간접 목적어(COI)와 함께 사용할 수 없는 수동태: 'à' 동사 규칙
On이나 능동태를 사용해서 "On m'a dit"처럼 표현하는 게 정답이에요.
Grammar Rule in 30 Seconds
You cannot turn a sentence into passive voice if the verb requires 'à' (a COI).
- Only direct objects (COD) can become the subject of a passive sentence.
- Verbs like 'téléphoner à' or 'obéir à' take an indirect object (COI).
- If you see 'à' in the active voice, keep it active or use a different structure.
Overview
à를 동반하는 간접 목적어(COI)를 가진 동사의 수동태화입니다.parler à, téléphoner à, répondre à와 같이 à가 필요한 동사들은 절대로 수동태로 만들 수 없습니다. 이는 문법적으로 '비문(phrase incorrecte)'입니다.à 동사들이 수동태의 금지 구역인지, 그리고 이를 대신해 어떻게 자연스러운 프랑스어 문장을 구사할 수 있는지 상세히 알아보겠습니다.Le chasseur a tué l'ours(사냥꾼이 곰을 죽였다)에서 l'ours는 동사의 행위를 직접적으로 받는 직접 목적어입니다. 따라서 이 문장은 L'ours a été tué par le chasseur(곰이 사냥꾼에 의해 죽임을 당했다)라는 수동태로 변환이 가능합니다. 여기서 핵심은 동사와 목적어 사이에 아무런 전치사가 없다는 점입니다.répondre à(대답하다)와 같은 동사는 다릅니다. Le professeur répond à l'étudiant(교수가 학생에게 대답한다)라는 문장에서 l'étudiant는 직접 목적어가 아니라 à라는 전치사가 매개된 간접 목적어(COI)입니다. 한국어 문법으로 치면 '에게'가 붙는 대상이죠.à는 행위가 대상에게 직접 전달되는 것을 막는 '완충 장치' 역할을 합니다. 즉, 행위가 학생에게 '도착'할 뿐, 학생이 행위의 직접적인 피동 대상이 될 수 없다는 논리입니다. 따라서 L'étudiant est répondu par le professeur와 같은 문장은 프랑스인들에게 매우 어색하고 문법적으로 틀린 문장으로 들립니다.téléphoner à qqn이 '누구에게 전화를 걸다'라는 뜻이므로, 수동태를 만들 수 없습니다.On m'a téléphoné(누군가 나에게 전화를 걸었다)와 같이 능동태를 유지하거나 On을 주어로 사용하는 방식을 취해야 합니다. 이처럼 프랑스어의 수동태는 단순히 영어의 'be + p.p.' 구조를 옮겨오는 것이 아니라, 동사가 직접 목적어를 취하는지 여부를 엄격히 따져야 하는 정교한 시스템입니다.Il a invité Marie. | 가능 |Marie a été invitée. | 가능 |Il a parlé à Marie. | 불가능 |Marie a été parlée. | 불가능 |- 1
On대명사 사용:On+ 동사 + 간접 목적어
- 예:
On m'a répondu.(누군가 나에게 대답했다 -> 나는 대답을 받았다)
- 1능동태 유지: 주어(행위자)를 명확히 밝히기
- 예:
Mon frère m'a écrit.(내 형제가 나에게 편지를 썼다)
- 1
se faire/se voir구조 활용 (심화)
- 예:
Il s'est vu refuser l'accès.(그는 거절당했다)
On을 사용하는 것이 가장 자연스럽습니다. 예를 들어, 친구에게 «나 어제 전화받았어»라고 말하고 싶을 때 J'ai été téléphoné라고 하면 완전히 틀린 표현입니다. 대신 On m'a téléphoné라고 해야 합니다. 여기서 On은 막연한 누군가를 의미하며, 수동태의 의미를 아주 자연스럽게 전달합니다.On보다는 구체적인 주어를 사용하는 능동태가 더 선호됩니다. 예를 들어, «귀하의 요청에 답변이 완료되었습니다»라는 표현을 쓸 때, 수동태를 쓰려고 고민하지 마세요. Nous avons répondu à votre demande라고 능동적으로 표현하는 것이 훨씬 더 전문적이고 세련되게 들립니다.plaire à(마음에 들다), nuire à(해를 끼치다), obéir à(복종하다)와 같은 동사들도 모두 이 규칙을 따릅니다. 이 동사들은 수동태로 만들 수 없으므로, 항상 능동태 구문을 사용하도록 연습하세요.- 1직역으로 인한 수동태 남용: 가장 흔한 실수입니다. 영어의 'I was answered'를 그대로
J'ai été répondu로 옮기는 경우입니다. 한국어의 '받다'라는 표현에 너무 익숙해져서 프랑스어 동사가à를 필요로 한다는 사실을 간과하기 때문입니다. - 2
demander동사의 혼동:demander는demander qch à qqn구조를 가집니다. 여기서qch(무언가)는 직접 목적어이므로 수동태가 가능합니다(Une question a été demandée). 하지만qqn(누군가)은 간접 목적어이므로J'ai été demandé는 불가능합니다. 학습자들은demander를 그냥 타동사로만 생각하여 실수를 반복합니다. - 3
plaire à의 주어 오해:Ce cadeau me plaît(이 선물이 나에게 마음에 든다)를Je suis plu par ce cadeau(나는 이 선물에 의해 기쁘게 되었다)라고 번역하는 경우입니다. 프랑스어의plaire는 한국어의 '좋아하다'와 주어-목적어가 반대인 동사인데, 이를 수동태 구조로 억지로 끼워 맞추려다 발생하는 오류입니다.
