Chapter in 30 Seconds
Master the art of expressing actions without needing to name the doer.
- Navigate passive constructions using 'on' and reflexive structures.
- Describe services performed for you using 'se faire' and 'se voir'.
- Formulate formal rules and general statements with impersonal expressions.
배울 내용
Ready to unlock a new level of French fluency? You know how in English we often use passive constructions like it was done or
the decision was made? French has its own elegant and super common ways to express these ideas – and they're often more natural and less formal than a direct passive translation! In this chapter, we're diving deep into expressing actions where the
doer isn't the star, or when you want to talk about something that generally happens. You'll discover why some common English passive sentences don't directly translate into French, and how to avoid those pitfalls. We'll introduce you to the versatile magic of on – an incredibly useful pronoun that effortlessly replaces many passive structures. Then, you'll learn how to express things that happen to you or are done for youusing constructions like
se faire + infinitive and se voir + infinitive. Finally, you'll master how to make general statements and rules, like it is said or it is forbidden, with the elegant se + verb (pronominal passive) and il est + participle forms.
Imagine effortlessly saying my car got fixedwithout specifying who fixed it, or
these cookies are made with chocolatewhen describing a recipe. Picture yourself reading a museum sign that says
it is forbidden to touch the artand instantly understanding the impersonal rule. These skills will make your French sound significantly more authentic and native. This chapter isn't just about grammar; it's about giving you the tools to express yourself more naturally and confidently. By the end, you'll be able to describe things that
are done or happen with ease, making your conversations smoother and your comprehension sharper. Don't worry, it's easier and more rewarding than you think! Let's go!
-
간접 목적어(COI)와 함께 사용할 수 없는 수동태: 'à' 동사 규칙프랑스어에서는 '말을 듣다'를 수동태로 쓰지 않아요! 대신
On이나 능동태를 사용해서 "On m'a dit"처럼 표현하는 게 정답이에요. -
마법의 'On': 수동태의 쉬운 대안복잡한 수동태 문법에 얽매이지 말고
on+ 능동 동사 조합을 사용해 보세요. 훨씬 원어민스럽고 세련된 표현이 가능해집니다.on하나면 충분해요! -
무언가를 당하다/받다 (se faire + 부정사)남이 나에게 해주는 일이나 내가 겪는 일을 말할 땐
se faire와 «동사원형»을 조합하세요. 이때fait는 절대 변하지 않는invariable상태라는 점이 핵심이에요! -
대명동사 수동태: ~하게 되다 (se voir + 부정사)격식 있는 수동태 대신
se voir와 «동사원형»을 사용해서 내가 겪는 일을 더 자연스럽게 표현해 보세요. -
수동적 의미의 대명동사: '~해지다'라고 말하기누가 하는지보다 '무엇이 어떻게 된다'는 사실이 중요할 때 «se + 동사» 조합으로 자연스럽게 말해보세요.
-
말하여지다: 프랑스어 비인칭 수동태 (La forme passive impersonnelle)구체적인 주어를 밝히지 않고 일반적인 사실이나 규칙을 말할 때
Il est와 과거분사 조합을 사용해 보세요.Il est dit,Il est écrit,Il est interdit같은 표현들이 대표적인 도구랍니다.
Learning Objectives
By the end of this chapter, you will be able to:
-
1
By the end you will be able to: Use the pronoun 'on' to replace passive constructions in daily conversation.
-
2
By the end you will be able to: Explain that a service was performed for you using 'se faire'.
챕터 가이드
Overview
doer isn't specified, or when describing general truths.it was done or things are said. You'll discover why a literal translation of the English passive often sounds clunky or even incorrect in French, especially with certain verbs. By understanding these nuances, you'll avoid common pitfalls and unlock a more fluid communication style. This isn't just about learning rules; it's about gaining the tools to express yourself confidently and sound more like a native speaker.How This Grammar Works
one, we, they, or simply an impersonal people. It frequently replaces the passive voice. For instance, instead of *La porte a été ouverte* (The door was opened), you'd more naturally hear On a ouvert la porte (The door was opened / One opened the door).getting things done to you,French uses se faire + infinitif. This construction implies that someone else performs the action for you, or that you experience something passively. For example, Je me suis fait couper les cheveux (I had my hair cut).
