अप्रत्यक्ष क्रियाओं के साथ कर्मवाच्य असंभव (Passif impossible avec COI)
On या एक्टिव वॉइस का इस्तेमाल करो जैसे "On m'a dit« या »On m'a parlé"।
Grammar Rule in 30 Seconds
You cannot turn a sentence into passive voice if the verb requires 'à' (a COI).
- Only direct objects (COD) can become the subject of a passive sentence.
- Verbs like 'téléphoner à' or 'obéir à' take an indirect object (COI).
- If you see 'à' in the active voice, keep it active or use a different structure.
Overview
à का इस्तेमाल करती हैं, उनका passive voice बनाना पूरी तरह से वर्जित है। इसे फ्रेंच में 'Passif impossible avec COI' कहते हैं।à लगा है (जैसे téléphoner à), तो तुम उसे passive में नहीं बदल सकते। अगर तुम ऐसा करोगे, तो एक फ्रेंच स्पीकर को लगेगा कि तुम कोई अजीब सी भाषा बोल रहे हो। यह समझना बहुत जरूरी है कि यह सिर्फ एक नियम नहीं, बल्कि फ्रेंच भाषा की एक बुनियादी संरचना है जिसे समझना तुम्हारी फ्लुएंसी को एक अलग लेवल पर ले जाएगा। इसे ऐसे सोचो जैसे तुम किसी से कहो 'मुझसे बात की गई'—हिंदी में ये ठीक है, लेकिन फ्रेंच में 'parler' एक COI (Indirect Object) वर्ब है, इसलिए यहाँ passive फॉर्म 'Je suis parlé' कहना बिल्कुल गलत है।Le chat mange la souris (बिल्ली चूहे को खाती है), तो यहाँ la souris एक COD (Complément d'Objet Direct) है। यहाँ हम passive बना सकते हैं: La souris est mangée par le chat।répondre à (जवाब देना) या téléphoner à (फोन करना), तो यहाँ à एक 'बफर' (buffer) की तरह काम करता है। हिंदी व्याकरण में इसे 'संप्रदान कारक' (Dative case) जैसा समझो, जहाँ क्रिया का प्रभाव सीधे ऑब्जेक्ट पर नहीं, बल्कि एक दिशा में जा रहा है। चूँकि यहाँ à लगा है, इसलिए ऑब्जेक्ट 'डायरेक्ट' नहीं रहा। फ्रेंच ग्रामर के नियम के अनुसार, अगर ऑब्जेक्ट डायरेक्ट नहीं है, तो वह वाक्य का 'Subject' (कर्ता) नहीं बन सकता।à की मांग करती है, तो वह ऑब्जेक्ट 'डायरेक्ट' नहीं है, इसलिए वह सब्जेक्ट की कुर्सी पर नहीं बैठ सकता। इसे ऐसे सोचो: Le professeur répond à l'étudiant। यहाँ l'étudiant के पास à का टैग लगा है। अगर तुम उसे उठाकर सब्जेक्ट बनाओगे, तो वो à का टैग साथ लेकर जाएगा, जो फ्रेंच में संभव नहीं है। इसीलिए L'étudiant est répondu कहना ग्रामेटिकली गलत है।on का इस्तेमाल करना। दूसरा, एक्टिव वॉइस में ही रहना। तीसरा, se faire का इस्तेमाल करना।- 1Active Voice:
Sujet+Verbe+à+COI - 2Forbidden Passive:
COI+être+Participe Passé(यह बिल्कुल न करें!) - 3Correct Pattern:
On+Verbe+à+COI(यह सबसे नेचुरल है।)
- 1Casual Conversation (WhatsApp/Instagram): यहाँ
onका इस्तेमाल सबसे बेस्ट है। जैसे, 'मुझे कल कॉल किया गया' को कहोOn m'a appelé hier(हालांकिappelerडायरेक्ट है) याOn m'a téléphoné(यहाँtéléphonerके साथàहै)। - 2Professional Writing: ऑफिस में अगर तुम्हें लिखना है कि 'आपकी रिक्वेस्ट का जवाब दिया गया है', तो passive के चक्कर में मत पड़ो। लिखो
Nous avons répondu à votre demandeयाIl a été répondu à votre demande(यहाँilएक impersonal subject है, जोonकी तरह काम करता है)। - 3Formal Context: अगर तुम्हें बहुत ही फॉर्मल होना है, तो
se voirका उपयोग करो। जैसे:Il s'est vu refuser l'accès(उसे एक्सेस देने से मना कर दिया गया)। यह passive जैसा ही फील देता है लेकिन ग्रामेटिकली एकदम सही है।