à 포함) |aimer, voir, aider, inviter | parler, téléphoner, répondre, mentir |Marie est aimée. | On parle à Marie. (수동 불가) |à를 동반하는지, 아니면 바로 목적어가 오는지 확인하는 습관을 들이세요. à가 있다면 그 동사는 수동태로 만들 수 없다는 점을 기억하면, 훨씬 더 정확한 프랑스어 문장을 구사할 수 있습니다.On을 사용하면 항상 수동태를 대신할 수 있나요?On을 사용하여 수동태가 전달하고자 하는 '행위의 대상 강조' 기능을 대신할 수 있습니다. 매우 유용하고 자연스러운 방식입니다.à는 행위가 대상에게 '도착'함을 의미하는데, 수동태는 그 대상을 행위의 '주인공'으로 바꾸는 것이라 문법적 충돌이 일어나는 것입니다.se faire 구조는 언제 사용하나요?se faire + 동사원형은 주로 부정적인 의미나 피해를 입었을 때 사용합니다. 예를 들어 Il s'est fait voler son sac(그는 가방을 도둑맞았다)처럼, 수동태를 쓸 수 없는 상황에서 피해 사실을 강조할 때 매우 효과적입니다.Active vs. Passive Possibility
| Verb Type | Example | Passive Possible? | Reason |
|---|---|---|---|
|
Direct (COD)
|
Manger (la pomme)
|
Oui
|
Has a direct object
|
|
Indirect (COI)
|
Téléphoner (à Marie)
|
Non
|
Requires 'à'
|
|
Direct (COD)
|
Voir (le film)
|
Oui
|
Has a direct object
|
|
Indirect (COI)
|
Parler (à Jean)
|
Non
|
Requires 'à'
|
|
Direct (COD)
|
Aimer (le chocolat)
|
Oui
|
Has a direct object
|
|
Indirect (COI)
|
Obéir (à la loi)
|
Non
|
Requires 'à'
|
Meanings
This rule explains that French verbs followed by the preposition 'à' (indirect transitives) cannot be transformed into the passive voice because they lack a direct object to act as the new subject.
Indirect Transitive Restriction
Verbs requiring 'à' (COI) cannot undergo passive transformation.
“Je parle à ma mère.”
“Il obéit à son patron.”
Reference Table
| 능동 동사 | 목적어 종류 | 수동태 가능? | 자연스러운 대안 |
|---|---|---|---|
|
Inviter
|
Direct (COD)
|
Yes
|
Je suis invité(e)
|
|
Parler à
|
Indirect (COI)
|
No
|
On m'a parlé
|
|
Téléphoner à
|
Indirect (COI)
|
No
|
On lui a téléphoné
|
|
Écrire à
|
Indirect (COI)
|
No
|
On m'a écrit
|
|
Répondre à
|
Indirect (COI)
|
No
|
On m'a répon두
|
|
Donner à
|
Indirect (COI)
|
No
|
On m'a donné...
|
|
Aider
|
Direct (COD)
|
Yes
|
J'ai été aidé(e)
|
격식 수준 스펙트럼
Je téléphone au directeur. (Professional)
Je téléphone au directeur. (Professional)
J'appelle le directeur. (Professional)
Je passe un coup de fil au boss. (Professional)
수동태 클럽 가입 조건
가입 가능 (COD)
- inviter 초대하다
- manger 먹다
가입 불가 (COI)
- parler à 말을 걸다
- téléphoner à 전화하다
직접 vs 간접 논리 비교
수동태를 써도 될까요?
