, use 'इच्छा' to discuss human motivations or social trends.

Philosophical Context

Understanding 'Iccha-shakti' helps in understanding Indian spiritual texts.

Common Phrases

Memorize 'जैसी आपकी इच्छा' to use in polite social interactions.

Aspiration

Pay attention to the aspirated 'ch' sound to distinguish it from other similar sounds.

Mnemonic

Think of 'Each-Ah!' to remember the pronunciation and meaning.

Literature

Look for 'इच्छा' in Hindi stories to see how it drives the plot.

Versatility

Don't be afraid to use 'इच्छा' in various contexts; it's a very flexible word.

암기하기

기억법

Think of 'Each-Ah!' - Each time you say 'Ah!' you are expressing a wish or desire (Iccha).

어원

Sanskrit

문화적 맥락

Desire is seen as both a creative force (Iccha-shakti) and a source of bondage (Maya).

Phrases like 'जैसी आपकी इच्छा' (As you wish) are used to show extreme politeness and deference.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

대화 시작하기

"आपकी भविष्य की क्या इच्छा है?"

"क्या आपकी अभी कॉफ़ी पीने की इच्छा है?"

"आपकी कौन सी इच्छा अब तक अधूरी है?"

"क्या आप अपनी इच्छाशक्ति बढ़ाने के लिए कुछ करते हैं?"

"अगर आपको तीन इच्छाएँ मिलें, तो आप क्या मांगेंगे?"

일기 주제

अपनी तीन सबसे बड़ी इच्छाओं के बारे में लिखें।

क्या इच्छाओं के बिना जीवन संभव है? अपने विचार लिखें।

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपकी कोई इच्छा पूरी हुई हो।

इच्छाशक्ति (willpower) आपके जीवन में कितनी महत्वपूर्ण है?

क्या हमें अपनी इच्छाओं पर नियंत्रण रखना चाहिए?

자주 묻는 질문

10 질문

It is feminine. You should always use feminine modifiers like 'मेरी' or 'बड़ी'.

'इच्छा' is a noun (wish), while 'चाहना' is a verb (to want). You say 'मेरी इच्छा है' but 'मैं चाहता हूँ'.

The most common word for willpower is 'इच्छाशक्ति' (Iccha-shakti).

Yes, 'अंतिम इच्छा' is used for a person's last wish, and 'वसीयत' is the legal document.

The direct opposite is 'अनिच्छा' (reluctance or lack of desire).

It is a standard word, suitable for both formal and informal contexts, but more formal than 'चाह'.

The plural is 'इच्छाएँ' in the direct case and 'इच्छाओं' in the oblique case.

It means 'As you wish' or 'As per your desire', used as a polite agreement.

In some contexts, yes, especially in the form 'स्वेच्छा' (one's own choice/will).

Yes, very often, such as 'ईश्वर की इच्छा' (God's will).

셀프 테스트 190 질문

writing

Write a sentence using 'इच्छा' and 'पूरी होना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It is my wish to learn Hindi.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'इच्छाशक्ति'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'What is your wish?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'इच्छा के विरुद्ध'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I have no wish to go.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'अंतिम इच्छा'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Respect the wishes of others.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'इच्छुक'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'As you wish.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'तीव्र इच्छा'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Human desires are endless.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'स्वेच्छा'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'It was God's will.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'इच्छा प्रकट करना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I have a wish to buy a house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'अधूरी इच्छा'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Do you wish to eat something?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using 'जनता की इच्छा'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'He has many wishes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'It is my wish' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'As you wish' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I have no wish' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Willpower' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'What is your wish?' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Last wish' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Strong desire' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I am interested' (using इच्छुक) in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'My wish was fulfilled' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Against my will' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Human desires' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'According to your wish' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I wish to eat' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'God's will' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Express your wish' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Unfulfilled wish' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Public will' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Voluntarily' (using स्वेच्छा) in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Control your desires' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Do you wish to go?' in Hindi.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 'मेरी इच्छा है कि आप सफल हों।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 'उसकी इच्छाशक्ति बहुत मज़बूत है।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 'क्या आपकी चाय पीने की इच्छा है?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 'यह काम मेरी इच्छा के विरुद्ध है।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 'उसकी अंतिम इच्छा पूरी की गई।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 'मैं इस काम का इच्छुक नहीं हूँ।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 'अपनी इच्छा प्रकट करें।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 'इच्छाएँ कभी खत्म नहीं होतीं।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 'जैसी आपकी इच्छा।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 'उसकी इच्छा अधूरी रह गई।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 'ईश्वर की इच्छा सर्वोपरि है।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 'वह स्वेच्छा से आया है।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 'मेरी कोई इच्छा नहीं है।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 'इच्छाशक्ति का विकास करें।'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Identify the word: 'आपकी क्या इच्छा है?'

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 190 correct

Perfect score!

관련 콘텐츠

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!