- 1Direct Translation (L1 Interference): हिंदी में हम कहते हैं 'मुझे धोखा दिया गया' (
mentir à)। हम सीधे ट्रांसलेट करते हैंJ'ai été menti। यह गलती इसलिए होती है क्योंकि हिंदी में passive बहुत फ्लेक्सिबल है। फ्रेंच मेंmentirके साथàलगता है, इसलिए यह passive नहीं हो सकता। सही होगाOn m'a menti। - 2Confusion with
demander: हम अक्सर सोचते हैं 'मुझसे पूछा गया' का मतलबJ'ai été demandéहोगा। लेकिनdemanderके साथàआता है।Demander à quelqu'un। इसलिए सही हैOn m'a demandé। - 3Over-correction: कभी-कभी हम डर जाते हैं और हर passive को गलत मान लेते हैं। याद रखो,
inviter(बुलाना) डायरेक्ट वर्ब है।Je suis invitéबिल्कुल सही है। गलती बस उन वर्ब्स के साथ है जोàलेती हैं।
à |Il est invité | On lui a téléphoné |à है, तो passive का दरवाजा बंद है।- 1क्या मैं कभी भी
àवाली वर्ब का passive नहीं बना सकता?
on या एक्टिव वॉइस का सहारा लेना होगा।- 1
Onका इस्तेमाल क्यों करते हैं?
On एक 'इंडेफिनेट प्रोनाउन' है। यह किसी का नाम लिए बिना काम करने वाले को दर्शाता है, जो passive का काम बखूबी करता है।- 1क्या
se fairepassive का विकल्प है?
se faire + infinitif एक बहुत ही स्मार्ट तरीका है। यह तब इस्तेमाल होता है जब सब्जेक्ट पर कोई एक्शन हो रहा हो, जैसे Il s'est fait répondre (उसे जवाब दिया गया)। यह थोड़ा नेगेटिव या फॉर्मल टोन देता है।à लेती है? अगर हाँ, तो passive को भूल जाओ और on को याद रखो। समझे?Active vs. Passive Possibility
| Verb Type | Example | Passive Possible? | Reason |
|---|---|---|---|
|
Direct (COD)
|
Manger (la pomme)
|
Oui
|
Has a direct object
|
|
Indirect (COI)
|
Téléphoner (à Marie)
|
Non
|
Requires 'à'
|
|
Direct (COD)
|
Voir (le film)
|
Oui
|
Has a direct object
|
|
Indirect (COI)
|
Parler (à Jean)
|
Non
|
Requires 'à'
|
|
Direct (COD)
|
Aimer (le chocolat)
|
Oui
|
Has a direct object
|
|
Indirect (COI)
|
Obéir (à la loi)
|
Non
|
Requires 'à'
|
Meanings
This rule explains that French verbs followed by the preposition 'à' (indirect transitives) cannot be transformed into the passive voice because they lack a direct object to act as the new subject.
Indirect Transitive Restriction
Verbs requiring 'à' (COI) cannot undergo passive transformation.
“Je parle à ma mère.”
“Il obéit à son patron.”
Reference Table
| एक्टिव वर्ब | ऑब्जेक्ट का प्रकार | क्या पैसिव मुमकिन है? | नेचुरल विकल्प |
|---|---|---|---|
|
Inviter
|
Direct (COD)
|
Yes
|
"Je suis invité(e)"
|
|
Parler à
|
Indirect (COI)
|
No
|
"On m'a parlé"
|
|
Téléphoner à
|
Indirect (COI)
|
No
|
"On lui a téléphoné"
|
|
Écrire à
|
Indirect (COI)
|
No
|
"On m'a écrit"
|
|
Répondre à
|
Indirect (COI)
|
No
|
"On m'a répondu"
|
|
Donner à
|
Indirect (COI)
|
No
|
"On m'a donné..."
|
|
Aider
|
Direct (COD)
|
Yes
|
"J'ai été aidé(e)"
|
औपचारिकता का स्तर
Je téléphone au directeur. (Professional)
Je téléphone au directeur. (Professional)
J'appelle le directeur. (Professional)
Je passe un coup de fil au boss. (Professional)
'पैसिव वॉइस' क्लब की मेंबरशिप
अनुमति है (COD)
- inviter to invite
- manger to eat
मना है (COI)
- parler à to talk to
- téléphoner à to call
Direct बनाम Indirect लॉजिक
क्या मैं पैसिव वॉइस का उपयोग कर सकता हूँ?