목적어가 직접 목적어인가요? ('à' 없음)
동사 뒤에 'à'가 붙나요?
수동태가 안 되는 흔한 동사들
커뮤니케이션
- • téléphoner à
- • parler à
- • répondre à
사회적 관계
- • sourire à
- • ressembler à
- • plaire à
수준별 예문
Je parle à Marie.
I speak to Marie.
Il téléphone à son père.
He calls his father.
Elle obéit à sa mère.
She obeys her mother.
Nous écrivons à nos amis.
We write to our friends.
Je ne peux pas dire 'Marie est parlée par moi'.
I cannot say 'Marie is spoken to by me'.
Il faut dire 'Je parle à Marie'.
You must say 'I speak to Marie'.
Le client répond au vendeur.
The customer answers the seller.
Je ressemble à mon frère.
I look like my brother.
Il est impossible de passiviser 'téléphoner à'.
It is impossible to passivize 'to call'.
Au lieu de la voix passive, gardez la voix active.
Instead of passive voice, keep the active voice.
Le professeur a parlé aux étudiants.
The teacher spoke to the students.
Elle a succédé à son père.
She succeeded her father.
La structure passive est exclue pour les verbes transitifs indirects.
The passive structure is excluded for indirect transitive verbs.
On ne peut pas dire 'Il est téléphoné par moi'.
One cannot say 'He is called by me'.
Il faut privilégier une tournure active.
One must favor an active phrasing.
Cette règle s'applique à tous les verbes avec 'à'.
This rule applies to all verbs with 'à'.
La transitivité indirecte bloque la promotion du complément au sujet.
Indirect transitivity blocks the promotion of the complement to the subject.
L'absence de COD rend la transformation passive impossible.
The absence of a direct object makes the passive transformation impossible.
Il convient d'éviter toute tentative de passivisation ici.
It is advisable to avoid any attempt at passivization here.
La structure dative impose le maintien de l'actif.
The dative structure imposes the maintenance of the active.
La contrainte syntaxique sur les verbes en 'à' est absolue.
The syntactic constraint on verbs with 'à' is absolute.
Le passif est réservé aux verbes régissant un accusatif.
The passive is reserved for verbs governing an accusative.
Toute tentative de passivisation d'un COI est un solécisme.
Any attempt at passivizing a COI is a solecism.
La structure active demeure la seule option viable.
The active structure remains the only viable option.
혼동하기 쉬운
Learners think all verbs can be passive.
Confusing COD and COI.
Using 'faire' to force a passive meaning.
자주 하는 실수
Il est téléphoné par moi.
Je lui téléphone.
Elle est parlée par le prof.
Le prof lui parle.
Le chien est obéi par l'enfant.
L'enfant obéit au chien.
Le livre est écrit à par moi.
J'écris le livre.
La loi est obéie par tous.
Tous obéissent à la loi.
Le client est répondu par le vendeur.
Le vendeur répond au client.
Il est ressemblé par son père.
Il ressemble à son père.
Les parents sont succédés par les enfants.
Les enfants succèdent aux parents.
Le patron est téléphoné par l'employé.
L'employé téléphone au patron.
La question est répondue par lui.
Il répond à la question.
Le directeur est succédé par son adjoint.
L'adjoint succède au directeur.
La règle est obéie par les citoyens.
Les citoyens obéissent à la règle.
문장 패턴
Je ___ à ___.
Il ___ à la loi.
Je ne peux pas dire '___ est ___ par moi'.
La structure passive est impossible avec les verbes qui ___.
Real World Usage
Je téléphone à maman.
Je réponds aux besoins des clients.
Je parle à mes abonnés.
Je ressemble à mon frère.
Je réponds au livreur.
Je réponds à votre demande.
영어식 번역의 함정
I was told를 직역해서 "J'ai été dit"라고 하면 안 돼요. 프랑스어에서 'dire'는 간접 동사라 어색하거든요. 꼭 "On m'a dit"라고 하세요.치트키 'On' 활용하기
능동태가 더 자연스러워요
Smart Tips
Check for 'à'. If present, stop.
