A1 adverb Neutral. 'Sekitar' is appropriate for most everyday conversations and written communication.

sekitar

/səˈkitar/

예시

1

Rumah saya sekitar dua kilometer dari sini.

My house is about two kilometers from here.

2

Dia akan datang sekitar jam tiga sore.

He will come around three in the afternoon.

3

Ada sekitar lima puluh orang di pesta itu.

There were approximately fifty people at the party.

4

Suhu udara sekitar 30 derajat Celsius hari ini.

The air temperature is around 30 degrees Celsius today.

5

Mereka berbicara tentang hal-hal sekitar pekerjaan.

They talked about things related to work.

자주 쓰는 조합

sekitar jam (around [a certain] hour)
sekitar [number] kilometer (around [number] kilometers)
sekitar [topic] (around/about [a certain] topic)

How to Use It

사용 참고사항

'Sekitar' is often used before a number, time, or place to indicate an approximate value or location. It can also be used to refer to a general area or topic ('hal-hal sekitar pekerjaan' - things around/related to work).


자주 하는 실수

Using 'sekitar' when an exact figure is known and intended. If you know it's precisely 5 PM, don't use 'sekitar'.
Confusing 'sekitar' with 'dekat' (near). While both relate to proximity, 'sekitar' emphasizes approximation, while 'dekat' emphasizes closeness.

Tips

💡

💡

💡

어원

From Malay 'sekitar', likely a combination of 'se-' (a prefix indicating one/a/the same) and 'kitar' (to revolve, to encircle).

문화적 맥락

Indonesians often use 'sekitar' to give approximate answers, which is common in daily conversation and can reflect a more relaxed approach to precise figures when they are not strictly necessary.

암기 팁

Imagine a 'sekitar' (sə-KEE-tar) with a compass, pointing 'around' in all directions to indicate approximation, whether it's location, time, or amount.

자주 묻는 질문

3 질문

Yes, 'sekitar' is highly versatile and can be used to indicate approximate time, distance, quantity, or even a general topic.

While 'sekitar' is generally appropriate in most contexts, 'kira-kira' can also be used and carries a similar meaning of approximation. For very formal or precise contexts, you might rephrase to avoid approximation altogether.

'Dekat' specifically refers to proximity in terms of location ('near' or 'close to'), while 'sekitar' implies an approximation or 'around' a particular point, number, or time. 'Sekitar' can also refer to a general area or topic.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!