क्या ऑब्जेक्ट डायरेक्ट है (बिना 'à' के)?
क्या वर्ब के बाद 'à' है?
आम 'असंभव' पैसिव वर्ब्स
कम्युनिकेशन
- • téléphoner à
- • parler à
- • répondre à
सोशल
- • sourire à
- • ressembler à
- • plaire à
स्तर के अनुसार उदाहरण
Je parle à Marie.
I speak to Marie.
Il téléphone à son père.
He calls his father.
Elle obéit à sa mère.
She obeys her mother.
Nous écrivons à nos amis.
We write to our friends.
Je ne peux pas dire 'Marie est parlée par moi'.
I cannot say 'Marie is spoken to by me'.
Il faut dire 'Je parle à Marie'.
You must say 'I speak to Marie'.
Le client répond au vendeur.
The customer answers the seller.
Je ressemble à mon frère.
I look like my brother.
Il est impossible de passiviser 'téléphoner à'.
It is impossible to passivize 'to call'.
Au lieu de la voix passive, gardez la voix active.
Instead of passive voice, keep the active voice.
Le professeur a parlé aux étudiants.
The teacher spoke to the students.
Elle a succédé à son père.
She succeeded her father.
La structure passive est exclue pour les verbes transitifs indirects.
The passive structure is excluded for indirect transitive verbs.
On ne peut pas dire 'Il est téléphoné par moi'.
One cannot say 'He is called by me'.
Il faut privilégier une tournure active.
One must favor an active phrasing.
Cette règle s'applique à tous les verbes avec 'à'.
This rule applies to all verbs with 'à'.
La transitivité indirecte bloque la promotion du complément au sujet.
Indirect transitivity blocks the promotion of the complement to the subject.
L'absence de COD rend la transformation passive impossible.
The absence of a direct object makes the passive transformation impossible.
Il convient d'éviter toute tentative de passivisation ici.
It is advisable to avoid any attempt at passivization here.
La structure dative impose le maintien de l'actif.
The dative structure imposes the maintenance of the active.
La contrainte syntaxique sur les verbes en 'à' est absolue.
The syntactic constraint on verbs with 'à' is absolute.
Le passif est réservé aux verbes régissant un accusatif.
The passive is reserved for verbs governing an accusative.
Toute tentative de passivisation d'un COI est un solécisme.
Any attempt at passivizing a COI is a solecism.
La structure active demeure la seule option viable.
The active structure remains the only viable option.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners think all verbs can be passive.
Confusing COD and COI.
Using 'faire' to force a passive meaning.
सामान्य गलतियाँ
Il est téléphoné par moi.
Je lui téléphone.
Elle est parlée par le prof.
Le prof lui parle.
Le chien est obéi par l'enfant.
L'enfant obéit au chien.
Le livre est écrit à par moi.
J'écris le livre.
La loi est obéie par tous.
Tous obéissent à la loi.
Le client est répondu par le vendeur.
Le vendeur répond au client.
Il est ressemblé par son père.
Il ressemble à son père.
Les parents sont succédés par les enfants.
Les enfants succèdent aux parents.
Le patron est téléphoné par l'employé.
L'employé téléphone au patron.
La question est répondue par lui.
Il répond à la question.
Le directeur est succédé par son adjoint.
L'adjoint succède au directeur.
La règle est obéie par les citoyens.
Les citoyens obéissent à la règle.
वाक्य संरचनाएँ
Je ___ à ___.
Il ___ à la loi.
Je ne peux pas dire '___ est ___ par moi'.
La structure passive est impossible avec les verbes qui ___.
Real World Usage
Je téléphone à maman.
Je réponds aux besoins des clients.