Use active voice for clarity.
Don't trust English passive.
Learn if it's COD or COI.
발음
Liaison
Ensure liaison between 'aux' and following vowels.
Declarative
Je téléphone à Marie ↘
Standard statement
암기하기
기억법
If you see 'à', keep it away from the passive bay.
시각적 연상
Imagine a 'No Entry' sign on a gate labeled 'Passive Voice' whenever you see the preposition 'à'.
Rhyme
If the verb needs an 'à', the passive goes away.
Story
Marie wanted to be the subject of a passive sentence. She tried to join the 'Passive Club' with the verb 'téléphoner'. The bouncer at the door saw the 'à' and said, 'Sorry, you're an indirect object, you can't come in!' Marie stayed in the active voice forever.
Word Web
챌린지
Write 5 sentences using 'à' verbs, then try to turn them into passive and realize why you can't!
문화 노트
French speakers are very sensitive to the COD/COI distinction. Using a passive construction with a COI sounds very 'foreign'.
The passive voice in French evolved from Latin, which had a synthetic passive. French moved to an analytic passive using 'être'.
대화 시작하기
À qui téléphones-tu souvent ?
Obéis-tu toujours à tes parents ?
À quel personnage historique ressembles-tu ?
Est-il possible de passiviser le verbe 'répondre' ?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Je suis téléphoné par ma sœur.
다음 단어들을 나열하세요:
___ a souri dans la rue.
Score: /3
연습 문제
8 exercisesa) Il est téléphoné par moi. b) Je lui téléphone.
Je ___ à mon ami.
Find and fix the mistake:
La loi est obéie par les citoyens.
Le client est répondu par le vendeur.
Can we passivize 'ressembler à'?
A: Il est téléphoné par toi? B: Non, ___.
obéir / à / les enfants / la loi
Which can be passive?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesMarie a été répondue par le prof.
They wrote to me.
올바른 문장을 선택하세요:
다음 단어들을 나열하세요:
___ a téléphoné hier soir.
알맞은 쌍을 연결하세요:
I was asked a question.
다음 중 '틀린' 문장은 무엇인가요?
On ___ a répondu sur Instagram.
J'ai été écrit par ma marque préférée !
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
Because it takes 'à'. Passive requires a direct object.
No, it's a hard rule.
Use a different verb or a cleft sentence.
Yes, all indirect transitives.
Yes, it's standard French.
Check the dictionary for 'transitif indirect'.
No, 'par' is for passive agents.
No, they do it naturally.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Pasiva refleja
Spanish uses 'se' for impersonal structures.
Passiv
German is more permissive with dative passives.
Passive voice
English is much more flexible with passive voice.
Ukemigata
Japanese passive is much broader.
Majhul
Arabic does not distinguish between COD/COI in the same way.
Bei
Chinese passive is not about transitivity.
Learning Path
Prerequisites
관련 동영상
Related Grammar Rules
프랑스어 'Si': '만약' (If)과 '아니오 (긍정의 Si)' 사용하기
### Overview 프랑스어를 처음 공부할 때 가장 당혹스러운 단어 중 하나가 바로 `si`입니다. 한국어에는 없는 독특한 문법적 기...
무언가를 당하다/받다 (se faire + 부정사)
### Overview 프랑스어 학습자로서 B2 레벨에 도달했다면, 이제는 단순히 문장을 만드는 단계를 넘어 '뉘앙스'를 살리는 것이...
마법의 'On': 수동태의 쉬운 대안
### Overview 프랑스어 학습에서 `on`이라는 대명사는 단순한 '우리'라는 뜻을 넘어, 문장을 자연스럽고 세련되게 만드는 핵심...
프랑스어 명사화: 동사를 명사로 바꾸기 (-tion, -ment)
Overview 프랑스 뉴스 헤드라인이 명사의 긴 나열처럼 보인다는 것을 눈치챈 적이 있나요?... (Rest of the 1200 words translat...
프랑스어 나이 표현: 나는 20살입니다 (avoir ... ans)
Overview 프랑스인에게 나이를 말했을 때 상대방이 당황한 표정을 지은 적이 있나요? 아마도 여러분은 `Je suis 20`이라고 말했...