Common Mistakes
- 1✗ Wrong: *Le professeur a été obéi par les élèves.*
- 1✗ Wrong: *La décision a été prise par eux.*
- 1✗ Wrong: *Il s'est fait refuser l'entrée.*
Real Conversations
A
B
A
B
Quick FAQ
How does on differ from nous in B2 French grammar?
On is more informal and versatile, often meaning we, one, or people in general, and can replace the passive. Nous strictly means we and is more formal or specific.
Can all reflexive verbs be used in the pronominal passive sense?
No, only certain reflexive verbs naturally take on a passive meaning, typically when describing a process or a general truth, like se vendre (to be sold) or se dire (to be said).
When should I use se faire + infinitif versus se voir + infinitif?
Se faire + infinitif implies having something done *by someone else* (e.g., se faire couper les cheveux - to have one's hair cut). Se voir + infinitif implies *experiencing* an action or being subjected to something, often an official decision or an unwelcome event (e.g., se voir refuser - to be refused).
Cultural Context
magic onis ubiquitous in everyday conversation, often replacing both
we and the passive voice, contributing to a more fluid and less formal tone. The pronominal passive and impersonal forms are particularly common in public notices, official announcements, and general statements, providing an elegant way to convey information without specifying an agent.주요 예문 (4)
Je me vois offrir un nouveau smartphone.
나는 생일 선물로 새 스마트폰을 받게 되었어요.
대명동사 수동태: ~하게 되다 (se voir + 부정사)팁과 요령 (4)
영어식 번역의 함정
I was told를 직역해서 "J'ai été dit"라고 하면 안 돼요. 프랑스어에서 'dire'는 간접 동사라 어색하거든요. 꼭 "On m'a dit"라고 하세요.'Someone'의 법칙
on을 사용하면 자연스러워요. "On m'a appelé ce matin."성수 일치의 함정
'보여진다'는 느낌으로 기억하기
Je me vois offrir un cadeau.
핵심 어휘 (5)
Real-World Preview
At the Mechanic
Review Summary
- S + V + à + O
- On + V (3rd pers sing)
- S + se faire + inf
- S + se voir + inf
- S + se + V
- Il est + participe passé
자주 하는 실수
You cannot passivize 'parler à'. Avoid direct English translations.
Missing the reflexive pronoun changes the meaning.
Do not mix impersonal structures; pick one.
이 챕터의 규칙 (6)
Next Steps
You've successfully unlocked a huge piece of native-level French! Keep practicing these structures in your daily writing and you'll soon use them without even thinking.
Listen to a French news broadcast and count how many times 'on' is used.
빠른 연습 (10)
Elle s'est ___ voler son téléphone.
frontend.learn_grammar.from_rule: 무언가를 당하다/받다 (se faire + 부정사)
Ici, on ___ des journaux.
frontend.learn_grammar.from_rule: 마법의 'On': 수동태의 쉬운 대안
Le vin rouge ___ frais. (se boire)
frontend.learn_grammar.from_rule: 수동적 의미의 대명동사: '~해지다'라고 말하기
Nous nous voyons invité à la fête.
frontend.learn_grammar.from_rule: 대명동사 수동태: ~하게 되다 (se voir + 부정사)
Find and fix the mistake:
Les pommes mange avec la peau.
frontend.learn_grammar.from_rule: 수동적 의미의 대명동사: '~해지다'라고 말하기
다음 단어들을 조합하세요:
frontend.learn_grammar.from_rule: 대명동사 수동태: ~하게 되다 (se voir + 부정사)
Elle ___ voit refuser l'accès au site web.
frontend.learn_grammar.from_rule: 대명동사 수동태: ~하게 되다 (se voir + 부정사)
___ a souri dans la rue.
frontend.learn_grammar.from_rule: 간접 목적어(COI)와 함께 사용할 수 없는 수동태: 'à' 동사 규칙
Find and fix the mistake:
On disent que le café est bon.
frontend.learn_grammar.from_rule: 마법의 'On': 수동태의 쉬운 대안
Il ___ dit que le concert est annulé.
frontend.learn_grammar.from_rule: 말하여지다: 프랑스어 비인칭 수동태 (La forme passive impersonnelle)
Score: /10
자주 묻는 질문 (6)
On y va ?처럼요.on을 사용하니, 현지인처럼 들리고 싶다면 꼭 마스터해야 해요.Se faire를 쓰는 게 훨씬 자연스럽답니다.Elles se sont fait voler라고 씁니다.