Je parle à mes abonnés.
Je ressemble à mon frère.
Je réponds au livreur.
Je réponds à votre demande.
अंग्रेजी अनुवाद का जाल
'On' है आपका रक्षक
नेचुरल बातचीत
Smart Tips
Check for 'à'. If present, stop.
Use active voice for clarity.
Don't trust English passive.
Learn if it's COD or COI.
उच्चारण
Liaison
Ensure liaison between 'aux' and following vowels.
Declarative
Je téléphone à Marie ↘
Standard statement
याद करें
स्मृति सहायक
If you see 'à', keep it away from the passive bay.
दृश्य संबंध
Imagine a 'No Entry' sign on a gate labeled 'Passive Voice' whenever you see the preposition 'à'.
Rhyme
If the verb needs an 'à', the passive goes away.
Story
Marie wanted to be the subject of a passive sentence. She tried to join the 'Passive Club' with the verb 'téléphoner'. The bouncer at the door saw the 'à' and said, 'Sorry, you're an indirect object, you can't come in!' Marie stayed in the active voice forever.
Word Web
चैलेंज
Write 5 sentences using 'à' verbs, then try to turn them into passive and realize why you can't!
सांस्कृतिक नोट्स
French speakers are very sensitive to the COD/COI distinction. Using a passive construction with a COI sounds very 'foreign'.
The passive voice in French evolved from Latin, which had a synthetic passive. French moved to an analytic passive using 'être'.
बातचीत की शुरुआत
À qui téléphones-tu souvent ?
Obéis-tu toujours à tes parents ?
À quel personnage historique ressembles-tu ?
Est-il possible de passiviser le verbe 'répondre' ?
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
Find and fix the mistake:
Je suis téléphoné par ma sœur.
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
___ a souri dans la rue.
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesa) Il est téléphoné par moi. b) Je lui téléphone.
Je ___ à mon ami.
Find and fix the mistake:
La loi est obéie par les citoyens.
Le client est répondu par le vendeur.
Can we passivize 'ressembler à'?
A: Il est téléphoné par toi? B: Non, ___.
obéir / à / les enfants / la loi
Which can be passive?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesMarie a été répondue par le prof.
They wrote to me.
सही विकल्प चुनें:
शब्दों को व्यवस्थित करें:
___ a téléphoné hier soir.
जोड़े मिलाएं:
I was asked a question.
कौन सा गलत है?
On ___ a répondu sur Instagram.
J'ai été écrit par ma marque préférée !
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
Because it takes 'à'. Passive requires a direct object.
No, it's a hard rule.
Use a different verb or a cleft sentence.
Yes, all indirect transitives.
Yes, it's standard French.
Check the dictionary for 'transitif indirect'.
No, 'par' is for passive agents.
No, they do it naturally.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Pasiva refleja
Spanish uses 'se' for impersonal structures.
Passiv
German is more permissive with dative passives.
Passive voice
English is much more flexible with passive voice.
Ukemigata
Japanese passive is much broader.
Majhul
Arabic does not distinguish between COD/COI in the same way.
Bei
Chinese passive is not about transitivity.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
फ्रेंच 'Si': 'यदि' (If) और 'हाँ' (Si - विपरीत उत्तर) का उपयोग
### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के एक बहुत ही खास और छोटे से शब्द 'si' के बारे में बात करेंगे। देखो, फ्रेंच सीखत...
चीजें आपके साथ होना (se faire + infinitif)
### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प पहलू पर बात करेंगे: `se faire` + infiniti...
जादुई 'On': पैसिव का आसान विकल्प
### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के सबसे जादुई और उपयोगी सर्वनाम (pronoun) 'on' के बारे में बात करेंगे। अगर तुम B...
फ्रांसीसी संज्ञाकरण: क्रियाओं को संज्ञा में बदलना (-tion, -ment)
### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और उन्नत (advanced) व्याकरण विषय पर चर्चा करेंगे, जिसे...
फ्रेंच में उम्र बताना: मेरे पास 20 वर्ष हैं (avoir ... ans)
Overview क्या आपने कभी किसी फ्रांसीसी व्यक्ति को अपनी उम्र बताने की कोशिश की है और आपको भ्रमित नज़रें मिली हैं? आपने शाय...